[发表评论] [查看此文评论]    滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[Rewards and risks of a career in the legal system]
滕彪文集
·用法律抗争与对法律宣战
·「709大抓捕」並非偶然…
·An Editor Speaks Out: Teng Biao, Darkness Before Dawn, and ABA
·中國假疫苗事件能夠杜絕?
·当局不解决人们提出的问题,而是〝解决〞提出问题的人们
·疫苗之殇还是贼喊捉贼/RFA
·The legal system is a battleground, and there’s no turning back
·A Call for a UN Investigation, and US Sanctions, on the Human Rights D
·关注新疆维吾尔自治区人权灾难的呼吁书
·警察街头扫描手机内容 新疆式维稳监控扩散
·The banned religious group that has China worried
·人间蒸发 强制失踪受害者日 家属焦急寻人
·中国留学生都是“007”?
·忧末日恐慌蔓延,中国围剿全能神教
·An Open Letter on Ilham Tohti’s Life
·关于伊力哈木生命致多国政府和欧盟理事会的公开信
·918 RESIST Xi Jinping
·公安部拟新规“维护”警察权威
·The United Nations, China, and Human Rights
·司法部整顿律师业:统统姓党
·美中媒体战?中国在美两大官媒被要求登记为外国代理
· Alphabet City Q&A with Teng Biao
·The Xinjiang Initiative
·无权者也是有力量的/RFA
·欧洲议会通过议案 促中共关闭新疆「集中营」
·China’s global challenge to democratic freedom
·彭斯講話揭新篇 預示對華政策大轉變
·彭斯講話揭新篇 預示對華政策大轉變
·欧洲议会通过议案 促中共关闭新疆「集中营」
·失踪的范冰冰与高智晟
·Chinese clients of New York ‘asylum mill’ lawyers face deportation t
·「千人计划」再受挫折 美籍华人学者涉儿童色情罪案及间谍活动
·"Vous pouvez facilement devenir fou"
·【纪录片】赫索格的日子
·【纪录片】:退无可退
·你很容易就發瘋了/眾新聞
·“合法化”集中营(滕彪)
·新西兰政治献金丑闻 中共渗透引关注
·中共治疆与恐怖主义、分裂主义、极端主义
·CCP’s involvement in higher education and on university campuses -
·新疆181座集中营 批量采购手铐电棍
·纪录片《对话》
·中共制造民族分裂 尊重维吾尔人民族自决权
·欲盖弥彰的暴行
·China Builds More Prisons in Xinjiang/RFA
· China’s global challenge to democratic freedom
·Global Information and Democracy Commission
·MEMBERS OF THE INFORMATION AND DEMOCRACY COMMISSION
·记者无国界发起【全球信息与民主委员会】
·International Declaration on Information and Democracy
·Global communication and information space: a common good of humankind
·UN review is critical chance for countries to change China's narrative
·联合国人权机制对中国有效吗?
·China’s ‘Perfect Dictatorship’ and Its Impact
·中共否认普世人权价值 外界吁警惕
·【中国热评】习思想“指导”人权道路?
·中国医疗专家因涉嫌参与非法活摘 被拒参加国际会议
·新疆集中營與高科技極權主義
·共产党是国民党的猪队友
·海外學者觀選:台灣人有自己的國家制度
·剖析中共特務郭文貴
·蓝天绿地之间的红色幽灵
·憂間諜活動 美擬加強對中國留學生背景調查
·華為掌門女兒孟晚舟加國被捕 被指違美國對伊朗制裁令
·2007年法国人权奖
·Person of the Week
·广西维权律师建民间模拟法庭 力阻冤假错案
·RIGHTS GROUPS TURN UP PRESSURE ON GOOGLE OVER CHINA CENSORSHIP
·纪念零八宪章十周年研讨会-滕彪谈参与过程
·法律人士批中共新法要公民协助提供情报
·孟晚舟案:戴手铐违反人权?
·零八宪章十周年与改革开放四十年
·中国人权白皮书:仍强调“生存权”
·华为风暴中的人权与法律
·夢遊畫展 "Dream Wandering" Exhibition
·民運鬥士海波、滕彪 曼哈頓辦「夢游畫展」
·零八憲章十週年的回顧與意義
·中國古拉格/紀錄片
·声援佳士工人维权事件被抓捕的学生、热心公民及社会工作者联名信
·改革开放与经济奇迹的背后
·六四後北京加強監控 滕彪指現時離民主比1989年更遠
·Nearly 30 years after Tiananmen, China has tightened control
·紐約雅博國際藝術畫廊海波、滕彪博士《夢遊畫展》隆重開幕
·联国人权专家关注黄琦健康 维权人士斥无异慢性谋杀
·中国的完美独裁及其全球影响
·完美的獨裁:二十一世紀的中國
·Chinese rights lawyer fires his own state-appointed lawyer in a dramat
·美中建交40年 面臨前所未有轉捩點
·中国审查蔓延美国硅谷 八九学运前领袖领英帐号一度被封杀
·新疆模式扩展 阿拉伯文化成打击目标
·7位值得你关注的人权网红
·问题疫苗何时了
·CALL ON CHINA TO IMMEDIATELY RELEASE UYGHUR PROFESSOR ILHAM TOHTI 5YEA
·中共判加拿大人死刑 能换回孟晚舟吗?
·The fight for Chinese rights
·傀儡、盗贼和帮凶:最高人民法院的三张面孔
·法学教授遭举报,中共清查宪法学教材
·2018年中共对宗教的压迫
·习近平的反法律战争
·安排「中国商人」会见桂民海女儿 瑞典驻华大使丢职回国受查
·美中关系紧张是中国公关问题吗?
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Rewards and risks of a career in the legal system

   
   
   By Jamil Anderlini in Beijing
   
   Published: July 24 2008 03:00

   
   Financial Times
   
   
   视频:http://videobeta.aol.com/video-detail/china-beyond-the-games-one-system-two-fates-part-1/1425609966
   
   
   Tao Jingzhou and Teng Biao represent the yin and yang of China's justice system. Both graduated from the prestigious Peking University law school, but they have followed very different career paths and been rewarded in very different ways.
   
   Mr Tao works out of the plush Beijing office of the American law firm Jones Day, where he is a partner. In 1977 he belonged to the first batch of Chinese law students in 20 years. "We didn't have any law books," he says, "because there were hardly any laws in China."
   
   Mr Teng's career, by contrast, has been scraped out of the dark cracks that pervade the criminal justice system, where lawyers are often held responsible for their clients' political crimes.
   
   A 35-year-old from a peasant background, Mr Teng graduated in 2002 with a PhD from Peking University and has since become famous as a defender of the disenfranchised. He was in effect disbarred in June for organising a group of lawyers offering to defend Tibetan protesters arrested in the aftermath of March riots in Lhasa.
   
   Were it not for his principled defence of the downtrodden, Mr Teng would long ago have joined the ranks of China's burgeoning middle classes, who are demanding a legal system that adequately protects their property and individual rights.
   
   That legal system has undergone vast changes. The 82 pioneer law students in Mr Tao's class 30 years ago compare with 300,000 in more than 600 law schools today.
   
   But it remains ill-equipped to handle the increasing demands placed on it. In the past five years, Chinese courts ruled on nearly 32m cases, more than two-thirds of which were civil or economic cases brought by companies or individuals.
   
   The realities of living in a totalitarian statealso lend uncertainty to the legal system. Opportunities abound for powerful individuals to intervene, says He Weifeng, an outspoken legal professor at Peking University.
   
   "Actually, there is no real legal system in the western sense in China," he declares.
   
   Enforcement of existing legislation is often lax - something that becomes apparent when you compare China's excellent environmental laws with the reality outside the window or read the country's constitution, which guarantees all citizens freedom of religion, freedom of speech and freedom of political association.
   
   In criminal cases and high-profile civil cases, political interference is rife, while in smaller cases bribing judges and prosecutors is the norm.
   
   "The biggest problem with China's legal system is that politics and the law are not separate," says Mr Teng. "An independent judiciary is not possible under the current system because the law is regarded as a tool to serve the party."
   
   Every court includes a special Communist party committee with the power to overrule it in "political" cases. In smaller towns it is often headed by the local police chief, in effect making the court a subsidiary of the police department.
   
   Mr Tao argues those problems are mild compared with the aftermath of the Cultural Revolution, when he began his studies.
   
   When he landed at the new Peking University law school its very existence was a "state secret" and only children with suitably "red" backgrounds could attend. Most of his professors were just back from the countryside or labour camps, where they were sent during Mao Zedong's brutal anti-rightist campaign that virtually ended the legal profession in China in the late 1950s.
   
   After studying and practising law in France for years, Mr Tao returned in the early 1990s to what is now a thriving practice working for international companies seeking to invest in China.
   
   Since his return the legal profession has undergone another revolution. In the 1980s most judges were former civil servants or military officers who had never studied the law.By 2005, the last time the government released figures, just over half of China's judges held bachelor degrees or above, up from just 7 per cent a decade earlier.
   
   Mr Teng's path remains very different. From his tiny office on the outskirts of Beijing, he barely makes a living defending China's untouchables - Fa/ln G/ong practitioners, dissidents and organisers of non-stateapproved Christian churches. The government requires lawyers to renew their practice licences annually and often refuses to renew them for "troublemakers" such as Mr Teng.
   
   He is not just risking his career. During the March annual meeting of China's rubber-stamp parliament he was grabbed off the street, bundled into an unmarked car and hooded before being driven to an unknown location. There he was interrogated and threatened for two days before being returned to town.
   
   His assailants never identified themselves but Mr Teng suspects they were state security agents, as they repeatedly threatened to put him in prison if he continued to write articles criticising the government and legal system.
   
   But he remains undeterred. "I've paid a huge price for my work but not enough to make me quit yet," he says. "I have to continue because there are so few . . . lawyers who are willing to take these cases."

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场