此篇报导披露了都江新建小学死亡400多名学生,但当地官员向温家宝汇报时称死亡20人!亦即揭露了中共新闻控制导致新闻失真虚假的真相:加10倍报喜,减20倍报忧! 温家宝难道如此弱智? 竟会相信整栋教学楼在课间跨塌居然仅死亡20人?! 他仅是装着相信而已.而且事前当地官员紧急将原停放在操场上的上百具小学生尸体运走,证明温出发前肯定通知了地方当局温要去何处考查,于是上下紧密配合完成了一出天衣无缝的戏剧自欺欺人.然而,痛失独生子女的灾民不是那么好愚弄的,西方敬业负责的记者更不会被表象糊弄. “将真相报导出去!”这是灾难临头觉醒后的国人的心声.真理的力量真相的力量终将彻底摧毁一切虚假伪劣的罪恶政治体制，法轮功讲真相运动的伟大意义也正在此!
天地人皆灭中共专制暴政,这是不以任何人的意志为转移的历史大潮.近日看到刘晓波先生又发出嘲讽"天灭中共"说,实质上表现为刘先生对法轮功学说的极度反感.刘还赞同胡温救灾有进步？！南郭敬请刘博士好好读一下曹长青先生之＂腐败政府是震中比较唐山和四川地震及救援＂再下结论不迟．令人奇怪的是,刘先生似乎总是对胡温称颂有加,但却对反专制暴政贡献牺牲最大的法轮功精神运动却持如此鄙视心态,难道不值得反思吗?! 尽管刘先生断然宣称决不与郭国汀为伍,我还是要公开声明,只要刘先生真心反对中共一党专制暴政, 郭国汀永远支持阁下,但对阁下的任何错误言论观点,南郭保留公开批评批判的权利,同时竭诚欢迎阁下对南郭的任何思想论点提出批评批判,只要你有理,南郭随时愿意修正被证明为错误的论点.
Tiny Bodies in a Morgue, and Grief in China
By JIM YARDLEY
Published: May 15, 2008
JUYUAN, China — The bodies are everywhere. Some are zipped inside white vinyl bags and strewn on the floor. Others have been covered in a favorite blanket or dressed in new clothes. There are so many bodies that undertakers want to cremate them in groups. They are all children.
“Our grief is incomparable,” said Li Ping, 39, eyes rimmed red, as he and his wife slowly, carefully pulled a pair of pink pajamas over the bruised, naked body of their 8-year-old daughter, Ke. “We got married late, and had a child late. She is our only child.”
The earthquake that struck Sichuan Province on Monday has so far claimed more than 19,000 lives across China, and thousands more people remain missing or trapped beneath rubble. But the awful scene at this local morgue is a sad reminder that too many of the dead are children in a country where most families are allowed to have only one.
These children symbolized the earthquake’s seemingly indiscriminate cruelty. But the cruelty, in the eyes of their parents, was also man-made.
Several schools in nearby Dujiangyan collapsed while classes were under way. On Tuesday, Prime Minister Wen Jiabao visited two of them, including Xinjian Primary School, where parents say officials told him the death toll was 20 pupils.
“I am Grandpa Wen Jiabao,” the prime minister said as he watched two children being pulled from the rubble, according to Xinhua, the official state news agency. “Hold on, kids! You’ll definitely be rescued.”
But enraged parents interviewed at the morgue on Wednesday afternoon and early Thursday morning say local officials lied to the prime minister to hide the true toll at Xinjian, which they estimate at more than 400 dead children. Several parents blamed local officials for a slow initial rescue response and questioned the structural safety of the school building. They were also furious that officials forbade them to search for their children for two days and then allowed access to the bodies only after the parents formed an ad hoc committee to complain.
“Before Wen Jiabao came, the whole school was filled with children’s bodies,” said one mother who sat outdoors at the morgue with her husband in the early morning darkness beside the covered body of their 8-year-old daughter. “Her father and I had stood outside the school since the earthquake. We pleaded with the government: ‘If she is dead, I want to see the body. If she is alive, I want to see her.’ ”
Her husband, a thin man, leaned forward into the yellow light of two candles. “We’re telling you the truth,” he said. “Get the truth out.”
The morgue is an hour outside Dujiangyan on an isolated rural road, yet the parking lot was filled at 1:50 a.m. on Thursday. Parents and other family members clustered around the bodies of their children. Some burned fake money to bring their lost child good fortune in the afterlife. In one room, 25 small bodies were scattered on the floor. Some children had already been taken away; an empty white body bag lay near a sneaker and a filthy pair of boy’s trousers. Some families had placed flowers or incense inside empty water bottles as makeshift memorials.
“There are more in there,” said a man, pointing to a rear door. He walked outside to a walkway and paused. Scores of bodies, covered with sheets, were lined in two long rows on the concrete floor. Others were placed in an adjacent room. Parents sobbed or sat silently beside bodies.
“They are all students,” said the man in the blue shirt. “Look,” he said pointing to a red and white jacket folded beside one body. “That is the school uniform.” He pointed to a Mickey Mouse backpack. “There is a book bag.”
The two rows of bodies came to an open door that led to the large steel furnaces used for cremation. In China, the dead are almost always cremated fairly soon after death. Usually, there is enough time for funeral ceremonies and rituals, but parents said that officials were worried about cremating so many bodies before they started to decompose. So some parents have been asked if their children can be cremated with dead friends to save time.
Parents say they were only allowed to begin identifying their children on Wednesday. The bodies had remained inside the gated grounds of Xinjian Primary School for two days until officials began transporting them to the morgue on Wednesday.
Skip to next paragraph
Grief in Juyuan
Back Story With Jim Yardley (mp3)