[发表评论] [查看此文评论]    胡志伟文集
[主页]->[独立中文笔会]->[胡志伟文集]->[出國莫回鄉 回鄉須斷腸]
胡志伟文集
·《文革詩詞評註》紐約發布會紀盛
·潛伏英雄吳石是如何暴露的
·一百位軍長的榮枯興衰
·上海聖約翰大學對中國現代化的貢獻
·另類文革秘聞集《戚本禹回憶錄》
·第二十五集目錄
·我所認識的吳敦義
·虎王神駿 華夏之寶
·李波被绑架內情
·我所認識的阿海與李波
·寧願被台獨抄家清算 不肯給烈士立碑撫恤
·我所認識的金鐘
·鴉鴉烏的香港中文水準
·中國古典小說的顛峰之作——《姑妄言》
·第廿六集目錄
·第廿六集目錄
· 我所認識的譚仲夏
·知之為知之,不知為不知
·怎樣對付惡鄰?
·文學名著盡皆真人真事
·《姑妄言》的政治意涵以及歷史重演
·第廿七集目錄
·我所認識的方丹
·福祿壽三全的貴婦嚴幼韻
·近代中國最偉大的外交家 顧維鈞回憶錄初探
·近代中國最偉大的外交家 顧維鈞回憶錄初探(續)
·《姑妄言》作者生平初探
·第廿八集目錄 
·我所認識的何志平
·齊世英齊邦媛父女筆下的現代中國痛史
·立法院秘書長陳克文日記披露的黨國秘聞
·不要隨便誣告別人抄襲
·《姑妄言》的文學造詣與藝術成就(上)
·第廿九集目錄
·當代的文天祥——趙仲容烈士入祀忠烈祠
·泛論港台兩地的退休金迷思
·眼鏡大王胡賡佩
·針對《張發奎上將回憶錄》的不實流言之澄清
·《姑妄言》的文學造詣與藝術成就(下)
·第三十集目錄
·香港寫稿佬的辛酸
·忘却歷史的民族是沒有前途的
·喻舲居何許人也?
·【附件1】徐伯陽致前哨總編函
·【附件2】梁錦興致前哨總編函
·【附件3】徐伯陽短函
·為什麼要研究豔情小說?
·第卅一集目錄
·歷史上引狼入室的惡果
·年金改革師承「打土豪分田地」
·我在救總服務的日子
·第卅二集目錄
·從狗官劉文岛誣陷于百溪案回顧國民黨怎樣失去大陸
·懷念最後的青年遠征軍戰士徐伯陽
·第卅三集目錄
·金庸作品宣揚的漢奸哲學
·辛亥革命武昌首義的關鍵人物吳兆麟
·第卅四輯
·建議喜靈洲島興建造紙廠解決本港廢紙困境
·二百五十名慘遭殺害的國軍抗日將領
·撰寫小說竄改歷史為祖宗翻案
·金庸覲見鄧小平
·第卅五集目錄
·與狼共舞 欲哭無淚
·我和無錫火花學會
·歌颂漢奸是為了配合维穩
·歌颂漢奸是為了配合维穩
·從石棺藏屍案與李裁法案證實台港之間引渡疑犯並無阻礙
·金庸作品宣揚的漢奸哲學
·疲兵孤戰捍天地 陸沉最後一將星
·紀念抗日名將胡宗南逝世44週年
·卜 少 夫 傳
·《張學良口述自傳》校注後記
·介紹《國共名將風雲錄——抗戰篇》
·《真本吳三桂演義》編校後記
·反攻大陸機密檔案
·海外第三勢力「自由中國抵抗運動」的開場與收場
·鄭成功父子與蔣中正父子
·“西風”創辦人黃嘉音的遭遇
·國家元首薪俸有多少?
·珍本《洪秀全演義》的菁華
·你想活到一百歲嗎?
·《林彪密函蔣介石》的玄機
·聶華苓翻譯毛詩詞登在淫刊“花花公子”
·軍閥、漢奸翻案是由於「史盲」太多
·蔣公坐敞篷車接受萬眾歡呼 毛澤
· 周恩來勸周佛海太太交還蔣氏手跡
·保密局潛港人員以賣報、養鴿、採石為生
·台灣總統府褒揚董浩雲抒忠報國
·張發奎兩次從蒲台島反攻大陸
·張發奎兩次從蒲台島反攻大陸
·領導五四運動的湯爾和落水做了大漢奸
·李光耀怎樣領導新加坡脫離馬來亞
·為蔣介石說句公道話
·戚本禹想染指李訥 楊成武秘書同楊女兒春風一度
·陳君葆欽佩蔣介石不為日寇武力所壓
·一本毛澤
·一本毛澤
·一本毛澤
·一本毛澤
·一本毛澤
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
出國莫回鄉 回鄉須斷腸

   出國莫回鄉 回鄉須斷腸
   訪耶魯大學康正果教授
   在大陸,若惹上官非,便前途全毀,是謂「一失足成千古恨」。然而坐在我面前這位昂藏六尺三寸的錚錚鐵漢,廿歲因拒絕交出日記被指「思想反動」而開除陝西師大學籍,廿三歲因給莫斯科大學圖書館去信借閱「反革命小說」《齊瓦弋醫生》以「妄圖與敵掛鉤進行反革命活動」罪名,被判勞改三年。出獄後,下放農村耕田八年,背負青天面對黃土,居然自學成材,考入陝西師大古代文學碩士班,五十歲應聘進入美國最高學府耶魯大學東西語文系教授中國文學。他就是暢銷書《我的反動自述》的作者康正果。
   本月十六日,康教授越洋飛赴臺北出席中研院主辦的中國古典文學研討會,途徑東方之珠,筆者有幸與他捉膝長談四日,才對他那坎坷而帶有傳奇性的大半生有所瞭解。
   一九九五年初,魏京生被判刑後,康教授出於愛國赤忱,在明報月刊上發表〈反革命罪與謊言專政〉一文,遂種下禍由。千禧年六月,他回西安探望老母,被八名國安便衣強行架到羈留賓館,由八九年六•四時因他帶領西安交大學生遊行抗議屠城,而對他審查半年的老警官開審。由於美國大使全力營救,他被軟禁三晝夜才重獲自由。臨行還受到警告「若向媒體公佈什麼,下次回家有更大麻煩,或者別想入境!」

   今年六月十三日,紐約時報書評對剛出版的英文版《我的反動自述》評價頗高,這又觸動了某些人脆弱的神經。翌日,正在上海探親的康教授再次受到西安市國安局便衣的騷擾,幸虧美國領事及時插手,把他立即送上回美的客機。
   康教授感慨地對筆者說:「幾十年了,我們還在開口說話、提筆寫字和不許你閱讀什麼的問題上遭受限制、監視和懲罰,一個自視強大的黨國總是在個人的自由表達上處處設防,和國人過不去。天真的讀書人每一次欣喜地以為中國的情況發生了好轉,才舉手抬足欲有作為,便發現實際上並無本質的改變。」
   去年,北京當代漢語研究所頒授「當代漢語貢獻獎」給他,獎牌上鐫著贊詞:「康正果先生的語言自覺使他擺脫了當代漢語所遭受的污染與侮辱,在某種程度上,他喚回了我們中國人心的感覺」。
   對於明報出版社出版的這本得獎作品,他自承:「我沒有把自己當成一個受迫害的人,去憤怒地、感傷地傾訴或控訴。我把我自己當成一個比較可笑的人物去寫遭遇到的某一種荒謬性。我講述的方式很讓美國讀者感興趣。中國文學原本就非常優美平緩,但在一九四九年以來的五十多年中,中國人逐漸被強加了一種固定的話語系統,無論在日常生活中,或是在寫作中,人們都在不自覺的使用。正因為感悟到這個問題,我在行文用字上儘量以平常心貼近生活和人生,這大概是《我的反動自述》這本書頗受好評的原因」。

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场