诗歌文学
[发表评论] [查看此文评论]    作舟博克
[主页]->[诗歌]->[作舟博克]->[:中国人的“语言思维”仍在浑沌之中]
作舟博克
·艺术系的学生是怎么爱国的
·【中华民族的暴力基因】
·『胡哥』与『伟哥』
·王千源和木子美的裸照
·王千源:“学生会”黑社会!
·:: 乳房與抗爭 ::
·“若爱国至此, 我宁愿做一个没有具体祖国的人!”
·::::“奥运”::::::: “熊掌”::::
·大地震,震出了中国人渣!(图)
·震后最大的危险!!!
·“捐款秀”出现了丑陋的画面
·【 钱 是 王 八 蛋 】
·◆ 美国: 邪教王国 ◆ [图]
·
·1
·
·1
·今夜,我为心痛买单!
·《“八”的联想》
·◆ 卸 磨 杀 驴 ◆
·◆诗赠余秋雨王兆山等中国人渣◆
·◆夏娃不是亚当的“第一个女人”!◆
·聞道長安似奕棋/百年世事不勝悲
·“看几个超级G8头儿”
·【民工兄弟们,请离开北京吧!】
·我们患了“奥运疲劳症”!!!!
·汉语“雷词”泛滥,官方开始"胡雷"!!
·从“支那”到“拆那”---国人太敏感!!
·::::::郭爱的絕命書::::::
·蓄意谋杀奥巴马嫌疑犯被捕(图)
·::::美国贵宾看篮球打瞌睡(图)
·::::::鳥巢設計師艾未未的憤怒宣言::::::
·刘翔的伤与希腊神话(图)
·大选:奥巴马敲定副总统人选--老将出马(图)
·总统与嫖客
·做中国人不值得自豪的100个理由
·奥巴马将是一位“又当爹又当妈”的总统
·佩林『遗产』:三级片和笑料脚本(图)
·中华文化痔疮:“烈女操”
·◆ 灵魂的重量 ◆
·H.H.达赖喇嘛在欧洲议会演说全文
·读奥巴马青年时期的诗歌
·美国第44届总统就职大典诗歌汉译
·评读、汉译美国第44届总统就职大典诗歌
·外祖母(留下)的情书 (图/文)
·爸爸对儿子说:不要手淫!!
·两会讨论关于取缔“小姐”的问题 (图)
·中国妓院“明码标价”等级分明 令人惊讶(图)
·美国的强大不是雾里看花(旅美杂诗)
·说一声“对不起!”真的那么难吗??
·泥马战河蟹 草根斗权威
·因涉及国家安全问题艾未未被警方带走调查[图]
·“和谐”应该来自互相的理解!水火不容的和谐是骗人的!
·“有上海特色的计划生育”的含义与争议(图)
·中国民调:农民最诚信;性工作者第三
·为中国互联网理事长胡启恒的胡言乱语而悲哀(图)
·红 卫 兵 的 后 代 是 个 混 血 儿(图)
·“如果你不爱美国,你为何不滚出去!”(组图)
·当 我 们 都 已 老 去 (图)
·《 是 谁 ? 》
·中国政府提前颁给了刘晓波诺贝尔和平奖
·老虎伍兹他爹:这年头儿婚姻是不必要的
·中共党员嫖娼为什么要付双倍价钱
·悲 谷 幽 歌
·北韩互联网攻不可破 南韩放宣传气球
·一个可怜又可耻的女人[图]
·中国政协委员批评奥斯卡最佳女导演(图
·政治强奸了艺术,朗朗只是生殖器
·解读《悬崖》结尾:灵魂无法逃脱恶魔
·孔庆东为什么如此憎恨香港人?图解
·费翔父母:美国大兵偷拍中国女孩儿结姻缘(组图)
·实事求是:宁娶妓女,不娶剩女!
·《 蝗 虫 与 狗 》
·《 蝗 虫 与 狗 》
·一个重庆老百姓眼中的“王立军事件”
·国内裸体模特儿摄影展竟搞成这样!?【图】
·四川地震,深圳8位坐台小姐捐款100万媒体不报
·中华人民共和国铁道部竟变成“家族企业”??
·薄熙来对胡锦涛一席谈
·司马南与在美国妻子突然离婚 怕秋后算账?
·司马南与在美国妻子突然离婚 怕秋后算账?
·美国大选花絮:联邦监狱犯人竞选总统
·肯尼迪家族又一名成员“神秘”去世
·毛泽东畅游天安门【图】
·伦敦奥运开幕式和北京奥运的根本区别
·各国副市长被扇耳光后的不同反应
·各国副市长被扇耳光后的不同反应
·莫言获诺奖是中国外交的一个胜利
·美国目前已有30多个州请愿分裂、独立
·北韩曝惊人考古发现:独角兽巢穴
·美国政府网就“2012世界末日”发表声明
·诺贝尔效应:刘晓波获得自由的可能【图】
·鸟儿叔莫言莫言莫言莫言莫言莫言莫言
·莫言养神图
·谬论VS.良知:莫言获奖演说中的败笔
·男同性恋诗人将在奥巴马就职大典上朗诵
·共产党的“无神论”相当于希特勒的有神论
·薄熙来死刑;周永康无期
·杨澜替李双江痛心 微博掀狂澜
·“祝愿李双江老师的儿子早日出狱!”
·一篇令人警醒的六四纪念文章
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
:中国人的“语言思维”仍在浑沌之中

   【品味时间】---诗歌/慎入!!
   
   
   
   ..........一句话

   .......一道皱纹
   .....一个眼神
   ...一根毛发
   皮肤的叠痕
   
   ~ ~ ~ ~ ~
   
   一只飞蛾
   ...落在帐外
   .....光线中的尘埃
   .........轻轻飘舞
   干枯的双唇
   ...哼唱着摇篮曲
   .....思念无法测算
   .......庄重是你下滑的曲线
   
   .....准备就绪.....
   
   ...感受着
   ......知与未知的抗衡
   .........爱之心终于平静
   
   充盈之时
   诗的墨迹未干
   正窗的斜阳中
   巨石矗立
   寻回期待的
   记忆...
   钟表在熔化
   潮水 ...淡淡的月色
   房间在均匀地呼吸
   床单,弹簧,落地灯
   
   ...无言
   ...无声
   ...视线消失
   ...不再接吻
   ...也不是在
   ...做
   .....爱
   
   此刻在孕育
   诗的墨迹淋淋
   品味....
   时间....
   ......
   ......
   
   
   
   
   (零捌年正月初四)
   
   
   
   :::: ::
   :::: ::
   ::作舟 ::
   :::: ::
   :::: ::
   
   
   
   后记:
   
   翻译是种极大的乐趣 ...“翻译自己”有股“否定自己”的快感 ...因为一
   种语言不仅是表意表象的符号,也是人的思维的直接输出 ...一个语种的修辞决
   定她的审美观...所以,翻译最大的挑战不是其乐感、字意等,而是原作的思维
    ...目前,人类发明的电脑可以靠“数据”帮助人脑设计出许多高深的东西,如
   星云、能量等,但唯独不能拼凑出有灵性的诗歌 ...主要原因是,电脑的“生命”
   与人的生命在本质上是完全不同的 ...电脑的“语言”是没有灵魂的语言 ...
   形式不能单独创造艺术 ...非母语创作是跳出母语思维的创作 ...翻译这首
   诗时,我体会到上述的乐趣是推陈出新背后的灵感 ...
   
   中国人的思维在上世纪八十年代被西方的资本主义思维在“修辞”上刺激了一下 ...
   最明显的例子有像“时间就是金钱”这样的资本主义思维,它不同于汉语以“人”
   作主语的思维传统 ...当中国人的生存[基本意识形态]与精神[高级意识形态]不
   得不改变时,汉语的思维就随之改变 ...中国人的“语言思维”仍在浑沌之中
   ...由于语言思维的“硬化程度”不同,我们可以分析使用语言的人或社会的变
   化趋势与思维空间 ...文字创作是反射这种现象最直接的窗口 ...
   
   ...
   ...
   
   
   是为记;

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场