[发表评论] [查看此文评论]    余杰文集
[主页]->[独立中文笔会]->[余杰文集]->[“真实”的谎言]
余杰文集
·鲁迅和他的敌人仍然活在今天——论鲁迅思想的精华与软肋
·生态危机源于信仰危机
·李鹏连说谎的自由都没有了
·警匪联袂的江湖
·历史大视野中布什总统的是非功过
·谁在用谎言折腾我们?
·一个懂得爱的人——王小波十年祭
·鲁迅与当代文坛
·七十年代人,仅仅是同龄
·一个懂得爱的人——王小波十年祭
·岁月的温情与锋芒——序吴藕汀《药窗诗话》
·我们需要拥抱吗?
·夏瑜的自觉
·我们如何宽恕日本?——兼论葛红兵的言论自由以及我们如何纪念抗战
·黑暗深处的光——读班忠义《“盖山西”和她的姐妹——山西日军性暴力十年调查》
·以民间文化交流解中日之结——中国作家余杰与日本汉学家藤井省三的对话
·你们眼看何为善,何为正----在赎愆祭的观念下纪念"六四"二十周年
·你们要为那城求平安——基督徒为什么要为“六四”祷告?
·菩萨能够保佑贪官吗?
·社会心灵重建的建筑师——台湾《旷野》杂志社长苏南洲访谈
·社会心灵重建的建筑师——台湾《旷野》杂志社长苏南洲访谈(下)
·律师也要讲政治
·集权专制没有真正的智囊
·没有自尊,何来贵族?——评刘再复访谈《又见故国、古都与故人》
·这是一个盗贼统治的国家
·文字收功日,中国民主时
·黑帮老大过生日
·以公平公义使国坚定稳固 ——关于《谁把聂绀弩送进了监狱?》的争论
·问鼎奥斯卡奖的《建国大业》
·文字收功日,中国民主时——《大国沉沦:写给中国的备忘录》导读
·感谢开胸验肺的伟大祖国
·金大中的国葬与刘晓波的入狱
·圣女林昭与中国教会的复兴
·不要忘了缅甸,不要忘了昂山素姬
·
·家庭教会的公开化与中国社会的民主化
·胡锦涛是毛岸青的兄弟
·齐奥塞斯库的幽灵在中国徘徊
·为中国当代艺术注入神圣性
·将独裁者毛泽东钉在历史的耻辱柱上——张戎夫妇的《毛泽东:鲜为人知的故事》为什么重要?
·毒奶粉的黑手成为第六代接班人
·去“党国”的神圣化是中国实现宪政的第一步
·中国的柏林墙要立到几时呢?
·有时,我们要下到井里看看繁星——从“面包时代”的七七宪章到“蜗居时代”的零八宪章
·刘晓波与胡锦涛的对峙-
·且看北大僵尸教授如何批判零八宪章
·每个受害者都站起来揭露中国的古拉格
·陈云林为何“绝对尊重”台湾民众的不同意见?
·钞票当钥匙,鞋带当白绫
·为一切受屈的人伸冤——呼吁全球华人基督徒都来关心刘晓波案件
·刘晓波将胡锦涛送上了审判席
·这大光照亮黑暗中的百姓——神州传播机构总编导远志明访谈(下)
·从“以人为本”到“以神为本”
·为什么我们要捍卫良心的自由和信仰的自由?
·教宗若望•保罗二世与苏东剧变
·西藏就是潘多拉,王力雄就是杰克,唯色就是纳特莉
·她陪整个民族受难
·温家宝应当转行当教师
·本雅明:没有美,便没有善
·谁动了中国人的奶酪?——从《中国可以说不》、《中国不高兴》、《中国站起来》之“三部曲”看中国的法西斯思潮
·引导大学师生追求有信仰的人生——香港中文大学崇基学院校牧伍渭文牧师访谈
·专制制度下的官僚还是平庸点好
·图图离中国有多远?----从《图图传》看刘晓波获诺贝尔和平奖的前景
·达赖喇嘛自称“印度之子”有什么错?
·在圣经里寻找经济学的源头——财经作家、诗人苏小和访谈(上)
·以真理建立教会和影响社会——加拿大温哥华浸信会信友堂主任牧师洪予健访谈
·胡温真的关心艾滋病人吗?
·刘晓波早已走出了谏言路——就《刘晓波的谏言路走得通吗?》一文与曹长青商榷
·谎言说第二遍就成了真理?----冷看温家宝与网民在线交流
·陶兴瑶与阿米尔,谁更有尊严?
·总理的无耻是国耻吗?
·看胡锦涛如何分裂别人的家庭
·羞辱妓女能够让这个国家获得尊严吗?
·“大国崛起”的迷梦几时方休?
·让每一个流氓警察都暴露在阳光之下
·世博会与老鼠药
·那红色是鲜血的红色 ——读周德高《我与中共和柬共》
·温家宝神话是怎样造出来的?
·“黄金时代的故事”继续在中国上演
·中共是个隐蔽的塔利班
·卡钦斯基:从波兰“第四共和国”到“新欧洲”
·作为“上帝之城”的美国——读本内特《美国通史》
·官员妙语一箩筐
·SB会在北京开吗?
·从蜗居中走出来的总理就能让人民免于蜗居吗?
·温家宝该为北大的堕落负责吗?
·县委书记是个高危职业吗?
·温家宝迫害袁腾飞就是纵容毛派邪恶势力
·胡耀邦对待魏京生与温家宝对待刘晓波之差别
·温家宝为何对惩治腐败束手无策?
·没有愿景的胡温可能“不折腾”吗?
·温家宝为什么认为中国的国情很特殊?
·难道只有第一把手才有资格改革吗?——从叶利钦终结苏联看温家宝的不作为
·那个杀人的日子与我有关
·是从“六一”到“六四”,还是从“六四”到“六一”?—— “六四”屠杀二十一周年祭
·你们的结局会比昂纳克更好吗?——读弗雷德里克.泰勒《柏林墙》
·温家宝“三顾”北大应当见什么人?
·《钦差大臣》的故事在中国上演
·宦官已绝,文妖不绝
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
“真实”的谎言

   
   “真实”的谎言
   
   我的文章《余秋雨:你为何不忏悔》发表后,引来沸沸扬扬的争论。褒贬不一中,还出现了“抄袭”之说。本来,我不想过多辩解。我一向认为,“清者自清,浊者自浊”,公正的读者把两篇文字放在一起阅读,自然会得出我的文章是否属于“抄袭”的结论。如果一个无辜者喋喋不休地声明自己的无辜,反倒正中了造谣者的下怀。但是,当我颇为敬重的青年评论家谢有顺也在《盗亦有道:看文坛“剽客”现象》一文中,斩钉截铁地认定我有“剽窃”行为的时候,我觉得有必要站出来戳破这个“真实”的谎言了。
   重庆师范大学的张育仁声称我的文字抄袭了他的《灵魂拷问链条上一个重要缺环》一文,连文章的“骨架”都是他的。然而,仔细对照两篇文章,除了我文章的第一和第二部分中明确标明出处地引用他的某些论述之外,第三部分《〈胡适传〉:个案分析》通过细读余秋雨的《胡适传》透视其文风渊源,第四部分《上海文人与“才子加流氓”》引用鲁迅先生对海派文人“才子加流氓”的概括剖析余秋雨的人格构成,第五部分《忏悔:一个缺失的人文传统》明确提出“忏悔”作为一种精神资源对当代中国文化的重要性,这些内容全是原创性的,与张文风马牛不相及。我的文章的核心是对“忏悔”精神的凸现,我关注的是“忏悔”背后的宗教和信仰的资源,而在张文中甚至连“忏悔”这个概念都没有涉及到。

   我的整个思路早在张文发表前一年就形成,当时我在北京和外地十多所大学的演讲中已经比较详尽地谈及,有数千名听众可以作证。在正式行文的时候,我参考了包括张文在内的三十余篇论文和原始文献,如海外的王友琴、郑义等学者和国内的徐友渔、王毅、钱理群、任不寐等学者的研究成果。可以说,从文章的整体构思到材料征引,都与张文迥然不同。张育仁的“抄袭”说,从根本上是站不住脚的。这一点,首发张文的《四川文学》的编辑冉云飞,已经对媒体发表了自己的看法。冉云飞认为,两篇文章各有侧重点,根本不存在抄袭问题,并对张育仁为何作此言论以及言论背后的心态表示迷惑不解。之后,张育仁偃旗息鼓,而若干名余秋雨的狂热支持者,为了“捍卫”他们的偶像余秋雨,并扰乱这场严肃的讨论,也口口声声地在多篇文字中痛斥我的“抄袭”。在他们编写的、肉麻地吹捧余秋雨的《文化突围》一书中,更是将我对余秋雨的批评定格为“剽窃”和“闹剧”,并设专节论述。余秋雨赏赐他们“青年学友”四个字,他们立刻如获至宝地镶嵌入自己的简历之中。我们究竟是应当全盘相信莫须有先生们的谣言,还是认真地阅读阅读两篇文章,通过对比和观照得出自己的结论呢?
   参与“忏悔”问题讨论的孙光萱教授,在文章中同时引用我的文章与张文,并分别有所批评。他所批评的我的某些观点,在张文中找不到蛛丝马迹;而他批评的张文的论断,跟我的观点也有巨大的不同。假如两篇文字完全雷同,孙教授的眼睛难道看不出来?同时征引两篇文字的其他批评余秋雨的文章还有多篇,这些作者的眼睛也都瞎了吗?他们全都没有发现这一可耻的“剽窃”行为?
   桃李不言,下自成蹊。“真实”的谎言,最后还是谎言。谎言掩盖不了真相。这是我对人生的基本信念之一。然而,偏听和偏见在人生中也在不断地制造伤害。谢有顺在《盗亦有道》一文中论断,我的“抄袭行为”“对学界是一个莫大的讽刺”,并对我的“被揭发”表示庆幸,还大声疾呼揭发更多的抄袭者。我理解他规范学界秩序的正义感,但是对他发言如此轻率表示迷惑不解。如果前提根本就不成立,正义的疾呼岂不全都落了空?
   首先,作为一个文学评论家,应当在读过原始材料之后再发言,这是起码的学术态度。然而,在谢文的字里行间,我看出作者是在没有亲自对比两篇原文的情况下,仅仅根据某些媒体的一面之辞,就作出了决然的判断。作为一名批评家,这样做是不合格的。其次,作为一个新闻工作者、一个有影响的记者和编辑,在报道和评论某事件的时候,应当对信息作全面的掌握和分析。要保持客观公正的立场,就得获取多角度的、甚至互相对立的信息。我本人就此事所作的谈话,分别发表在《长江日报》、《成都晚报》、《新文化报》以及多家网站上。同时,冉云飞以编辑身份发表的谈话,也见诸于多家报刊。为什么作者对这些信息全都视而不见呢?作为一名新闻业者,这样做也是不合格的。第三,我与谢有顺是朋友,在我看来,“朋友”是志同道合,是价值立场和品性气质的相似。这种高标准的朋友,在我的生命中并不多。因此,我对友谊极端珍视。当然,对于朋友的恶行,“大义灭友”无疑是英雄行为。但是,不加思索地轻信谣言、不作必须的调查取证,就将谎言当作真话来传播,这是对朋友的人格缺乏起码的信心,也是对友谊残忍的亵渎。作为朋友,这样做也是不合格的。这篇毫不负责任的《盗亦有道》的文字,从以上三个方面来看,共同构成了对学术、对新闻和对友谊的“莫大的讽刺”。
   旁人的诬蔑,自可以像蛛丝一样抹去;而朋友的误解,却在心灵上留下深深的伤痕。我写下这篇本来不愿意写的文字,既是对自身清白的保卫,也是对一个朋友的告别。
   
   (后记)
   我将这篇文章寄给谢有顺先生,同时寄往几家报刊。文章先后在《阅读导刊》、《文论报》等报刊发表。
   很快,谢有顺连续给我回复了两封信,他写道:“无论是本报发表的,还是网站转载的,有关你的那句话都是我原文里没有的。经你的提醒,我核对报纸及签出的流程,才知道有关你的那句话,是在送审的过程中由负责人添上去的。添加上此话的人在我刚才的询问中告诉我,当时他觉得加上的这句话是一句中性、含糊的话,既可以理解为讽刺你,也可以理解为讽刺张育仁,而在同一个版面上的《慎言剽窃》一文,明确说了你这档事‘究竟是不是剽窃,还值得商榷’,意思应该很清楚。他没有想到的是,他加上的那句话一联系上下文来读,意思就全变了。因此,我很抱歉,并对因此短文对你造成的伤害难过,请你谅解。虽说这确非我之过,但我也接受文责自负这一点,不推托责任,也接受你可以理解的愤怒。”谢有顺还附上了他留作底稿的原始出片样。从这份原始资料可以看出,他的解释应该是真实的。
   我接受谢有顺的歉意,并愿意把过去的误会像蛛丝一样轻轻抹去。

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场