[发表评论] [查看此文评论]    井蛙文集
[主页]->[独立中文笔会]->[井蛙文集]->[阿尔的罪人 ]
井蛙文集
·昂山素姬(井蛙译)
·昂山素姬:也许我们能够团结一致向前进(井蛙译)
·昂山素姬:开放--市场经济的成功之门(井蛙译)
·恐惧与自由---昂山素姬著 井蛙译
·昂山素姬:非暴力民主之路(井蛙译)
·昂山素姬著 泼水节(之一)井蛙译
·昂山素姬著 泼水节之二(井蛙译)
·昂山素姬著 泼水节(之三)井蛙译
·昂山素姬:人民需要自由
·昂山素姬:致国际大赦两封信
只有我懂得牦牛的哭泣
·井蛙摄影:藏人在伯克利的游行队伍
·童年
·只有我懂得牦牛的哭泣(组诗)
·献给洛桑多吉的情话 (组诗)
·西藏,再给你写一首情歌
·顿珠家的糌粑(游记散文)
·不能遗忘,达赖喇嘛(诗歌)
·一头扎着辫子的牦牛(游记散文)
·那曲医生(游记散文)
·拉萨的阿里巴巴(游记散文)
·我的旅行者酒吧 (游记散文)
·沙漠日记(游记散文)
·索南喇嘛呢 (小说)
·格勒巴桑的外祖母(散文)
·把你的手伸出窗外,洛桑丹增 (小说)
·埋葬在草原上的爱情(小说)
甘孜草原-格勒巴桑
·失去的汉堡
·飓风
·最后的晚祷
·拾穗者
·解冻
·被爱的孤儿
·写给自己的挽歌
·不要叫我的名字
·没说完的一句话
·北京的风暴
·边缘,故乡
·一个人
·人闲桂花落
·鸦片烟瘾
·十字架
·空白日记
·云雀的佐渡情话
孤独者的旅途-印藏边界
·献给德兰萨拉艺人
·荒诞歌谣--纪念绝食日
·冰雹
·春末纪事
·印度火车
·瓦拉纳西
·遗忘
·马丁,葡萄开花了
·叛徒的哀歌
·他们,民族
·胡卡大麻
·黑鸟
·哭泣的安妮妹妹
·看戏
·面包蓝调
·六月四日,我该如何是好?
·书和看书的人
·被风吹歪的树
·没有记忆的我们
·悬梁上吊
·老加利的情人
·纪念凡高
·大碗岛的星期日下午
·印藏边界
古老的卓仓部落
·乌兰巴托的行人
·爱的纪念
·荒岛之恋
·守夜人
·你好,忧伤
·柳濑蓝调
·致恋人
·自杀的猎人
·枳橘日记
·阿富汗斯坦
·一个人的秘密
·十月遗书
·另一个世界
·致风中的你
·发烧的灵魂
·达兰萨拉
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
阿尔的罪人

   阿尔的罪人
    --To myself
   
   下午经过黄房子
   想起阿尔的耳朵

   
   一个美国画家带着乡音
   亲近我
   像阿尔的耳朵
   
   我盯着他
   宣告我是罪人
   因为我收集那么多伯克利市废品
   
   他摇头
   我们都长了末世天才倒霉相
   
   穷困潦倒
   还有闲钱买画纸
   
   还有闲情与闲人闲聊
   
   晚上,他离开这座空虚的城市
   我亲眼看他掉下地狱
   
   温暖被窝里
   他和别的女人用最闲散的时间打发爱情
   
   
   我告诉我自己
   我怎么老是在自己坟墓前闲逛
   像死后
   要给腐烂的灵魂撒上盐粒
   
   他吸阿拉伯人的水烟
   他记得
   所有的房子都是精神病院
   
   一把染血的油画刷
   在架子上旋转
   
   两个人的交谈越来越响
   在街上争执不休
   
   我指着
   那朵开败的罂粟发愁
   
   他绝望地推开女人
   他闲下来了
   
   一个人不慌不忙
   步入黄色墓地
   
   他的居所
   他的单人床
   
   一个人的梦
   
   他自言自语
   渐渐成为我最丑陋的邻居
   
   我追逐一个貌似自己的影子
   割下年老的记忆
   
   等它再次鲜艳欲滴
   
   在每块砖头的缝隙里我尝试忏悔
   谅解一切不可饶恕的罪恶
   
   包括神
   与人不相融合的面孔
   
   我兴奋地
   抚摸一张纸的全身
   
   他那失去声音的自画像
   正在口袋里发疯地颤抖
   
   我冷静地举起双手
   我可以回家了
   
   
   2007-9-22
   SAND BEACH

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场