百家争鸣
[发表评论] [查看此文评论]    郭国汀律师专栏
[主页]->[百家争鸣]->[郭国汀律师专栏]->[消除一切形式歧视妇女的国际公约选择性议定书2000]
郭国汀律师专栏
·海上货物运输合同争议案代理词/郭国汀
·一起重大船舶保险合同(告知义务)争议案之代理词/郭国汀
·浙江金纺诉日本川崎汽船株式会社无单放货争议案代理词/郭国汀
·中钢轮沉船货损争议案代理词/郭国汀
·中钢轮沉船货损争议上诉案代理词/郭国汀
·海上货运保险合同争议仲裁案代理词/郭国汀
***(9)财产保险,船舶保险,海上保险经典名案
·建达轮船舶保险合同争议上诉案代理词
·船舶保险合同争议案补充代理词
·海上货运保险合同争议案仲裁代理词
·海上货运保险合同货损争议案代理词
·驾驶员意外伤害保险争议案代理词
·保险代理合同答辩状
·安泰轮船舶保险合同争议上诉审代理词
·住房按揭保险合同争议上诉答辩状
·住房按揭保险合同争议上诉答辩状
·保险代理合同答辩状
·运输货运保险合同争议案代理词
·保证保险合同争议案代理词
·驾驶员意外伤害保险争议案上诉审代理词
·保证保险合同争议案答辩状
·股权转让合同争议仲裁案代理词
·保证保险合同代理词(修正)
·商品房按揭保证保险合同争议案上诉代理词
·信托货款合同争议案再审申请书
·关于所谓“酒后驾车险”的法律分折/郭国汀
***(60)郭国汀律师论文案析与评论
·论FOB合同下承运人签发提单的义务
· 论海上火灾免责
· 论海上火灾免责
·论承运人单位责任限制
·论提单适用法律条款与首要条款
·无正本提单放货若干法律问题
·从1906年英国海上保险法起草者说开去
·集装箱保险合同争议举证责任规则
·“新世纪”轮船舶保险合同(固定物、浮动物? )争议案的反思
·船舶保险合同(保证条款)争议案析
·记名提单若干问题研究
·集装箱保险合同若干法律问题
·船舶保险合同“船舶出租”应指光船出租
·试论船舶保险合同项下“碰撞、触碰”的法律含义
·“新世纪”轮船舶保险合同(固定物、浮动物? )争议案的反思
·水上油污若干法律问题 郭国汀
·油污国际公约若干问题 郭国汀
·海上油污损害赔偿适用法律研究/郭国汀
·《郭国汀海商法论文自选》
·处理货抵目的港后收货人不提货的措施
·评一起重大涉外海商纠纷案的判决
·托运人对海运合同货损、货差没有针对承运人的诉权
·海上货运合同货差纠纷案析
·共同海损案法律分析
·货物被骗属于货物一切险承保范围
·上海吉龙塑胶制品有限公司诉上海捷士国际货运代理有限公司无单放货争议案
·GENERAL TRADE诉绍兴县进出口公司国际货物买卖合同品质纠纷案析
·货代违约造成贸易合同毁约应向谁索赔损失?
·对一起复杂行政诉讼案的法律思考
·2002年国际船舶保险条款
·Peter . Liu劳动争议初步法律意见/郭国汀
·船舶保险合同(保证条款)争议案析/郭国汀
·自有集装箱被占用案初步法律意见/郭国汀
·马士基集团香港有限公司与中国包装进出口安微公司签发放行提单再审争议案析/郭国汀
·析一起签发放行记名提单再审争议案/郭国汀
·上海亚太国际集装箱储运有限公司诉天津海峡货运有限公司上海分公司海上货物运输合同货物被盗损失代位追偿案析/郭国汀
·海上保险合同争议起诉状/郭国汀
·民事答辩反诉状
·关于应当如何理解《INSTITUTE CARGO CLAUSES (A)》中“一切险”责任范围的咨询复函/郭国汀
·海运运费及代理费问题的解答/郭国汀
·美亚保险公司上海分公司诉BDP亚洲太平洋有限公司海上货运合同货损争议代位追偿案析/郭国汀
·货代违约造成贸易合同无效怎么办?郭国汀
·捷运通有限公司诉东方集团上海市对外贸易有限公司海上货运合同争议案析/郭国汀
·平安保险公司代位追偿案析/郭国汀
·记名提单若干法律问题上海吉龙塑胶制品有限公司诉上海捷士国际货运代理有限公司无单放货争议案析/郭国汀
·乐清外贸公司与长荣航运公司海上货物运输合同争议案初步法律意见书/郭国汀
·新世纪轮船舶保险合同争议上诉代理词
·“富江7号”轮沉船保险合同争议案析/郭国汀
·上海吉龙塑胶制品有限公司诉上海捷士国际货运代理有限公司无单放货争议案析/郭国汀
·马士基集团香港有限公司与中国包装进出口安微公司签发放行提单再审争议案析/郭国汀
·评一起重大涉外海商纠纷案的判决 郭国汀
·请教郭国汀律师有关留置权问题
·新加坡捷富意运通有限公司诉上海中波国际贸易有限公司运费争议案析/郭国汀
·中国海关实际运作的宣誓证言/郭国汀
·亚洲的国际商事仲裁中心及其仲裁制度的特点-颜云青 郭国汀译
·亚洲的国际商事仲裁中心及其仲裁制度的特点-颜云青 郭国汀 译(下)
***郭国汀律师专译著
***(1)《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 郭国汀校
·寄语中国青少年——序《英国保险协会保险条款诠释》
·《英国保险协会保险条款诠释》译后记
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第二编 海上货物保险格式
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第三编 海上船舶格式保险单
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第四编 对船东的附加保险
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第五编 为各利益方的保险
·《协会保险条款诠释》陈剖建/郭国汀译 第六编 战争和罢工险格式
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
消除一切形式歧视妇女的国际公约选择性议定书2000

   消除一切形式歧视妇女的国际公约选择性议定书2000
   
   Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women 2000
   
   The preamble is the introductory part of the Protocol which sets out the object and purpose of the Protocol. It refers to the principles of equality and non-discrimination as embodied in the UN Charter, the Universal Declaration of Human Rights, and other international human rights instruments, including the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. It reaffirms the determination of States parties which adopt the protocol to ensure the full and equal enjoyment by women of all human rights and fundamental freedoms and to take effective action to prevent violations of these rights and freedoms.

   Article 1
   Establishes that States who become parties to the optional protocol recognise the competence of the Committee to receive and consider communications under the protocol.
   Article 2
   Provides a Communications Procedure which allows either individuals or groups of individuals to submit individual complaints to the Committee. Communications may also be submitted on behalf of individuals or groups of individuals, with their consent, unless it can be shown why that consent was not received.
   Article 3
   Establishes that a communication will only be considered by the Committee if it concerns a acountry that has become party to the protocol. In addition, a communication must be submitted in writing and may not be anonymous.
   Article 4
   Stipulates admissibility criteria of communications. Before a complaint is considered, the Committee must determine that all available domestic remedies have been exhausted and the complaint is not, nor has been examined by the Committee or has been or is being examined under another procedure of international investigation or settlement. In addition, a complaint will only be admissible provided the complaint is compatible with the provisions of the Convention; is not an abuse of the right to submit a communication; the claimants' allegations can be substantiated, and the facts presented occurred after the State party ratified the Protocol.
   Article 5
   After receipt of a communication and prior to its final decision, the Committee has the option of contacting the State Party with an urgent request that the State Party take steps to protect the alleged victim or victims from irreparable harm.
   Article 6
   Establishes the communications procedure. Where a communication has been found admissible, the Committee will confidentially bring a communication to the attention of the State Party, provided the complaint has consented to disclosure of their identity to the State Party. The State Party is given six months to provide a written explanation or statement to the complaint.
   Article 7
   Outlines the process of complaint consideration. The Committee will examine and consider all information provided by a complaint in closed meetings. The Committee's views and recommendations will be transmitted to the parties concerned. The State Party has six months to consider the views of the Committee and provide a written response, including remedial steps taken. The Committee may request further information from the State Party, including in subsequent reports.
   Article 8
   Establishes an inquiry procedure that allows the Committee to initiate a confidential investigation by one or more of its members where it has received reliable information of grave or systematic violations by a State Party of rights established in the Convention. Where warranted and with the consent of the State Party, the Committee may visit the territory of the State Party. Any findings, comments or recommendations will be transmitted to the State Party concerned, to which it may respond within six months.
   Article 9
   Establishes a follow-up procedure for the Committee. After the six-month period referred to in article 8, the State Party may be invited to provide the Committee with details of any remedial efforts taken following an inquiry. Details may also be provided in the State Party report to the Committee under article 18 of the Convention.
   Article 10
   Provides an opt-out clause. At ratification of the Optional Protocol, a State Party has the option of refusing to recognize the competence of the Committee to initiate and conduct an inquiry as established under articles 8 and 9. However, this declaration may be withdrawn at a later time.
   Article 11
   Requires a State Party to ensure the protection of those submitting communications.
   Article 12
   A summary of the Committee's activities relating to the Protocol will be included under article 21 of the Convention.
   Article 13
   Establishes a requirement that States Parties widely publicize the Convention and its Protocol and provide access to the views and recommendations of the Committee.
   Article 14
   Requires the Committee to develop its own rules of procedure when dealing with communications and inquiries considered in accordance with the Optional Protocol.
   Article 15
   Governs eligibility for States to sign, ratify or accede to the Protocol. Any State Party that is party to the Convention may become party to the Protocol.
   Article 16
   Establishes that a minimum of ten countries must have ratified or acceded to the Protocol before the Protocol enters into force. The Protocol will enter into force three months after the 10th ratification or accession.
   Article 17
   Provides that there shall be no reservations to the Protocol.
   Article 18
   Establishes procedures for amending the Protocol. Any State Party may suggest amendments to be sent to the Secretary-General of the United Nations to be communicated to all States Parties to the Protocol. If requested by a minimum of one-third of States Parties, a conference may be convened to discuss and vote on any amendments. With the support of a two-thirds majority and the General Assembly, an amendment comes into force and is binding on States that have accepted the amendments.
   Article 19
   Provides for a State Party to withdraw from the Protocol by written notification to the Secretary-General. Withdrawal will not impact any communications submitted prior to the effective date of withdrawal.
   Article 20
   States that the Secretary-General of the United Nations shall inforrn States of signatures, ratifications and accessions, the date the Protocol comes into force and any amendments and withdrawals.
   Article 21
   Provides that the Protocol will be deposited in the United Nations archives, made available in Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish and sent to all States Parties by the Secretary General.

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场