人生感怀
[发表评论] [查看此文评论]    半空堂
[主页]->[人生感怀]->[半空堂]->[上海话中的英语]
半空堂
·第二十六回 中秋賞月翠華輪 夤夜看戲白蛇傳
·第二十七回 賣畫賑濟故鄉人 新春閒談蘭亭序
·第二十八回 老嫂陳情家中事 長詩追憶舊老情
·第二十九回 王之一獻圖說荒唐 張大千狂塗辨清濁
·第三十回 香港聚會說緣分
·三十一回 哀老妻長別節寒食 畫巨荷閒聊鑒古墨
·第三十二回 楊浣清一屙升天 孫家勤千里投師
·第三十三回 鐵幕難阻師生情
·第三十四回 循循善誘教子女 振振有詞說忠義
·第三十五回 馬連良說話身不由己 孟小冬畫像綽約多姿
·第三十六回 心慶稟告家中事 大千拒賣俗客畫
·第三十七回 含飴弄孫享天倫 世事滄桑歎流光
·第三十八回 九牛一毛上等好筆 四維八德絕代名園
·第三十九回 林語堂問傅增湘軼事 張大千說琉璃廠淘寶
·第四十回 提張學良那段舊事 看萊茵河這片風光
·第四十一回 大千因緣識“天才” 少帥慷慨贈“紅梅”
·第四十二回 老友訣別一掬英雄淚 結伴雲遊幾
·第四十三回 吉人天相免手術劫難 晴天霹靂聞驚世厄音
·第四十四回 世情變幻多奇譎 人間正道是桑滄
·第四十五回 說字畫裝裱學問不淺 惜老友仙逝完璧歸趙
·第四十六回 痛惜寶物淪倭邦 怒斥蟊賊諊
·第四十七回 孫家勤灑淚別恩師 張大千妙筆繪長江
·第四十八回 拄杖告別八德園 屈身暫寄可以居
·第四十九回 移松再造環蓽庵 沾襟欲濕杏花雨
·第五十回 梅香十裏蕊苦寒 樹高千丈葉思根
·後 記
·張 大 千 演 義(大陸篇)
·序 言
·第一回 賢張母臨街擺畫攤 雛正權當眾描鳳圖
·第二回 翻校牆同窗結旅伴 夜露宿眾生落匪巢
·第三回 儒生充黑筆師爺 雅賊冈妼W涵英
·第四回 抱凶訊昆仲走
·第五回 抵上海李征五接風 欽曾熙張八弟易名
·第六回 痛定思痛皈依佛門 忍無可忍拳揮船家
·第七回 巧邂逅同窗耍計 聽規勸回蜀成親
·第八回 “小有天”清道人慷慨贈畫 “秋英會”張大千進退兩難
·第九回 莽大千落筆驚座 假石濤蒙過慧眼
·第十回 附庸風雅程麻子求中堂 移花接木張大千造假畫
·第十一回 設圈套得計笑俗物 畫並蒂未遂成讖語
·第十二回 走天津萍水相逢識範似 登客廳跟蹤追擊出顧某
·第十三回 扮日商夤夜謁溥儀 接家書火速離天津
·第十四回 才子才女信誓旦旦 難兄難弟其樂融融
·第十五回 殿春簃葉恭綽說敦煌 常州城謝玉岑赴幽冥
·第十六回 何香凝夜訪網獅園 徐悲鴻延聘張大千
·第十七回 宴危巢大千議儔儷 游秦淮稚柳話六朝
·第十八回 不辭而別離南京 一氣之下上北平
·第十九回 寶古齋吃進石濤贗品 徐雲蓀迸出無名業火
·第二十回 于右任電話息訟事 聽鸝館啟牖聞炮聲
·第二十一回 憐弱女無辜遭縲絏 待上賓原為勒藏畫
·第二十二回 展虎圖歎離亂世道 投酒肉施金蟬脫殼
·第二十三回 文丞相祠哭先賢 范氏客廳識船王
·第二十四回 八先生擲筆戒畫虎 三少奶下廚求墨寶
·第二十五回 百蟹宴張大千饕餮 甌湘館沈尹默唱酬
·第二十六回 德國醫生不辨假鳳虛凰 野雞小報有播流言蜚語
·第二十七回 瓜子店後院歎浩劫 小洞天里間敘高誼
·第二十八回 迎八先生老道禮重 送白烏鴉樵夫情深
·第二十九回 觀神燈晏濟元談科學 題畫跋謝無量惹風波
·第三十回 黃凝素下跪賠罪 張善子上山辭別
·第三十一回 馬文彥書寄範振緒 熊佛西雨訪上清宮
·第三十二回 大千上敦煌 善子返道山
·第三十三回 塔爾寺裏繪佛幀 念慈堂中憶先慈
·第三十四回 游文殊山初探石窟 出嘉峪關再說前朝
·第三十五回 暮換騾車出安西 夜宿戈壁聽狼嗥
·第三十六回 劉鼎臣家晤高朋 破寺廟裏訪老僧
·第三十七回 認認真真編洞窟 熱熱鬧鬧度中秋
·三十八回 馬步芳赴宴專使公署 張大千寫生魯薩爾鎮
·第三十九回 慧眼足可鑒真偽 繪畫原為救摯友
·第四十回 自古盛名必招謗 從來浮生有定數
·第四十一回 榆林河邊救孤雁 軍統哨卡遭搜查
·第四十二回 初展蘭州旗開得勝 譽傳上海洛陽紙貴
·第四十三回 遊廣元皇澤寺歎古今 住賁園嚴穀聲說家世
·第四十四回 徐家場畫雙雀勞飛圖 三慶會演二鶴並駕戲
·第四十五回 昭覺寺繪佛 不忍池栽荷
·第四十六回 頤和園老家人說劫波 舊王府張大千買寶圖
·第四十七回 摯友上門訴貧寒 師生相逢說當今
·第四十八回 紅粉囑託痛斷腸 名旦說笑樂翻天
·第四十九回 誨人不倦師生情 高山流水朋友義
·第五十回 豈料一別成永訣 有情千秋長相憶
·張大千一九四九年後編年
·俏皮話兼作後跋--张之先
·後 跋
·半空堂自述之一
·母亲,你为何从不认错
·从毛泽东死的那天想开去
·首次台湾游
·我和《科幻世界》
·阿O王国(上)
·阿 O 王 国(下)
·上海人和“汏屁股”
·郁达夫的四封情书兼记黄苗子和郁风
· 仓皇北顾何时还
·善和恶的手
·我家三弟
·读《红狗》的联想
·老子虽死 可奈我何
·游岳麓书院记
·党妈妈的奶头
· 旧文新帖话江总
·从月饼说到其他
·反三俗要不得
·眇翁张先生传
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
上海话中的英语

    自从1842年《中英南京条约》后,上海被划作通商口岸,嗣后,英、法‘犹太人等民族纷纷搬来租界居住。不久太平天国事起,许多东南省市的地主、富商纷纷逃难,避居租界,一时英法租界内华洋杂居,商店林立这是上海成为多元文化城市的起始。各色人种的杂居,出现了各种语言融合的奇特现象,首先是英语和上海话的掺合。上海人把这种讲得不规则的英语,叫做“洋泾浜”。洋泾浜原是一条小河,河的南岸属上海古城,即今天的城隍庙一带,北岸属英租界,这河后来被填平,变成今天的延安东路。当时的洋泾浜上有许多小桥,做小买卖的上海人在桥上设摊,犹如今天西安兵马俑博物馆门前的老头子、老太婆,提着一串串小玩意儿,用走腔走调的英语,对鬼老喊:“ Hello five dollars, Hive dollars!”的镜头差不多,时间长了,“人,鬼”约定俗成,就生出一门上海人能懂,外国人也能懂的英语来。
    上海话里至今还能找出许多英语单词,譬如,上海话把“这”念成 “迭(DIE)”,发音和英语中的“THE”相似,“迭咯人”,“迭咯家伙”,相当于英语中“THE MAN”或“THE GUY”,用法也相似,这在中国话中是唯一的现象。上海人把小便叫做“擦斯”,查遍中国话,自古至今,只有把小便叫做“小解”,“小溲”、“解手”、“撒尿”……唯一相近的只有英语中的“PISS”一词,这是英语中传过来的,有了“擦斯”,上海人又将大便引申为“擦污”,因为查遍中国话,自古至今,只有把大便叫做“出恭”、“大解”、“蹲茅”、“拉屎”的,“擦污”是一句半土半洋的话,当然也属洋泾浜英语无疑。上海人把发脾气叫做“发格”,这是从英语中最不雅的单词“FUCK”中移植来的,好在大多数上海人不知其来源,所以常挂在口头,以前我也常讲,但以后懂其本意,就不好意思开口了。
    前年我在上海,和一位作家朋友坐气垫船,那船突然提速,作家朋友情不自禁地说:“迭船发格了。”我听了差点笑出来。还有一句挂在上海人口头的话,叫“安赛”,这词起源于英语的“ON SALE”,当初租界的外国商店,也像今日的澳洲一样,到处贴满促销的招贴。精明的上海人认为好货不便宜,便宜没好货,自然而然,“安塞”就变成“蹩脚”的意思。在机器厂里,至今还有老工人用英语来称呼机器零件的,,譬如把把擦机器的“纱头”叫做“回司”;把螺丝的垫圈叫做“或司”;把铜垫圈叫做“卜司”;把汽油叫做“该司令”,因为机械工业是从西方传过来的,所以在这个行业中的英语术语也特别多。中英南京条约后,英、法等资本主义国家在上海设立租界,给中国带来西方文明,没有当年的租界,就没有今天的外滩,没有当年的租界就没有今天的南京路;没有当年的租界,更没有今天的“广慈医院”和“仁济医院”,没有当年的租界,就没有今天丰富多彩的上海话。

此文于2008年08月10日做了修改

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场