政党社团之声
[发表评论] [查看此文评论]    BURMA-缅甸风云
[主页]->[政党社团之声]->[BURMA-缅甸风云]->[貌强:KACHINS PROTEST BURMA'S JUNTA BARBARISM]
BURMA-缅甸风云
·古来稀大哥的前列腺毛病
·缅甸僧伽与人民,是鱼水关系
·缅甸僧伽们入世行动了
·钦族阵线谈印度与缅甸军政府
·缅甸民族委员会08年元月24日声明
·缅甸掸族拟加入众土族委员会ENC
·缅甸掸族领袖赛万赛答缅甸文摘问
·由红色高棉想到缅甸军政府
·缅甸掸族的61周年掸邦节
·克伦族掸族领袖游说欧盟6年15次
·平等、民主、发展——救缅甸!
·与赛万赛谈2008年初缅甸局势
·缅甸联邦民族委员会对曼侠被杀害之声明
·人倒下,但曼侠英魂永远活着!
·缅甸革命师生痛失曼侠学兄
·曼侠名列缅甸军政府刺杀单
·谈缅甸国民大会、公投、普选
·美国教授讲缅甸的过去现在未来
·反对缅甸5月公投与2010年普选?
·国际缅甸僧伽总会拜访海牙UNPO
·正视缅甸宪法公投与大选
·缅甸问题以和为贵、利民为本
·缅甸独裁政府——你不打,他不倒!
·缅甸联邦民族委员会有关“宪法公投”声明
·国民党马与民进党谢的选后感言
·温教授评缅甸公投与大选
·NCUB的缅甸反法西斯63周年声明
·达赖喇嘛发表“对全球华人的呼吁”
·“黃金甲--詩篇”
·寒竹点评 “达赖言论”
·缅甸另两大力量对宪法公决的声明
·缅甸在野另七党派反对宪法公决
·给斯宾诺莎的信
·缅甸在野众党派对停战集团的呼吁
·请国际监察员来缅甸察督全民公投
·缅甸钦族委员会第二周年大会声明
·分离运动与自决权问题
·缅甸僧伽新年祈祷民主快来
·Burmese Monks Pray for Democracy
·达赖、缅藏、僧伽喇嘛、背后黑手
·UNPO第九届大会将在欧洲议会召开
·缅甸僧伽昭告人民书
·缅甸国内外僧伽民众4月26日反宪法公投
·缅甸工联FTUB向国际控诉
·缅甸联邦民族委员会五一劳动节声明
·中国学者谈缅甸民主前景
·缅甸僧伽对国际救济的紧急呼吁
·送缅甸将军们上国际刑事法庭
·Deliver the Junta of Burma to the International Criminal Court
·缅甸新宪法、军政府、反对势力
·缅甸反对党派不承认伪宪法与公投结果
·熊飞骏:马英九胜选的十大启示
·民意转求真正缅甸联邦制——不闹独立了
·缅甸众民族团结阵线12党不承认伪公投伪结果
·缅甸风灾,丹瑞大将有话说
·缅甸妇联要扭送丹瑞集团到国际刑事法庭
·缅甸反对力量、军政府、国际刑事法庭
·缅甸军政府要吃掉停战集团了
·缅甸军政府逼迫停战集团缴械参选
·缅人与团体到国际刑事法庭状告缅甸将军们
·缅甸人民恳求联合国:驱逐非法军政府!
·缅甸掸邦第四特区不任军政府宰割!
·反对军政府代表缅甸出席联合国2008年大会
·缅甸民选议员致函联合国与安理会
·缅甸教授与书生座谈“德先生”
·缅甸人民为何痛恨8——尤其8888?
·明天会更老还是更好?
·悲欢离合+生老病死
·秘方:马铃薯胡萝卜苹果三鲜榨汁
·温教授貌强合述缅甸的过去与现在
·对温教授貌强合述缅甸史之补充-1
·缅甸是东南亚另一只经济小虎?
·为2010年大选,甘巴里再访缅甸
·缅甸军政府撕毁停战协定?
·联合国与欧美对风灾后缅甸改变策略
·缅甸东掸邦民族民主自治区岌岌可危
·看佤邦联军如何死里求生
·美国加州缅华移民思想言行录
·恸上世纪60年代南洋排华
·后溪穴治腰酸背痛近视眼花
·蹲功——改善糖尿血压心肺功能
·联合国须送缅甸将军们上国际刑事法庭!
·缅甸掸邦四大特区坚决保家卫邦
·缅甸17停战组织与民主联合党
·缅甸军政府对东北众土族磨刀霍霍
·中风要三小时内急救!
·KNU苏沙吉七访西班牙
·缅甸果敢特区被攻陷了!
·强烈谴责缅甸军政府对果敢人民的暴行!
·战争是缅甸军政府特意发动的!
·缅甸果敢,君知多少?
·缅甸佤邦联军枕戈待旦决战
·果敢已沦陷,下个受害邦该谁?
·赛万赛与貌强谈大缅族主义的民族压迫
·果敢彭家声与伊洛瓦底记者的谈话
·缅甸众土族以小人之心度君子之腹?
·来电为缅官白所成喊冤平反
·缅甸僧伽与学生要求军政府停止民族压迫
·缅甸果敢沦陷区昨晚的来电
·联合国的人权宣言,缅甸不用遵守?
·华夏人道主义救援队缅北来电实录
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
貌强:KACHINS PROTEST BURMA'S JUNTA BARBARISM

We Burma's Chinese minority received A PROTEST AGAINST SPDC BARBARISM from the Central Committee of the Kachin National Organisation and the Kachin National Council.

Burning with the righteous indignation against the barbaric Burma's junta, we Burma’s Chinese minority feel that it is our bounden duty to publish both in English and Chinese in the Chinese media world-wide for our ethnic Kachin brothers and sisters .

The Kachin people's protest letter against the barbaric Burma's junta is as follows:

   ===

PROTEST AGAINST SPDC BARBARISM

A Gang-Rape Case in Putao,Kachin State

   On February 2nd, 2007, shocking news broke out from the highland plains of Duk Dang Village, Putao. This day of infamy will go down in history as evidence of the State Peace and Development Council's savagery, brutality, and oppression. Over a month has passed but we, the Kachin people around the world, have not forgotten the despicable act committed by Maj. Zaw Min Thet, Capt. Win Myint Oo, Capt. Kyaw Ze Ya, and four other service members of Infantry Battalion 138.

   More than 10 years ago our Kachin people decided to try and resolve over 30 years of war with the central government by peaceful means. With solicitation from our Burmese counterparts we thought we could bury our differences and begin the mission of rebuilding our homeland. We have now reached 13 years since the ceasefire agreement and the results are extremely discouraging. Kachinland has been reduced to an international hotspot for the raging HIV epidemic, illicit drug production and deforestation is rampant, malnutrition among children is on the rise, and human rights violations continue unabated as the structures of civil society are weakened and torn down. While the repressive SPDC is lavishing itself with new found wealth and bribery money, the people of Kachinland and the rest of Burma are living hand to mouth simply to survive from day to day. Many more states and ethnic homelands in the Union are facing the same issues today. Thousands of girls and women fall victim to systematic rape by the SPDC servicemen each year. The public has been kept from learning such information because of the State controlled media and propaganda machine.

   On February 2nd 2007, four Rawang school girls aged 14 to 16 were lured to a local Karaoke bar. Then, the minors were brutally raped at the military base by three officers and four soldiers. Initially, the victims were frightened to report their case to the police for fear of reprisal. The families later approached Lt. Col Soe Win to find resolution to the issue but it yielded no progress. In accordance with Kachin law, the local elders requested the offenders to pay damage in a feasible amount but only hush money was offered merely to silence the story. When the news reached the media, the four high school girls were arrested and taken to an undisclosed location. Nearly two months have passed and no one knows the condition of our Rawang sisters.

   ¨ We condemn the SPDC's continued acts of terror on its people;

   ¨ We demand the immediate release of the four girls;

   ¨ We call for justice, and the arrest and discharge of the offending officers and soldiers;

   ¨ We call upon all the Kachin people and sympathizers in BURMA to remain at home on April 2nd, 2007.

   We call on everyone in Burma who shares sympathy for these girls to stay home on April 2nd, 2007, to show your support and solidarity.

   We request those of you who are able to voice your opinion publicly to join us in demonstrations at Burmese consulates and embassies in Australia, Canada, Denmark, England, India, Japan, Malaysia, Thailand, and in the United States on April 2nd, 2007, at 11:00 AM to 1:30 PM. Even more atrocities will find their way into our homes if we cannot stop the maniac on our doorstep. It is time for all people of conscience to take a stand!

   The Central Committee

   Kachin National Council

   Kachin National Organization

Media contact:

   Japan : Mrs. Seng Bu, Tel: 0081+ 3560 63963

   India : Mr. Di Lar, Mobile: 00 91+ 989 131 9268

   USA : Mr. Gum San, Mobile:001+812 2197 392

   Thailand : Mr. Hkun Sa, Mobile: 0066+ 843 664 238

   Denmark : Mr. Lahpai Ong, Mobile: 0045+ 414 565 99, Landline:0045+754 372 27Malaysia : Mr. Mung Hkawng Brang, Mobile: 00601+690 729 76

   United Kingdom: Mr. Uma Tu, Mobile: 0044+ 798 562 1298

   =====================

SHORT NOTE by Burma’s Chinese minority:

   Kachin State is Burma’s northernmost state , situated between north latitude 23° 27'- 28° 25'and longitude 96°- 98° 44' , bordered by China to the north and east, Shan State to the south, Sagaing Division and India to the west. The area is 34,379 sq. miles, with Myitkyina as state’s capital. The other important towns include Bhamo and Putao .

   Its mountain Hkakabo Razi, the southern tip of the Himalayas, with 5889 meters in height, is both Burma’s and the SEAN’s highest mountain. Being the last stronghold for biodiversity and extraordinarily rich flora and fauna, ranging from lowland tropical to alpine species,the Hkakabo Razi was established as a natural reserve on January 30,1996 and as a National Park on November 10, 1998. Its Indawgyi Lake,is ranged as Burma’s largest one. Gold and the best-quality jade are its world-famous mineral products.

   The Kachin people are the major ethnic group living in Kachin state and also have a large population known as the Jingpo or Jinghpaw people in Yunnan province of China.

   Ethnology: Sino-Tibetan, Tibeto-Burmese language-group.

   More than 3000 years ago Kachin people moved from China’s Qinghai and Tibet along the Maylikha riverbanks to present Chinland where they had found fertile lands and the best-quality teak-timbers.

   Kachin people accepted “Full autonomy in internal administration for the Frontier Areas” and thus signed the Panglong Agreement on 12 Feb.1947. Soon afterward ,Kachin people took up arms against the Chauvinist central government because they do not follow the Panglong Agreement .

   Kachin troops formerly formed a world-famous mountain-soldiers in the British colonial army, the USA’s 2nd World-War Anti-Japanese amry and a significant part of the Burmese army. Before/After Ne Win regime abolished Union Constitution in Mar 2,1962, Kachin forces withdrew and formed KIA ( Kachin Independence Army) under KIO(the Kachin Independence Organization). Since then they have been fighting for the genuine national right and the genuine Federalism.

   In 1994 the junta seized the KIO’s jade mines and forced KIO to sign a peace treaty , resulting in numerous splinter factions from the KIO and KIA.

   Thus Kachin people live and suffer NOW again under the junta’s Chavinist and dictatorial rule.

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场