[发表评论] [查看此文评论]    滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[Crusader in a legal wilderness ]
滕彪文集
·Crusader in a legal wilderness
·China’s blind Justice
·China's Political Courts
·以公民的姿态挺身而出/闵家桥
·“最可贵的是她有健康的公民意识”——关于公民王淑荣的对话
·“阳光宪政”的护卫者/民主与法制杂志
·要让好人走到一起,才能合力纠错——奥美定事件亲历者访谈录/南方周末
·李卫平: 被迫走出书斋的维权者——著名维权律师滕彪访谈录
·太阳城:写在第三期“名家说法”被命令取消之后
·滕彪印象/法制日报
·Rule of Law requires our consciousness and responsibility
·临沂野蛮计生与陈光诚事件维权大事记(2006-11-7)
·耻为盛世添顺骨
·中国时报专访:盼与政府互动 和平维权
·滕彪博士:精神家园的守望者/刘爽
·司法改良和公民维权——学而思沙龙的网谈
·学术、政治与生活——2006年12月17日做客沧海论坛在线交流记录
·黎明前的见证
·看看我们的朋友——致受难中的高智晟和他的妻子和孩子
·临沂警匪暴行录
·临沂野蛮计生事件及陈光诚案维权大事记(五——七)
·中国当代宪政主义者的困境和选择/林泽波
·通过汉语改变中国
·茶人滕彪/萧瀚
·崔英杰案:“慎杀时代”的第一个考验
·死刑、司法与中国人权
·废除死刑的中国语境——在第三届世界反死刑大会上的发言
·司法独立,和谐中国——2007年“两会”之际的公民呼吁/许志永 滕彪
·彻底改革司法才能避免滥用死刑
·崔英杰案,在多重反思中寻找契机
·从“两会”看赎回选票运动
·关于尽快将青岛市四方区政府违法拆迁行为纳入法制轨道的法律意见书
·青岛野蛮拆迁:袁薪玉被控放火和妨害公务案一审的当庭辩护意见
·维权书简·戴脚镣的舞者
·被遗忘的谎言——就《成都晚报》事件致中宣部长和教育部长的一封信
·滕彪:可怕的“冤案递增律”
·不是我不明白
·张敏:滕彪律师访美谈中国司法现状与维权
·萧洵:纸包子案记者被判刑引发强烈质疑
·自由亚洲电台:拾荒者遇上联防离奇死亡 孙志刚式悲剧首都重现?
·何亚福 王鑫海 杨支柱等:放开二胎倡议书
·临沂野蛮计生事件及陈光诚案维权大事记(八--九)
·一个案件的真相与两个案件的正义(附:“聂树斌案”到了最危急时刻!)
·滕彪、胡佳:奥运前的中国真相
·郑筱萸案扇了死刑复核程序一记耳光/滕彪 李方平
·“杀害自己孩子的民族没有未来!”
·关于李和平律师被绑架殴打致国务院、最高人民检察院、公安部、国家安全部的公开信(签名中)
·NO FIGHTS,NO RIGHTS——接受博闻社采访谈中国人权现状
·挽包遵信先生
·香港电台铿锵集:扣着脚镣跳舞的中国律师
·那些陌生的人们在我们心底哭泣——推荐一个短片
·关于邮箱被盗用的声明
·《律师法》37条:为律师准备的新陷阱
·保护维权律师,实现法治——采访法学博士滕彪律师/张程
·Six Attorneys Openly Defend Falun Gong in Chinese Court
·李和平 滕彪等:为法轮功学员辩护-宪法至上 信仰自由
·面对暴力的思考与记忆——致李和平
·专访滕彪律师:《律师法》2007修订与维权/RFA张敏
·The Real China before the Olympics/Teng Biao,Hu jia
·我们不能坐等美好的社会到来
·律师:维权人士胡佳将受到起诉
·胡佳被捕 顯示中國要在奧運之前大清場
·人权的价值与正义的利益
·抓捕胡佳意味着什么?
·关于《奥运前的中国真相》一文的说明——声援胡佳之一
·邮箱作废声明
·关于审查和改变《互联网视听节目服务管理规定》部分不适当条款的建议
·胡佳的大爱与大勇
·后极权时代的公民美德与公民责任
·狱中致爱人
·奥运和乞丐不能并存?
·滕彪李苏滨关于青岛于建利涉嫌诽谤罪案的辩护意见
·纽约时报社评:中国的爱国小将们
·回网友四书
·我们都来关注滕彪博士/王天成
·暴力带不来和平,恐怖建不成和谐——就滕彪、李和平事件感言/王德邦
·让滕彪回家、追究国保撞车肇事的法律责任、还被监控公民自由/维权网
·刘晓波:黑暗权力的颠狂——有感于滕彪被绑架
·Article 37 of the PRC Law on Lawyers: A New Trap Set for Lawyers
·Chinese lawyer missing after criticising human rights record
·Chinese Lawyer Says He Was Detained and Warned on Activism
·For Chinese activists, stakes are raised ahead of the Olympics
·To my wife, from jail/Teng Biao
·Beijing Suspends Licenses of 2 Lawyers Who Offered to Defend Tibetans in Court
·National Endowment for Democracy 2008 Democracy Awards
·获奖感言
·司法与民意——镜城突围
·Rewards and risks of a career in the legal system
·太离谱的现实感
·35个网评员对“这鸡蛋真难吃”的不同回答(转载加编辑加原创)
·Dissonance Strikes A Chord
·顺应历史潮流 实现律协直选——致全体北京律师、市司法局、市律协的呼吁
·但愿程序正义从杨佳案开始/滕彪 许志永
·维权的计算及其他
·我们对北京律协“严正声明”的回应
·网络言论自由讨论会会议纪要(上)
·网络言论自由讨论会会议纪要(下)
·Well-Known Human Rights Advocate Teng Biao Is Not Afraid
·法眼冷对三鹿门
·北京律师为自己维权风暴/亚洲周刊
·胡佳若获诺贝尔奖将推动中国人权/voa
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Crusader in a legal wilderness

   
   by Teng Biao
   South China Morning Post
   July 31, 2006
   

   This year Time magazine named activist Chen Guangcheng one of the world's 100 most influential people. Chen is a lawyer who has exposed forced abortion and other abuses in China's family-planning policy - and who also happens to be blind. But if you enter his name on an internet search engine in mainland China, you get nothing. Where is he?
   
   Right now, he sits in a detention centre in his home province of Shandong , where his class-action lawsuits on behalf of victims of brutal family-planning enforcement have enraged local leaders. In March, after half a year of house arrest, Chen was detained on spurious charges of "intentional destruction of property" and "gathering a crowd to block traffic". Soon he will enter a court in which the judge is not truly free to be a judge.
   
   The methods that mainland officials have used to enforce family-planning quotas have raised concerns among human rights groups around the world. Chen and his supporters have shown that these methods have included not only forced abortion and forced sterilisation, but also arbitrary detention, beatings and confiscation of property.
   
   All these measures are expressly forbidden by law, but are widespread, nonetheless. Officials on the mainland are not promoted if residents in their jurisdictions exceed family-planning quotas. Last year, in Chen's home county of Linyi , the family-planning campaign led to forced abortion, forced sterilisation, detention and torture of as many as 500,000 people. Some torture resulted in death.
   
   The Communist Party secretary there, a man named Li Qun, was once an intern in the mayor's office in New Haven, Connecticut. He must have known something about the principles of modern government at the time he took up his post in Shandong. But the pressures of China's political system turned him into an "assassin" of human rights. If Linyi failed its population quotas, his career would go nowhere.
   
   Choosing between loss of face before superiors and the need to squash Chen, Shandong officials have chosen the latter. In August last year, Chen and his wife - who was a nursing mother at the time - were illegally put under house arrest. It was the only way local officials could imagine blocking his efforts to expose further abuse. Lawyers who tried to help him were met with beatings and death threats from hired thugs.
   
   China's leaders have written "human rights" into their constitution, and the country has joined some international human rights conventions. These steps seem aimed at winning public legitimacy for the government, now that the socialist ideology has collapsed in all but name. In practice, though, as Chen's work shows, there will be little hope for human rights on the mainland without multi-party competition, an independent judiciary and a free press.
   
   The good news is that mainlanders' thirst for the rule of law and human rights continues to thrive despite the harsh political environment. Increasing numbers of villagers are taking their rights seriously and using the law as a weapon.
   
   More and more people - lawyers, intellectuals and ordinary citizens - are intervening in cases such as Chen's, while more and more "rights defenders" have emerged at the grass-roots level. And the government itself is hardly ironclad: many officials would prefer to follow the rule of law, if the system made it possible.
   
   Sooner or later, national rulers will need to learn that catchwords like "human rights", "rule of law" and "a harmonious society" will not lead to legitimate government until concrete safeguards are in place.
   
   Chen's trial, initially scheduled for July 20, has been postponed. He remains in detention, innocent - but not yet proven so.
   
   Teng Biao is a lecturer at the University of Politics and Law in Beijing.

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场