百家争鸣
[发表评论] [查看此文评论]    郭国汀律师专栏
[主页]->[百家争鸣]->[郭国汀律师专栏]->[惊天罪孽 铁证如山]
郭国汀律师专栏
·国际人权法律资料 美国独立宣言
·国际人权法律资料 经济 、社会 、文化权利国际公约
·国际人权法律资料 保护人人不受酷刑和其他残刑和其他残忍不人道或有辱人格待遇或处罚宣言
·禁止酷刑和其他残忍不人道或有辱人格的待遇或处罚公约
·联合国有关健康保健人员尤其是医护人员在保护和防止囚犯和被拘禁人员不受酷刑和其他残忍不人道或有辱人格待遇或处罚的医疗伦理原则(1982)
·国际人权法律资料 囚犯待遇最低限度标准规则
·国际人权法律资料 国际刑事法院罗马规约
·消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言
·联合国囚犯最低标准待遇规则
·联合国囚犯待遇基本原则(1990年)
·联合国保护所有被以任何形式拘禁或关押人员的主要原则(1988)
·结社自由和组织权利保护公约
·联合国反腐败公约
·联合国发展权利宣言
·促进和保护普遍公认的人权和基本自由的权利和义务宣言
·中国已签国际人权公约联合国人员和有关人权安全公约
·联合国律师职责的基本原则
·联合国司法独立的基本原则(1985年)
·联合国检察官的职责准则
·世界人权公约英文版Universal Declaration of Human Rights
·犯罪及权力滥用受害者恢复正义基本原则
·国际刑事法院规约(1998)
·国际刑事法庭(芦旺达)程序与证据规则(1995)
·国际刑事法庭(芦旺达)规约
·起诉严重侵犯国际人道法责任人的国际(前南斯拉夫)法庭规约(1991)
·消除一切形式歧视妇女的国际公约1981
·国际人权法律资料 取缔教育歧视公约
·关于就业及职业歧视的公约
·消除一切形式歧视妇女的国际公约选择性议定书2000
·联合国防止和惩罚种族灭绝罪的公约(1951)
·联合国有关难民身份的国际公约1954
·儿童权利国际公约1990
·起诉和惩罚欧洲轴心国主要战争罪犯的国际军事法庭协议(纽伦堡宪章)
***区域性国际人权法律文件
·1996年欧洲反破坏性异端决议及其邪教定义
·非洲人权和人民权利公约(1981)
·美洲人的权利与义务宣言(1948)
·美洲人权公约(1969)
·美洲防止和禁罚酷刑的公约
·防止酷刑和其他残忍不人道或有辱人格待遇或处罚的欧洲公约1989
·欧洲保护人权和基本自由公约(1950)
·欧洲社会宪章1961
·建设新欧洲的巴黎宪章1990
(B)***美国人权法律文件
·美国1620年“五月花号”公约(The Mayflower Compact)
·美国1786年弗吉尼亚宗教自由法令
·美国1776年弗吉尼亚权利法案
·美国1862年解放黑奴宣言
·美国1777年邦联条款
·美国1776年维吉尼亚权利法案
(C)***英国人权法律文件
·英国1998年人权法案
·英国1676年人身保护令
·英国1689年权利法案
·英国1628年权利请愿书
·英国1215年自由大宪章
***(52)郭国汀论法官与律师
·悼念前最高法院大法官冯立奇教授逝世四周年
·法官律师与政党 郭国汀
·尊敬的法官大人你值得尊敬吗?!
·郭国汀与中国律师网友论法官
·法官的良心与良知/南郭
·法官!这是我法律生涯的终极目标! 郭国汀
·律师与法官之间究竟应如何摆正关系?
·从 “中国律师人”说开去
·唯有科班出身者才能当律师?!答王靓华高论/南郭
·律师的责任——再答李洪东/南郭
·中国律师朋友们幸福不会从天降!/南郭
·我为北京16位律师喝彩!郭国汀
·郭国汀律师与网上警官的交锋
·我是中国律师我怕谁?!
·郭国汀 好律师与称职的律师
·温柔抗议对郭律师的ID第二次查封
·第五次强烈抗议中国律师网无理非法封杀郭律师的IP
·中国律师网为何封杀中国律师?
·中律网封杀删除最受网友们欢迎的郭国汀律师
·最受欢迎的写手却被中共彻底封杀
·我为何暂时告别中国律师网?
·南郭:律师的文学功底
·中国最需要什么样的律师?
·勇敢地参政议政吧!中国律师们!
·将律师协会办成真正的民间自治组织
·强烈挽留郭国汀律师/小C
·the open letter to Mr.Hu Jintao from Lawyers' Rights Watch Canada for Gao Zhisheng
·自宫与被阉割的中国律师网 /南郭
·做律师首先应当做个堂堂正正的人——南郭与王靓华的论战/南郭
·呵!吉大,我心中永远的痛!
·再答小C君/南郭
·凡跟郭国汀贴者一律入选黑名单!
·历史不容患改!历史专家不敢当,吾喜读中国历史是实
·思想自由的益处答迷风先生
·答迷风先生
·答经纬仪之民族败类之指责,汝不妨教教吾辈汝之哲学呀?
·南郭曾是"天才"但一夜之间被厄杀成蠢才,如今不过是个笨蛋耳!
·答时代精英,
·长歌独行至郭国汀律师公开函
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
惊天罪孽 铁证如山

加拿大前国会议员DAVID 和著名国际人权律师MADAS经两个月调查研究得出的结论,证实了中共有组织大规模活体盗卖法轮功学员人体器官的惊天罪孽,两位德高望重的专业人士出于崇高的人道精神,认真细致令人信服地论证了中共的暴行.或许有人不相信中共会如此残暴,其实了解中共真实历史的人们一点也不会感到奇怪.中共历史上一贯残暴至极,1959至1961年间全国死于饥饿的贫民至少三千万人,其实大多是被中共地方当局在中央默示纵容下间接谋害而死,康健先生的<辉煌的幻灭>对此有详实的陈述.而郑义先生的<红色纪念碑>对于文革期间广西吃人运动,北京大兴县,湖南道县集体大屠杀事件均有详尽的论证.至于中共出动正规军,用机枪坦克血洗京城的事实更是有目共睹.中共为了其特权永世长存历来不择手段.活盗法轮功学员人体器官,不过是中共对中国人民犯下的滔天罪孽的又一笔新血债而已.中共不灭亡,天地不容,神鬼不依!
   REPORT INTO ALLEGATIONS OF ORGAN HARVESTING OF FALUN GONG PRACTITIONERS IN CHINA
   by David Matas and David Kilgour
   6 July 2006

   i
   Table of Contents
   A. Introduction
   B. Working methods
   C. The allegation
   D. Difficulties of proof
   E. Methods of Proof
   F. Elements of proof and disproof
   1) A perceived threat
   2) A policy of persecution
   3) Incitement to hatred
   4) Massive Arrests
   5) Repression
   6) The unidentified and the disappeared
   7) Sources of transplants
   8) Blood testing
   9) Corpses with missing organs
   10) A confession
   11) Admissions
   12) Waiting times
   13) Incriminating Information on Websites
   14) Victim interviews
   15) Human rights violations generally
   16) Financial considerations
   ii
   17) Corruption
   18) Legislation
   G. Credibility of witnesses and investigators
   H. Proposed further investigation
   I. Conclusions
   J. Recommendations
   K. Commentary
   L. Appendices
   1) Letter of invitation from CIPFG
   2) Biography of David Matas
   3) Biography of David Kilgour
   4) People interviewed
   5) Letter to the Chinese embassy
   6) Statements by the Government of China on Falun Gong
   7) Physical persecution of the Falun Gong
   8) Blood testing of Falun Gong prisoners
   9) Unidentified Falun Gong in detention
   10) Disappearances
   11) AI’s Records of Number of Executed Prisoners in China Each Year
   12) Corpses with missing organs
   13) Transcript of Interview
   14) Transcripts of telephone investigations
   1
   A. Introduction
   The Coalition to Investigate the Persecution of the Falun Gong in China (CIPFG), a nongovernmental organization registered in Washington, D.C. with a branch in Ottawa, Canada, by letter dated May 24, 2006 asked for our assistance in investigating allegations that state institutions and employees of the government of People's Republic of China have been harvesting organs from live Falun Gong practitioners, killing the practitioners in the process. The request letter is attached as an appendix to this report. Many of the friends of China, including us two, are concerned about these allegations. In light of their seriousness, as well as our own commitment respecting human dignity world wide, we accepted the request.
   David Matas is an immigration, refugee and international human rights lawyer in private practice in Winnipeg. He is actively involved in the promotion of respect for human rights as an author, speaker and participant in several human rights non-governmental organizations. David Kilgour is a former member of Parliament and a former Secretary of State of the Government of Canada for the Asia Pacific region. Before he became a Parliamentarian, he was a Crown prosecutor. The biographies of both authors are attached as appendices to this report.
   B. Working Methods
   We conducted our investigation independently from the CIPFG, the Falun Dafa Association, any other organization, and any government. We sought to go to China unsuccessfully, but would be willing to go even subsequently to pursue a second stage of the investigation if access to witnesses and institutions can be obtained. We interviewed a number of different people listed in an appendix to this report as well as read extensively any information we could obtain relevant to our report. We were not paid by anyone for this report but rather did this work as volunteers.
   C. The Allegation
   It is alleged that Falun Gong practitioners are victims of live organ harvesting throughout China. The allegation is that organ harvesting is inflicted on unwilling Falun Gong practitioners at a wide variety of locations, pursuant to a systematic policy, in large numbers.
   Organ harvesting is a step in organ transplants. The purpose of organ harvesting is to provide organs for transplants. Transplants do not necessarily have to take place in the same place as the location of the organ harvesting. The two locations are often different, organs harvested in one place are shipped to another place for transplanting.
   The allegation is further that the organs are harvested from the practitioners while they are still alive. The practitioners are killed in the course of the organ harvesting operations or immediately thereafter. These operations are a form of murder.
   Finally, we are told that the practitioners killed in this way are then cremated. There is no corpse left to examine to identify as the source of an organ transplant. The thought of such a practice occurring, particularly if it might be at the direction of a government, at the beginning of the 21st century when the value of individual human life is finally gaining more widespread respect, is most alarming.
   Accordingly, when one of the first in camera witnesses, a woman who is not a Falun Gong practitioner, met in the course of this inquiry said that her surgeon husband told her that he personally removed the corneas from approximately 2000 anaesthetized Falun Gong prisoners in northeast China during the two year period before October, 2003 ( at which time he refused to continue), we were shaken. Much of what we have encountered since, as outlined in this report, has been almost equally disturbing.
   D. Difficulties of proof
   The allegations, by their very nature, are difficult either to prove or disprove. The best evidence for proving any allegation is eye witness evidence. Yet for this alleged crime, there is unlikely to be any eye witness evidence.
   The people present at the scene of organ harvesting of Falun Gong practitioners, if it does occur, are either perpetrators or victims. There are no bystanders. Because the victims, according to, the allegation are murdered and cremated, there is no body to be found, no autopsy to be conducted. There are no surviving victims to tell what happened to them. Perpetrators are unlikely to confess to what would be, if they occurred, crimes against humanity. Nonetheless, though we did not get full scale confessions, we garnered a surprising number of admissions through investigator phone calls.
   The scene of the crime, if the crime has occurred, leaves no traces. Once an organ harvesting is completed, the operating room in which it takes place looks like any other empty operating room.
   The clampdown on human rights reporting in China makes assessment of the allegations difficult. China, regrettably, represses human rights reporters and defenders. There is no freedom of expression. Those reporting on human rights violations from within China are often jailed and sometimes charged with communicating state secrets. In this context, the silence of human rights non-governmental organizations on organ harvesting of unwilling Falun Gong practitioners tells us nothing.
   The International Committee of the Red Cross is not allowed to visit prisoners in China. Nor is any other organization concerned with human rights of prisoners. That also cuts off a potential avenue of evidence.
   China has no access to information legislation. It is impossible to get from the Government of China basic information about organ transplants - how many transplants there are, what is the source of the organs, how much is paid for transplants or where that money is spent.
   We did seek to visit China for this report. Our efforts went nowhere. We asked in writing for a meeting with the embassy to discuss terms of entry. Our letter is attached as an appendix to this report. Our request for a meeting was accepted. But the person who met with David Kilgour was interested only in denying the allegations and not in arranging for our visit.
   E. Methods of proof
   We have had to look at a number of factors, to determine whether they present a picture, all together, which make the allegations either true or untrue. None of these elements on its own either establishes or disproves the allegations. Together, they paint a picture.
   Many of the pieces of evidence we considered, in themselves, do not constitute ironclad proof of the allegation. But their non-existence might well have constituted disproof.
   The combination of these factors, particularly when there are so many of them, has the effect of making the allegations believable, even when any one of them in isolation might not do so. Where every possible element of disproof we could identify fails to disprove the allegations, the likelihood of the allegations being true becomes substantial.

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场