百家争鸣
[发表评论] [查看此文评论]    郭国汀律师专栏
[主页]->[百家争鸣]->[郭国汀律师专栏]->[FALUN GONG PERSECUTION FACTS HEET]
郭国汀律师专栏
·王水珍寻衅滋事案上海市闸北区人民法院刑事判决书
·中共法院被阉割成不伦不类的东西的铁证
·非法侵入他人住宅罪辩护词
·关于张赫监视居住死亡事件的法律意见书
·关于公安强行介入经济纠纷拘留无辜公民做人质逼债的紧急呈阅件
·奸淫幼女案辩护词
·受贿案辩护词
·为境外非法提供国家秘密案刑事上诉状
·谢某受贿案刑事申诉状
·张春“双规”屈打成召刑事申诉状
***(7)经典商事合同民事案
·一起重大善意取得争议案重审代理词
·网络电子邮件名誉侵权争议案
·外观专利设计争议案代理词
·福建省首例著作权争议案代理词
·果园承包合同纠纷案代理词
·借贷纠纷上诉案代理词
·借款纠纷上诉案代理词
·“天下第一剑”商标侵权争议案代理词
·析产争议案代理词
·不当得利争议案起诉状
·不当得利争议一审代理词
·不当得利争议案上诉状
·不当得利争议案上诉状
·不当得利重审案代理词
·出租车乘客伤害应向谁索赔?
·服务合同争议案代理词
·“权利质押借款合同”争议案代理词
·涉外商品房屋买卖合同质品争议案代理词
·抚恤金争议案上诉审代理词
·劳动争议(运钞车被劫)争议仲裁代理词
·航空货运代理合同争议案答辩状
·航空货运代理合同争议案代理词之二
·航空货运代理合同争议案代理词
·运输费争议案代理词
·租赁合同争议案代理词
·房屋预售合同(债权转让)争议案代理词
***(8)海事海商名案要案
·“国鸿”轮光船租赁合同争议仲裁案代理词
·船舶碰撞侵权争议案代理词
·Ocean Glory轮碰撞争议案代理词
·海上货运保险合同(代位权)争议案代理词
·安泰轮船舶保险合同上诉案情代理词
·安泰轮船舶保险合同争议上诉审代理词(正)
·翻船货损代位追偿案初步法律意见
·扣押船舶申请书
·海上货运合同争议案初步法律意见
·船舶保险合同争议案上诉状 郭国汀
·安泰轮船舶保险合同争议案代理词
·船舶买卖合同争议上诉案代理词/郭国汀
·造船合同争议案上诉审代理词/郭国汀
·安泰轮船舶保险合同争议案上诉答辩状/郭国汀
·安泰轮船舶保险合同争议上诉审代理词/郭国汀
·海上货物运输货损争议案代理词/郭国汀
·海上货物运输运费争议案代理词/郭国汀
·无单放货争议案上诉代理词/郭国汀
·新世纪轮船舶保险合同争议上诉案代理词/郭国汀
·航空货运代理合同争议案代理词/郭国汀
·海上货运合同争议案代理词/郭国汀
·船舶碰撞争议案代理词/郭国汀
·安泰轮船舶保险合同争议案代理词/郭国汀
·海上货运货损代位追偿案代理词/郭国汀
·越权放行提单争议案代理词/郭国汀
·海上货物运输运费争议案代理词/郭国汀
·放行提单侵权争议听证代理意见书
·诉前还船海事强制令申请书/郭国汀
·渔业船舶碰撞侵权争议案代理词/郭国汀
·关于“8•5”油污染事故损害赔偿的初步法律意见/郭国汀
·关于新世纪轮船舶保险合同纠纷上诉案代理词之二
·强制执行令复议申请书/郭国汀
·诉前海事强制令听证代理意见书/郭国汀
·诉前还船海事强制令申请书/郭国汀
·沉船货损索赔争议案重审代理词/郭国汀
·关于进口货物货方要求签发两套提单有何风险的法律意见/郭国汀
·进口鱼粉自燃货损争议案代理词/郭国汀
·海上货物运输货损争议案起诉状/郭国汀
·清风洲轮货损争议案代理词/郭国汀
·航空货运运费争议案析/郭国汀
·上海亚通股份有限公司不服行政行为纠纷案代理词/郭国汀
·货代合同争议案上诉答辩状/郭国汀
·船舶保险合同争议上诉状/郭国汀
·涉外航空运输侵权争议案代理词/郭国汀
·苏东台渔02051与苏赣鱼02981船舶碰撞案情分析/郭国汀
·华亭进出口公司无单放货案代理词/郭国汀
·提单丢失应如何处理?郭国汀
·无单放货(记名提单)案评析/郭国汀
·五矿国际货运福建公司与厦门外轮代理有限公司保函争议再审案/郭国汀
·“新世纪”轮船舶保险合同(固定物、浮动物? )争议案的反思/郭国汀
·新世纪轮船舶保险合同争议上诉案代理词/郭国汀
·修船作业火损争议上诉案代理词/郭国汀
·海上货物运输合同争议案代理词/郭国汀
·一起重大船舶保险合同(告知义务)争议案之代理词/郭国汀
·浙江金纺诉日本川崎汽船株式会社无单放货争议案代理词/郭国汀
·中钢轮沉船货损争议案代理词/郭国汀
·中钢轮沉船货损争议上诉案代理词/郭国汀
·海上货运保险合同争议仲裁案代理词/郭国汀
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
FALUN GONG PERSECUTION FACTS HEET

   FALUN GONG PERSECUTION FACTS HEET
   
   AMNESTY INTERNATIONAL HAS APPEALED TO THE CHINESE AUTHORITIES TO STOP THE CAMPAIGN OF PERSECUTION OF FALUN GONG, INCLUDING BY RELEASING ALL THOSE DETAINED SOLELY ON ACCOUNT OF THEIR PEACEFUL RELIGIOUS OR SPIRITUAL BELIEFS AND PRACTICES.
   
   Repression of Spiritual and Religious Groups in China

   · Religious observance outside official channels in China remains tightly circumscribed. In March 2005, the Chinese authorities promulgated a new 'Regulation on Religious Affairs' aimed at strengthening official controls on religious activities.
   
   · Unregistered Catholics and Protestants associated with unofficial house churches were also harassed, arbitrarily detained and imprisoned.
   
   Persecution of Falun Gong
   · The Falun Gong spiritual movement is banned. When the movement was first banned in July 1999, police rounded up thousands of practitioners in a Beijing stadium.
   
   · The crackdown on the Falun Gong spiritual movement was renewed in April 2005. A Beijing official clarified that since the group had been banned as a "heretical organization", any activities linked to Falun Gong were illegal.
   · Amnesty International has raised concerns that the official campaign of public vilification of Falun Gong in the official Chinese press has created a climate of hatred against Falun Gong practitioners in China which may be encouraging acts of violence against them.
   
   · A large but unknown number of Falun Gong practitioners remain in detention where they are at high risk of torture.
   
   · More than 250,000 people in China are being detained in camps known as 'Reeducation through Labour', on vaguely defined charges having never seen a lawyer, never been to a court, and with no form of judicial supervision. It is unknown how many Falun Gong members are detained in these camps.
   · Torture and ill-treatment is endemic and widespread in a wide variety of state institutions. It is frequently used as a punishment against those deemed to be "subversive" or "resisting reform".
   
   · Common methods of torture include kicking, beating, electric shocks, suspension by the arms, shackling in painful positions, and sleep and food deprivation. Gender-specific forms of torture, including rape and sexual abuse, have also been reported.
   
   Trade in Organs of Executed Prisoners
   · Chinese authorities conceal national statistics on the death penalty as a "state secret". Based on public reports available, AI has estimated that at least 1,770 people were executed and 3,900 people were sentenced to death during 2005, although the true figures are believed to be much higher. In March 2004, a senior member of the National People's Congress announced that China executes around 10,000 people per year.
   
   · There is a widely documented practice of the buying and selling of organs of death penalty prisoners in China. The lack of transparency surrounding such practices makes it impossible to determine whether written consent was obtained. Amnesty International also remains deeply concerned that those faced with imminent execution are not in a position to provide 'free and informed consent' to having their organs extracted.
   
   · Amnesty International notes the introduction, in China, of new regulations on organ transplants on 1 July 2006 banning the buying and selling of organs. However, questions remain about how well the regulations will be enforced, particularly in view of the high commercial value of organ sales in China. Amnesty International also notes that the regulations fail to address the basic issue of the source of organs for transplantation.
   
   
   Report on alleged live organ harvesting of Falun Gong practitioners
   · A report published by independent researchers David Matas and David Kilgour on 6th July 2006, concludes that large numbers of Falun Gong practitioners are victims of 'systematic' organ harvesting, whilst still alive, throughout China.
   
   · Amnesty International is continuing to analyse sources of information about the Falun Gong organ harvesting allegations, including the report published by Canadians David Matas and David Kilgour.
   
   · Amnesty International is carrying out its own investigation on this issue. These investigations are being hampered by the particular difficulty of collecting reliable evidence in China, including official restrictions on access for international human rights organizations.
   
   · Amnesty International has noted the response of the Chinese authorities to the Canadian report, which states among other things that China has 'consistently abided by the relevant guiding principles of the World Health Organization endorsed in 1991, prohibiting the sale of human organs and stipulating that donors' written consent must be obtained beforehand'.
   
   Amnesty International considers this statement to be at odds with the facts in view of the widely documented practice of the buying and selling of organs of death penalty prisoners in China.
   

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场