政党社团之声
[发表评论] [查看此文评论]    缅甸风云
[主页]->[政党社团之声]->[缅甸风云]->[貌强:KNU President's Address on 56th Anniversary of Martyrs' Day]
BURMA-缅甸风云
·华夏人道主义救援队缅北来电实录
·缅甸反对势力在2010年大选前的动态
·缅甸反对党派反对2010年伪大选的联合声明
·缅甸新宪法判众土族死刑
·东帝汶总统对缅甸与联合国的疾呼
·旅美缅甸民主力量反对2010年大选
·看昂山素姬缅甸民盟如何进退
·速开缅甸三方会议
·缅甸将军们与众土族奇谋对奇阵
·缅甸十月29日的奇谋奇阵棋盘
·缅甸将军们这么快立地成佛
·赛万赛谈山姆叔叔访问缅甸
·由丹瑞大将斯里兰卡取经说起
·蘑菇——植物肉!上帝食品!
·脂肪肝如何自疗自养?
·缅甸布朗族革命47周年声明
·缅甸民族民主阵线NDF呼吁军政府士兵起义
·温教授针砭缅甸高等教育
·缅甸军政府管辖区鸦片种植激增
·由缅甸布朗毒品报告谈起
·祝贺缅甸克伦族革命61周年
·缅甸众土族要民主联邦制
·缅甸NDF谴责军政府的军事胁迫恫吓
·缅甸军政府与众土族谈谈打打
·缅甸反对派2010年选战观
·杨奎松谈新中国的贫富与等级制度
·由阿利教谈到缅甸中国佛教
·缅甸局势与NDF七中大会
·仰光爆炸案的背后阴谋
·姚色克在掸邦反抗日讲话
·悠游土耳其12日
·斯德哥尔摩古城一日游
·中外史前巨石阵
·瑞典古城与郭沫若
·和瑞典学者谈社会主义
·清帝顺治与缅王丹瑞
·千万勿忘第一敌人!!!
·昂山素姬讲话一石激千浪
·掸邦欢迎昂山素姬的21世纪彬龙会议
·缅甸众土族欢庆昂山素姬获释公告
·昂山素姬对新闻工作者讲话
·昂山素姬答伊江编辑问
·昂山素姬获释近况略记
·缅甸民主同盟2010-1号战果报告
·昂山素姬答缅甸民主之声问
·中缅边境缅甸三特区风紧
·缅甸好汉的小国群英宴
·缅甸拟大打内战与滥印万元钞票
·缅甸正渡黎明前的黑夜
·三高外,提防类胱氨酸过高!
·缅甸三大力量摆开攻守阵势
·昂山素姬前途充满黑色13日
·中缅边区毒品业娱乐业及边贸
·中药虫草
·改革的鐘聲正在響起
·好人好事好国度永远值得热恋
·澳洲坚果(夏威夷果)Macadamia
·KNU对缅甸内比都炸弹爆炸之声明
·又一亲密战友去向马克思哭诉
·又一亲密战友去向马克思哭诉
·柏林的马克思坐着恩克斯站着
·缅甸国防军的种族奸杀灭绝政策
·缅甸国防军的种族奸杀灭绝政策
·昂山素姬呼吁尽快停火和谈的公开信
·缅甸联邦缅族与非缅族历史恩怨宿仇
·掸邦掸族断臂将军召吞英
·缅甸种族冲突能政治解决吗?
·缅甸是世界数二数三贪腐穷困国
·缅甸是世界数二数三贪腐穷困国
·缅甸的和平曙光
·93岁缅甸作家达贡达雅呼吁国内和平
·何谓和平?何谓停火?如何和谈?
·昂山素姬 Reith 第一讲:自由
·昂山素姬道高一尺,将军们魔高一丈
·昂山素姬边妥协边缓进
·缅甸三方对话才能全面和解
·昂山素姬 BBC Reith 第三讲
·昂山素姬 BBC Reith 自由第四讲
·缅甸众族并肩共和蓝图
·昂山素姬 BBC Reith 第五讲
·缅族需改唯我独尊心态
·昂山素姬 BBC Reith 第六讲
·抛弃彬龙协议将激发缅甸各族自决
·联邦众族团结委员会覆函缅甸联邦政府
·缅甸宗教自由吗?
·昂山素姬对中国缅甸伊江建坝的意见书
·昂山素姬 BBC Reith 第七讲
·缅甸掸邦众族关心狱中68岁领袖昆吞武
·缅甸要片面或全盘和解?
·昂山素姬BBC Reith 第八讲
·缅甸新政府似无意改革或和解
·缅甸乱世出英雄?
·安息吧!赛森尊好战友!好兄弟!
·缅甸要真正联邦制或大缅族独裁制?
·缅甸克钦邦克钦族反对中国支持缅甸政府
·缅甸释放政治犯才能加速民主进程
·近代中国缅甸恩怨
·缅甸政府对昂山素姬与非缅族众原住民的策略
·勿忘缅甸半世纪内战难民与狱中仟捌政治犯
·昂山素姬与丹麦师生谈领袖谈民主运动
·钦族老革命谈昂山素姬与缅甸政府
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
貌强:KNU President's Address on 56th Anniversary of Martyrs' Day

    By President Saw Ba Thein Sein, KNU

   Translated & Published in Chinese media by Maung Chan

   

   August 12, 2006

   Dear All Karen Nationals, Officers and Men of the KNLA, On the occasion of 56th Anniversary of Martyrs' Day, firstly, I would like to wish you all health, peace of mind, unity and fortitude during this time of the struggle for our freedom, because our enemy is always trying to eliminate us and our people, and split our organization. Hence, we must always be on the alert and be united in our collaborative effort.

   There is an old Karen saying: "If we are united, we may bake stone to get it soft like taro and build a ladder to climb up to the sky." In the long years of our revolutionary struggle, we have gone through various kinds of difficulty and misery, but we remain alive today because of the protection and support given by our people. We do not receive any assistance from another country. Our people feed, help and protect us until they have to sacrifice their lives. Many of our women had to suffer the indignity of rape. We have no choice but to struggle on to free our people from tyranny and injustices.

   Another old Karen adage says, "The enemy's love is not even as good as your own people's hatred of you." If you look at peoples of advanced countries, you will see that they protect their own people and oppose the enemy with unity. They face death or life together. For that reason, their countries remain strong and their enemies cannot destroy them. Take example from the Second World War. As we are still in the stage of struggle to free ourselves from oppression, unity among us is the most important factor. If you are not united, how can you face the enemy? If we are united, victory shall be ours.

   Another point is that we are not alone in the country we live in. As there are many nationalities, we have to establish a state constitution and political system in consonant with objective conditions. Accordingly, we, the Karen revolutionary resistance adopted the position that our country must be established as a Federal Union, at the Mawko national Congress held in 1956.

   On account of this, we receive support, understanding and also acceptance from other groups. The main thing is we have to receive support and approval from all the nationalities and the democratic organizations. No other country can fulfill our aspirations for us. Only when we, and the entire people, are united in our thoughts and action, we will be able together to realize our goal. For that reason, in order for all of us to have equality, we have to build friendship, understanding and form alliances with other groups, agree to establish a genuine Federal Union, live together in it and accept democracy fully, with all the Member States having the rights to self-determination. We have to change the rule of military regime to a federal system of governance, based on democracy. Consequently, we have to form friendship with other nationalities and other democratic organizations for mutual understanding and support. We also have to be always careful that our activities do not weaken our own arrangements.

   Wanting to be liberated from repression and domination, we, the Karen people, have organized ourselves in stages. In 1947, we formed the Karen National Union (KNU) and started the peaceful struggle for freedom and establishment of a Karen Land. Gradually, the political tension increased and the peaceful struggle of the Karen people was transformed into an armed struggle, at the beginning of 1949. However, as the question of the Karen people is a political one, the KNU leadership has always striven for resolving the Karen question politically. Since 1956, we have accepted democracy and also federalism, because they are in consonant with the objective conditions of the Karen people. Our administrative and organizational structures, as well as our procedures, are based on democratic principles and practices.

   During the period of armed struggle for self-defense, we have to practice democratic centralism and collective leadership. Especially, in the areas of political activities, to eliminate weaknesses as far as possible, we have to practice collective leadership. On the other hand, as the SPDC generals practice dictatorial governance, they are not the same as we are. We have learned that the SPDC representatives do not want to discuss peace with our central leaders. As they want to deal only with the military establishment, it is against our principles and that is causing a lot of concern for us. Since the problem of the Karen people is a political one, the only correct way is to resolve the problem politically with the KNU central leaders. Otherwise, we are much concerned that the blood of our martyrs and comrades, who have shed their blood and sacrificed their lives, in the 56 years of our struggle, could become worthless. This is my call to the entire Karen people to be acutely wary of the peril. As my final advice, I would like to say, let us all be united in our thought, action and in our political stand.

   Let us stand with unity, courage and determination until we gain our freedom. May all of you be well and free from all kinds of danger!

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场