[发表评论] [查看此文评论]    朱学渊文集
[主页]->[独立中文作家笔会]->[朱学渊文集]->[江泽民还是一只“伪善的猫”]
朱学渊文集
·朱学渊简介
·胡锦涛的性格与运气
·中国会不会再出袁世凯?
·论政治“裸奔”之意义
·一仆三主的“小宋江”王丹
·文化保守主义是不必颂扬的
·宪政协进会”与“新三民主义”辩
·点拨曹长青
·干脆让广东独立算了
·北京成“救国”或“毁党”的陷阱?
·读高文谦先生的《晚年周恩来》
·"老人政治"要还魂吗?附:冼岩《对所谓胡锦涛“七一”讲话的预测和判断》
·第四代领袖’从何着手?
·《百家姓》研究
·《中国北方诸族的源流》前言后记
·也谈流亡者回国
·江泽民还是一只“伪善的猫”
·南疆纪行
·一党专制 国将不国
·"高瞻案"之我见
·回归“己所不欲,勿施于人”——为左海伦新书发感
·一群仙鹤飞过──有感章诒和女士的回忆
·“尊毛复古”是“在政治上帮倒忙”——附:美国之音讨论毛泽东功过得失
·陈胜吴广本无种……
·效法商鞅,移风易俗用重典 附:少不丁:根治“非典”,就要禁止吃生猛禽畜吗?
·全球化败象已露,中国怎么办?
·“美国之音”上的“夜壶言论”
·【学渊点评】共产党准备放弃台湾的气球
·关于茉莉朱学渊之争的5篇文章
·北京上访高潮
·【学渊点评】对新鲜人的希望:传江泽民有意辞职
·中国股市崩盘可能引发金融危机
·谁是「和平演变」的罪魁祸首?
·外国人感慨:China=拆呐!
·中国治蜀有高招?
·章诒和在台湾
·胡锦涛“有信仰又有悟性”,还是志大才疏?
·胡锦涛露出凶相
·举棋不定 看胡锦涛的政治前景
·为古人“句践”正名
·东海一枭应停止无效的感性诉求……
·【学渊点评】胡锦涛续走“要专政不要民主”老路
·“中国人权”的“庐山会议”
·匈奴的血缘、语言和出逃的路线
·中国人口究竟是多少?为邓小平计划生育辩
·中国共产党在野时论民主自由
· 【 学渊点评】反日潮遭政府突然变脸……
·凝聚一盘散沙的新义和团运动
·评冼岩的恐怖主义“政治错误”
·中宣部又名“八荣八耻部”
·读《文革:历史真相和集体记忆》
·太子党抢过团派锋头
·柬埔寨屠杀的掩卷和开卷----新书《我与中共和柬共》介绍
·他们还把“最美好”的社会制度,无私地留给了祖国和人民
·无愁的性感女部长……
·“短促出击”和“快放快收”
·“泛蓝联盟”让胡温“投鼠忌器”
·中原古代人名的戎狄特征
·从西藏问题忧虑中国统一的未来
·只绣红旗,不修帐篷……
·中美资源争夺,鹿死谁手?
·宽严皆误
·朱学渊:鸟猫论……
·凤凰升天 大限已至
·跑步进入流氓国家行列
·为什么德国政府发脾气了?
· 大义灭亲?
·中国知识分子的才具和苦难——周策纵先生逝世周年祭
·从奥巴马求变当选看中国政治的困境
·评习近平墨西哥讲话
·中美人权之争,方显出强国之本
·星云法师被统战有代价
·达赖喇嘛觉得共产党应该退休了
·评“流亡海外的东南亚共产党遗族”
·再谈戴晴的命题……
·果敢的历史和缅甸的麻烦
·高锟的得奖和杨振宁的马屁
·民族问题空前困境的中共统战工作
·为“中国模式”唱哀歌
·两代中共处级干部之变异
·温家宝的颠覆效应
·夜郎国在哪里?《秦始皇是说蒙古话的女真人》序
·秦始皇是说蒙古话的女真人
欢迎在此做广告
江泽民还是一只“伪善的猫”

   香港太阳报报道:前美国国务卿奥尔布赖特在刚出版的回忆录中,多次提及中国前国家主席江泽民。她回忆,江泽民笑起来时,总让她想起“微笑的猫”(Cheshire Cat,出自《爱丽丝梦游仙境》,寓意动不动露牙齿嘻嘻笑的人)。她形容江泽民殷勤好客,喜欢卖弄。

   奥尔布赖特在国务卿任内曾多次会见江泽民,九七年十月江泽民访美时,她陪同总统克林顿和江举行峰会。她说,江泽民参观白宫林肯厅时,曾当众背诵林肯的“Gettysburg演说”,江泽民和她谈话时也夹杂英文和俄文,在有些场合还引述诗词,把他的翻译弄得很狼狈,大皱眉头。

   学渊评:

   这位喜欢背诵“Gettysburg演说”的江泽民,既老且俗,还赖著不下台。这位毫无“儒格”无耻人物,还想在历史上留个名。而一位刻薄的犹太女人则说他象一只“微笑的猫”;这实在是太妙肖了,当然也圆了江泽民的一个“名愿”。

   为了使我们不至于在能背诵名句的“猫”的面前显得太无知,特将这几句名言译录于后。读完这些名句,你一定还会觉得正在主导中国全面腐败(perish)的江泽民,还是一只“伪善的猫”。

   附:林肯“Gettysburg献词”

   八十七年前,我们的先人在这块大陆上创建了一个新的国家,她信仰自由,并致力于实行所有人与生即平等的主张。

   现在,我们正从事著一场伟大的内战,它是在试验:这个──或任何一个持有同样主张和信仰的国家能否长久?我们在那场战争的一个大战场上聚会,我们需要贡奉一部分战场,作为那些为国家的生存而牺牲了生命的人们的长眠地。这样做是十分适切和正当的。

   可是,从广泛意义说,我们再无法以奉献和牺牲来使这片土地更神圣;因为那些在这里战斗的活著的和死去的勇敢者们,已经使它圣洁到以我们绵薄之力,无力为之增减毫厘。

   世人不会注意或铭记我们在这里的言辞,但永远不会忘却他们在这里的作为。我们这些活著的人将承继他们在此战斗而推动的光荣事业;我们要从烈士们对目标的彻底奉献中,获得更多的献身精神去达成面前伟大而未竟的任务;我们决心不让这些死者白白牺牲,这上帝庇佑的国家将再造自由之新生,从而使这民有、民治、民享之政府,永不致在地球上腐灭。

   Abraham Lincoln Speech - The Gettysburg Address

   "Fourscore and seven years ago our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in liberty and dedicated to the proposition that all men are created equal.

   Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation or any nation so conceived and so dedicated can long endure. We are met on a great battlefield of that war. We have come to dedicate a portion of that field as a final resting-place for those who here gave their livesthat that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.

   But in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate, we cannot hallow this ground. The brave men, living and dead who struggled here have consecrated it far above our poor power to add or detract.

   The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here.

   It is for us the living rather to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us ━ that from these honoured dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion - that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain, that this nation under God shall have a new birth of freedom, and that government of the people, by the people, for the people shall not perish(朽烂,腐败)from the earth."(9/24/2003)

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场