[发表评论] [查看此文评论]    王一梁文集
[主页]->[独立中文作家笔会]->[王一梁文集]->[哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)十八 王一梁 譯]
王一梁文集
·王一梁简介
只要有苍蝇蚊子飞过的地方/就有诗人的歌唱
·朋友的智慧
·萨波卡秋的道路
·话语研究(第1号)
·一个现代派的早晨
·我从地狱里归来
·首届《倾向》文学奖答谢辞
转换语言
·《向北节选中译本》
哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)十四 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)十五 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)十六 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)十七 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)十八 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)十九 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)二十 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)二十一 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)二十八 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)三十三 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)三十五 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)三十七 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)三十八 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)五十三 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)五十四 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)八十六 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)八十七 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)九十一 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)九十六 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)一百 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)一百一十 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)一百二十一 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)一百二十二 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)一百二十六 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)一百二十七 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)一百二十八 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)一百三十九 王一梁 譯
·哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)一百四十 王一梁 譯
附:论哈维尔(二篇)
·杨•弗拉迪斯拉夫:致哈维尔散文的读者旁白
·拷问哈维
兄弟/你有个美丽的臀部/一起走路/共同颤动。
·太阳下的造反
·我的法轮功难友:铁头叶剑飞
·别了,马哲
·献给正在绝食的作家张林
·诗人笔下的西藏政治犯
·星期二给李国涛打电话
·恐怖的脚步声:城市传奇与SNUFF电影
·家乡的传奇
·黑夜中的吟唱
美国风情画
·图书馆门前捡旧书
·路边和我握手的黑人兄弟
·美国的盐罐头
·报纸的命运
·漫谈书店
·打错了
·杨天水印象
·我想——致东海一枭
·我的中国往事:狱中三友——献给软禁中的李国涛
·我看《入狱须知》
欢迎在此做广告
哈维尔著《獄中書──致妻子奧爾嘉》(选)十八 王一梁 譯

   
   1980年1月10日
   
   親愛的奧爾嘉:
   

    我最近生活環境的轉變超乎於一切極端的想像:經過七個月的孤獨、安靜、溫暖、無所事事──突然面臨一個諸事紛至沓來的世界:它讓我想起最初當兵時的生活,以及一些較早在酒廠時的生活。
    當然了,這裡的一切在各方面絕對是更加艱難的(畢竟這裡是監獄)。我的思想或多或少適應了這種轉變,而我的身體則很可能還要一段時間。昨天,也許是流行性感冒擊倒了我,我渾身無力、發高燒。他們給了我一些藥,並允許我今天躺在床上,我已經感覺好多了。我的痔瘡正在發作,我的皮膚生痛,有些發熱(尤其是以前我留鬚、髮的地方),這所有的一切都肯定會慢慢緩和下來,這變化實在是太劇烈了。當然,最大的益處是不必獨自忍受了,能夠從他人的身上感受到這種變化,當然,對我幫助很大的是,我已不必獨自忍受,我們可以一同反映這個變化。(請原諒我寫得潦草──我的手指顯得笨拙)。我已得到允許,可以保留我帶進來的所有東西,除了幾樣東西(打火機、刀子、刮鬍膏與古龍水);妳下次來訪時可以將它們帶走。我至今還沒有書,但我確信他們會及時讓我擁有的。(暫時我確實還不需要它們)在潘克萊奇時,我設法讀完了兩本有關摩西(Moses)的書。眼下,看來是極無可能找到機會寫任何東西了。
    沒想到我們跌入勞改營的生活會是這樣的──迄今為止,我們不知道它是否比我們的期待更好還是更壞。時間將回答。現在所有清楚的是新環境引發了許多古怪的情形與荒誕的氣氛。目前,我主要擔心的是如何見縫插針?為自己找到時間,我指的是做一次相對全面的清洗(給我的痔瘡)。
   既然我們談到了衛生這個主題:在這封信的基礎上,妳可以寄給我一包衛生用品:請包含如下的東西:一只肥皂碟、一條毛巾、一把擦身用的板刷、更多的肥皂、刮鬍膏、也許還要更多的牙膏。另外,我又想要糖精了(它比糖更為實用),一本一九八零年的日曆、維他命C、水果汁、以及其他東西,但不要郵寄──妳可以自己帶來,因為二月的某個星期日,似乎有一次探監。我將及時告知妳是什麼時候以及所有的細目,此時,只是預先通知妳。問伊萬(Ivan)是否也要來,我被允許有兩個成年人訪客。寫信給我,以便我及時通知妳。不要乘小汽車來,在這樣的天氣裡派不上用場。提早乘火車或飛機來(探監將在星期天早晨),也許妳可以將它看作一次旅行,與卡米拉(Kamila)、朱珊娜(Zuzana)安排一起出遊。這次探監,妳可以帶給我一個三公斤重的包裹。我將寫給妳探監的詳細規則。重要的是,我要多要香煙(可以帶三百根)。
   
    我們可以從這裡每星期寫一封信,送信的速度要比魯茲伊內快,因而我們之間的通訊將更加旎睢
   ...
    我能如此忍耐五年嗎?也許。總而言之,我別無選擇。也許我有──但我不知道將會發生什麼情形,如果我做另一個選擇的話。在這些問題上,我已越來越堅強了。我是個捷克土包子,我將繼續是。
   
   
   吻妳,瓦謝克

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场