大家
[发表评论] [查看此文评论]    郭国汀律师专栏
[主页]->[大家]->[郭国汀律师专栏]->[1995年11月1日协会船舶营运费用和增值定期保险条款/郭国汀译]
郭国汀律师专栏
·今天我絕食——英雄多多益善!
·一个中国人权律师的真实故事
·郭国汀:全球接力绝食抗暴运动的伟大意义
·郭国汀:闻律师英雄高智晟再遇车祸有感
·只有思想言论信仰结社出版新闻舆论的真正自由能够救中国!
· 南郭:自由万岁!新年好!
·志当存高远-我的理想与追求
·我的知识结构与思想
·人生 道德 灵魂/南郭
·男子汉的眼泪/郭国汀
·相信生命—郭國汀律師印象
·南郭点评
·Racism is the biggest enemy of Justice and equality
·The Essence Distinguish Between Marx and Lenin on the Dictatorship of
·Race Politic as the Enemy of Justice and Equality
·The Great Leap Famine: Natural Disaster or Political disaster or Murde
·Homosexuality: a legal or moral problem?
·1958-1962年中国历史上最具毁灭性的大灾难
·马恩列无产阶级专政研究手稿/郭国汀
·郭国汀:穷大律师与亿万富翁
·政治体制改革的实质与根本要件/郭国汀編译手稿
·台湾自由宪政民主之路/郭国汀编译
·Terrorism and state terrorism studying
·The Truth of Chinese Economic development studying by Thomas Guoting G
·Comparing Analysis of Marx and Lenin’s Theory on the Dictatorship of
·China overtake the USA becoming an economic superpower??? by Thomas G
·人性论:人性本恶或人性本善? 郭国汀
·《诗经》英译(精选)/郭国汀編译
·Running build up a sound man
·An top important massage sent by the Holy Spirit
·My special experience help me build up my faith to the God
·I saw five ghosts when I was eighteen
·My adventure in this wonderful world
·My cross road as the first Chinese human rights lawyers who has lost h
·Does Xi in nature(evil) is same as Hu?
·Art, painting, and Civilization by Thomas G Guo
·A great teacher on our time ?
·What kind of characteristic I have ?
·郭国汀律师业绩简介
·Guo's fighting for freedom and Justice will certify that "Freedom is n
·What Human rights lawyer Thomas G Guo had done and why he received suc
·中共在抗战期通日敌打国军卖国史实考证/郭国汀
·I always tears stopless without crying, am I still a genuine man???
·My sixty year struggle for freedom and justice
·My appreciation to all professors in the Uvic and friends in the world
·Is Thomas Guoting Guo really a great teacher on our time ?
·My sixty years struggle for freedom and justice II
·孙文和蒋介石与苏俄党国体制的原则性区别
·Probably the Last idealist of Chinese lawyer?
·What looks like Mr. Thomas G Guo in my eyes
·a virtues, righteous, wisdom, and courage,and distinguished lawyer
·郭国汀律师:法轮圣徒瞿延来为何令南郭敬重?
·专访郭国汀律师(下) :回首不言悔
·郭国汀律师:何谓真正的中国人权律师?
·My sixty years struggle for freedom and justice III
·思想、言论、出版、舆论、新闻的真正自由
·民族败类!你是否中国人?
·思想言论自由的理由
·思想言论出版新闻自由的价值
·律师的文学功底
·最高法院的院长们为何对郭国汀极为反感?
·反了你! 竟敢不尊敬我大法官!
·Critical analysis on the Chinese Communist Party’s Regime by Thomas
·马克思研究手稿/郭国汀
·大师大哲论勇气 /郭国汀译
·任何欲与郭律师公开辩论者敬请公示真名实姓
·天才的古代中国/郭国汀編译手稿
·The Great Proletarian Cultural Revolution studying by Thomas Guoting G
·关于内因与外因关系的争论
·Canadian Indigenous people’s right of self-determination and sovereig
·世界思想大哲论暴政----反抗专制暴政是天赋人权
·My forty years struggle for freedom and justice IV
·Human rights lawyer Pu Zhiqiang
·A holy man or a moral man?
·He is a genuine hero and the hope of China!
·The first Chinese human rights lawyer was killed by the CCP regime
·you are not only a upright man, but also a heroic brave fighter!
·I will never give up my life duty and mission!
·Injustice as the root of terrorism: Social political and economic fact
·Why we much anti-communist party of China regime?
·My Forty years struggle for Freedom and Justice V
·Why we must anti-communist party of China regime?
·Does Judicial Activism damaged the Democracy in Canada?
·谁是中国首任民选总统?
·我的自由真实的心声
·人权律师是伟大的律师也是政治家的摇蓝
·胡捣鼓的人渣or令人敬佩的民主战士?
·郭国汀:男子汉的眼泪
·法律人的冷漠与自私是人权律师惨遭迫害的根源之一
·敬请习近平当局立即停止黑客攻击天易网,停止删改吾之政论!
·19世纪西方堀起超越东方(中华文明)的基础
·郭律师致全体中国民运同道朋友们的公开信
· On the Great Proletariat Revolution
·毛泽东是伟人还是流氓才子厚黑阴谋权术黑道枭雄?!
·What reasons cause the communist regime collapse?
·Who and what are you?
·古代中国风情录
·郭律师致陈尔晋和徐水良的秘函
·狱中作家委员会关于网络作家黄金秋(清水君)被判重刑的声明
·网络作家黄金秋被判重刑 郭律师质疑法律依据
·Basic Principles on the Independence of the Judiciary
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
   第8条 索赔通知条款
   8 NOTICE OF CLAIM
   In the event of accident whereby loss or damage may result in a claim under this insurance, notice must be given to the Underwriters promptly after the date on which the Assured, Owners or Managers become or should have become aware of the loss or damage and prior to survey so that a surveyor may be appointed if the Underwriters so desire.
   If notice is not given to the Underwriters within twelve months of hat date unless teh Underwriters agree to the contrary in writing, the Underwriters will be automatically discharged from liability for any claim under this insurance in respect of or arising out of such loss or damage.
   8 索赔通知
   如果发生根据本保险可以索赔的损失或损害的意外事故,须在被保险人、船东或管理人知道或应当知道该损失或损害之日后,并在检验前,迅速通知保险人,以便在保险人如此要求时,指定检验人。
   若未在该日起12个月内通知保险人,除非保险人书面作相反的同意,对与此种意外事故或损失、损害有关的或由其引起的根据本保险的任何索赔,保险人自动解除责任。
   第9条 推定全损条款
   9 CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS
   9.1 In ascertaining whether the Vessel is a constructive total loss, the insured value in the insurance on hull and machinery shall be taken as the repaired value and nothing in respect of the damaged or break-up value of the Vessel or wreck shall be taken into account.
   9.2 No claim for constructive total loss based upon the cost of recovery and/or repair of the Vessel shall be recoverable hereunder unless such cost would exceed the insured value in the insurance on hull and machinery. In making this determination, only the cost relating to a single accident or sequence of damages arising from the same accident shall be taken into account.
   9.3 Provided that the Constructive Total Loss Clause in the current Institute Time Clauses Hulls or a clause having a similar effect is contained in the insurance on hull and machinery, the settlement of a claim for constructive total loss thereunder shall be accepted as proof of the constructive total loss of the Vessel.
   9.4 Should the Vessel be a constructive total loss but the claim on the insurance on hull and machinery be settled as a claim for partial loss,, no payment shall be due under this Clause 9.
   9 推定全损
   9.1 在确定船舶是否构成推定全损时,船舶的保险价值应以船舶修理后的价值为准,不应考虑船舶或残骸的受损或解体价值。
   9.2 基于保险船舶的恢复和/或修理费用不能据此得到赔偿,除非此种费用已超过保险价值。在作此项决定时,仅应考虑与单一事故或由于同一事故引起的后续损害赔偿有关的费用。
   9.3 如果船体和机器保险中包含现行协会船舶定期保险条款的推定全损条款或具有相似效果的条款,据此按推定全损解决索赔,应接受为保险船舶推定全损的证据。
   9.4 若保险船舶构成推定全损,但根据船体和机器保险的索赔是按照部分损失解决索赔者,保险人根据本第9条不负赔偿责任。
   第10条 折衷全损
   10 COMPROMISED TOTAL LOSS
   In the event of a claim for total loss or constructive total loss being settled on the insurance on hull and machinery as a compromised total loss the amount payable hereunder shall be the same percentage of the amount insured as is paid on the said insurance.
   10 折衷全损
   倘若船体和机器保险按折衷全损赔付全损或推定全损,应按该保险的保险金额相同的赔付比例,支付本保险的保险金额。
   第11条 转让条款
   11 ASSIGNMENT
   No assignment of or interest in this insurance or in any moneys which may be or become payable thereunder is to be binding on or recognised by the Underwriters unless a dated notice of such assignment or interest signed by the Assured and by the assignor in the case of subsequent assignment, is endorsed on the Policy and the Policy with such endorsement is produced before payment of any claim or return of premium thereunder.
   11 转让
   本保险利益或依本保险得付或应付款项的转让,除非经被保险人,和在后续转让时经受让人,签署载有日期的此种转让通知批注在保险单上,并在支付赔偿或退还保险费前,将如此批注的保险单提交给保险人,不约束保险人或被保险人。
   第12条 停泊和解约时的退费条款
   12 RETURNS FOR LAY-UP AND CANCELLATION
   12.1 To return as follows:
   12.1.1 pro rata monthly net for each uncommenced month if this insurance be cancelled by agreement,
   12.1.2 for each period of 30 consecutive days the Vessel may be laid up in a port or in a lay-up area provided such port or lay-up area is approved by the Underwriters
   (a) per cent net not under repair
   (b) per cent net under repair
   12.1.3 The Vessel shall not be considered to be under repair when work is undertaken in respect of ordinary wear and tear of the Vessel and/or following recommendations in the Vessel’s Classification Society survey, but any repairs following loss of or damage to the Vessel or involving structural alterations, whether covered by this insurance or otherwise shall be considered as under repair.
   12.1.4 If the Vessel is under repair during part only of a period for which a return is claimable, the return shall be calculated pro rata to the number of days under 12.1.2(a) and (b) respectively.
   12.2 PROVIDED ALWAYS THAT
   12.2.1 a total loss of the Vessel, whether by insured perils or otherwise, has not occurred during the period covered by this insurance or any extension thereof
   12.2.2 in no case shall a return be allowed when the Vessel is lying in exposed or unprotected waters, or in a port or lay-up area not approved by the Underwriters
   12.2.3 loading or discharging operations or the presence of cargo on board shall not debar returns but no return shall be allowed for any period during which the Vessel is being used for the storage of cargo or for lightening purposes
   12.2.4 in the event of any amendment of the annual rate, the above rates of return shall be adjusted accordingly
   12.2.5 in the event of any return recoverable under this Clause 12 being based on 30 consecutive days which fall on successive insurances effected for the same Assured, this insurance shall only be liable for any amount calculated at pro rata of the period rates 12.1.2(a) and/or (b) above for the number of days which come within the period of this insurance and to which a return is actually applicable. Such overlapping period shall run, at the option of the Assured, either from the first day on which the Vessel is laid up or the first day of a period of 30 consecutive days as provided under 12.1.2 (a) or (b) above.
   12 停泊和解约时的退费
   12.1 按下列规定退还保险费:
   12.1.1 若本保险经协议解除,每一未开始的月份的净保险费按月比例退还
   12.1.2 如果船舶在保险人认可的港口或停泊水域每次连续停泊30天:
   (a) 未进行修理的,按净保险费 %计算
   (b) 已进行修理的,按净保险费 %计算
   12.1.3 对船舶正常损耗及/或按照船级社建议进行检验而进行的工作,船舶不应视为正在修理,但因船舶损坏或损害或涉及结构改变的任何修理,无论是否在本保险承保项下均应视为正在修理。
   12.1.4 如果保险船舶修理期间,仅部分时间属于可退保险费期间,退费应分别按照第12.1.2(a)和(b)两项中的日数比例计算
   12.2 还应符合下列条件:
   12.2.1 在本保险的保险期间内或其延续期间内发生保险船舶的全损,不论是否由于承保危险所致
   12.2.2 若保险船舶停泊于暴露或无防护的水域,或停泊于未经保险人认可的港口或停泊区,则不予退费。
   12.2.3 装卸作业或船上有货物不影响退费,但保险船舶被用作贮藏或驳运货物的任何期间,不允许退费
   12.2.4 年保险费率修改时,上述保险费退回率也应作相应调整
   12.2.5 根据本条可得到的退费,基于连续30天的停泊期跨越同一被保险人投保的连续保险时,本保险仅负责按上述第12.1.2(a)和(b)分项规定的退费率,对属于本保险的保险期间内的实际停泊天数的比例计算出来的退费。被保险人有权选择此种重叠期应自保险船舶闲置的第一天开始起算,或自上述第12.1.2(a)和(b)分项规定的连续30天期间的第一天开始起算。
   第13条至16条 除外条款
   下列各条是首要条款,本保险中任何与下列各条不一致的规定,均属无效。
   第13条 战争除外条款
   13 WAR EXCLUSION
   In no case shall this insurance cover loss damage liability or expense caused by
   13.1 war civil war revolution rebellion insurrection, or civil strife arising therefrom, or any hostile act by or against a belligerent power
   13.2 capture seizure arrest restraint or detainment (barratry and piracy excepted), and the consequences thereof or any attempt thereat
   13.3 derelict mines torpedoes bombs or other derelict weapons of war.
   13 战争除外
   在任何情况下,本保险不承保由下列原因引起的灭失、损害、责任和费用。
   13.1 战争、内战、革命、叛乱、暴动或由此引起的内乱或任何交战团体之间的敌对行为

[上一页][目前是第3页][下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场