百家争鸣
[发表评论] [查看此文评论]    傅正明作品选编
[主页]->[独立中文作家笔会]->[傅正明作品选编]->[安德鲁 · 爱默生先生逝世讣闻]
傅正明作品选编
·傅正明简历
·历史不仅仅是“他的故事”--男性诺奖作家的女性主义立场
·格拉斯的寓言小说及其意识形态
·格拉斯的人权活动及其理念
·望海明威之项背
·中国龙与千禧年
·罗素与和平主义运动
·反恐怖主义的世界文学
·诺贝尔与文学
·历史怪圈中的高行健
·瑞典文学院“不在乎”诺贝尔遗嘱了吗?
·傅正明挽联: 王若望先生千古
·"地球之脐"与"中央王国"--斯特林堡的中国观
·青、赤、黄、白、黑:五色乱华-- 读郑义《中国之毁灭》
·2002,谁进入了诺贝尔文学奖角逐?
·凯尔泰斯的意义何在?
·共产主义的幻影之恋
·信仰与怀疑—— 犹太裔诺奖作家的文学主题
·信仰与怀疑—— 犹太裔诺奖作家的文学主题(下)
·思想的耗子————百年诺奖话禁书
·有诗为证----八九民运的异议诗歌
·主子和奴才(诗两首)
·格拉斯:诺贝尔文学奖获奖演说
·能胜过莎士比亚吗?--诺贝尔文学奖面面观
·支达赖喇嘛:持天安门母亲的努力
·关于诺贝尔文学奖的政治含义
·作家与世界
·民俗文学的庙堂之音--评莫言《檀香刑》的国家主义倾向
·檀香刑与文身刑
·历史不仅仅是“他的故事”——诺奖女作家与女性主义
·我发现了 !--—— 凯尔泰斯诺奖获奖演说词
·骚乱的宁静--读黄翔的 《 梦巢随笔》
·爱的寻找──“六.四”悲剧十四周年祭──
·哈加才仁:辛酸的眼泪(傅正明译)
·德巴达:雪山泪(傅正明译)
·“假如你必须得向我开枪”
·诗文并茂──《民主论坛》的当下关怀和终极关怀──
·西藏女作家的见证
·七色斑斓的中国当代诗歌
·中国的真诚朋友──悼念美国翻译家爱默生先生——
·安德鲁.爱默生赞--罗杰.加赛德作 傅正明译
·安德鲁 · 爱默生先生逝世讣闻
·狱中日记──流亡诗选──布琼.索南作 傅正明译
·杨春光:黑暗诗人的传人
·给年轻人──流亡诗选—— 布琼.索南作 傅正明译
·两种放逐中的写作——写于国际贡布罗维奇年和马赛高行健年
·评喻智官的长篇小说《福民公寓》
·西藏流亡诗歌的见证和祈祷——雪域歌声永远不会死亡
·一位真正的精神践行者
·安徒生的皇帝和孩子
·投向纳粹的挪威作家哈姆森
·西藏诗歌中想像的悲剧祭礼
欢迎在此做广告
安德鲁 · 爱默生先生逝世讣闻

   金介甫 ( Jeffrey C. Kinkley) 撰

   傅正明译

   

   

   安德鲁 · 爱默生 ( Andrew G. Emerson,1934- 2004 ) 先生,因心脏病突发,于公元二零零四年八月十六日不幸逝世,享年七十岁。

   

   先生生前第一本译著为《走出共产中国:英汉对照黄翔诗选 》( A Bilingual Edition of Poetry out of Communist China by Huang Xiang, The Edwin Mellen Press, 2004 ); 其论文“贵州潜流文学” 载于期刊《 中国现代文学》( Modern Chinese Literature and Culture,Fall, 2001),开黄翔、哑默研究之先声; 逝世前尚在翻译黄翔自传,惜未成全璧。

   

   先生先后毕业于霍区基斯中学 ( Hotchkiss School )、耶鲁大学暨哥伦比亚法律学校(Columbia Law School), 五十年代在美国海军部队供职时初学中文。先生于法律事业、华尔街经营暨个体医疗器械经销颇多成功; 退休或半退之后,重温中文,五载晚照, 以拳拳爱心奉献中国现代诗歌翻译。

   

   黄翔先生不谙英语,爱默生先生与之合作,结成交互文化友谊,共同投身文学探索,传为诗坛佳话。数十年荒废之后,爱默生先生重操中文译笔,对吾辈之语言研习,实乃莫大激励。先生富于音乐暨语言天赋,故能创造如此翻译上品。在爱默生先生葬礼哀诔中,黄翔赞扬其翻译堪称“奇迹 ”,既为译界罕见,亦为先生为人文学科暨文化交流奉献身心之硕果。

   

   当此青年助教少有属意译事,难于谙熟诗学,更难致力创意写作之时,缅怀爱默生先生得黄翔股肱,潜心奉献融为斐然成就,不禁令人思绪纷纭。先生敏慧多才,谦让豪爽,乐善好施,热心公益。老当益壮之时,告别吾辈而去。举凡相识者,莫不引以为真诚朋友,理想同事。讣告天下,呜呼哀哉!

   

   -----------

   

   译注: 本文原为美国圣若望大学著名汉学家金介甫教授为 《 中国现代文学 》同仁名录(MCLC LIST)所撰爱默生先生逝世讣告,经作者授权译为中文, 讣告中文文坛,以悼念中国人的真诚朋友爱默生先生。

   

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场