百家争鸣
[发表评论] [查看此文评论]    陈泱潮文集
[主页]->[百家争鸣]->[陈泱潮文集]->[美国总统布什办公室给陈泱潮先生的回信]
陈泱潮文集
·论对“文革”的历史定性之二、毛泽东“文化大革命”掩饰下的【夺权文革】
·论对“文革”的历史定性之三、邓小平【浩劫文革】的实质是“官僚保特权不准百姓造反的反文革”
·论对“文革”的历史定性之四、刘国凯等【人民文革】的准确说法应当是“百姓趁机维权抗争的有限造反文革”
·论对“文革”的历史定性之五、陈泱潮对“文革”的历史定性:【文化大革命是(共产)中国民主革命的序幕】
●舆论与宣传
·百姓思潮与舆论导向——真民主建国运动新五权民主宪政能摧枯拉朽
·从多维的堕落看中共欺骗宣传的白骨精化
·强烈抗议《冰点》周刊被非法封杀的签名留言
·从对待袁伟时的态度,看清除中共党文化流毒的必要性和艰巨性(1)
●关于89/6.4血案
·八九6.4经验教训词两首
·从6.4看中共政权本质和中国民运最上策
·给王超华的信:向投身89学潮的朋友们表示由衷的慰问和敬意!
·六四血案教训与目前东北工潮
· 祝贺“青年中国之声”广播电台开通
·89/6.4坦克进城屠殺人民的罪孽不可能遺忘!
·89/6.4二十八周年回顾与前瞻
●2002以来新年献辞
·2002年元旦献辞——开创中国的新纪元
·乌云背后似火烧——2003年元旦献词
·偃武修文、共同扬弃、互动都赢、皆大欢喜
·今日拯救中国的不二法门~联合声明
·2006年元旦祝辞:共产中国板荡飘摇今年始 (1)
·2006年元旦祝辞:共产中国板荡飘摇今年始(2)
·2006年元旦祝辞:共产中国板荡飘摇今年始 (3)2006年民主运动的三大任务
·2006年元旦祝辞:共产中国板荡飘摇今年始 (4)天命前定,成功在望
·金鸡报晓乙酉春节陈泱潮拜年书
·2007年元旦献辞
·中华合众国筹备委员会己丑春节献辞
·2016年元旦贺词
●对中共16大的引导和评论
·预评中共十六大——从江泽民5.31讲话看中共十六大理论的局限性
·论“依法治国”的两重性——谈中国政治体制民主化改革刻不容缓
·大陆政治体制改革的"软着陆"建议--致中共十五届六中全会(摘录)
·十六大前夕陈泱潮致刘国凯先生的三封信
·关于在中共十六大前举行中国民运战略与策略高峰研讨会的建议
·传温家宝请辞事后面有文章
·曾庆红接任总书记——江泽民十六大人事安排的一种可能
·中共十六大人事安排与所谓制度创新
·江泽民在期待,大家怎么办——也谈中共十六大为何延期召开
·江泽民当慎重选择
·评初露水面的中共十六大人事布局——兼谈我们以不变应万变的方针
·扩大党内民主,强化一党专制——评曹思源吁中共实行党内三权分立方案的本质
·江泽民以退为进进一步巩固了权力
·中共16大召开之际,沉痛悼念蒲勇先生
·浅析中共16大顺利大换班成功的原因
·《中共16大后,来自民间的政治报告一》——陈泱潮2002-12-14日网络演讲提要
·来自民间的政治报告(二)陈泱潮2003-1-4日网络演讲提要
·16大后,来自民间的政治报告(二)---2003-1-4日网络演讲全文
●中共16大后促进民主化和平变革的再努力
·又见三月五
·无邦国修宪
·再谈无邦国修宪
·透视十届人大后的中国政局
·甲申春节谈台海战争
·甲申春节答友人谈江泽民及其它
·甲申元宵答友人再谈江泽民及其它
·甲申新春答友人三谈江泽民
·就实施一揽子解决方案纠正6.4大错、、、、、、致江泽民的公开信
·就今日中国实施〔新五权虚君共和民主宪政〕操作性问题复李国涛先生
●江胡换马是换汤不换药
·中共16届4中全会何处去?
·红皮黄页无字天书解读:江泽民面临最后的决定性选择
·必须旗帜鲜明地反对权力过分集中
·陈泱潮对中共16届4中全会换马的声明----兼回答并质问安魂曲
·《圣经·启示录》对中共16届4中全会换马的预言
●台海两岸
·以“一个民主的中国”打破台海两岸和谈僵局
·发起成立“世界民主促进会”倡议书(建议)
·江泽民挟回自重,有利于台湾重返国际社会
·两岸关系进入外松内紧阶段
·中共对民进党态度变化的原因
·中共“联俄抗美孤台保专制”外交战略的破灭
·台湾安全与中共十六大关系最为密切之点
·江泽民欲任内武力解决台湾问题的苗头
·台湾民主外交的突破性胜利——评吴淑珍成功访美
·今度ABEC两岸和平双赢风景线
·中共16大政治报告与台湾之路
·5.20是一个伟大的日子!(图)
·面对陈云林访台的喜与忧
·ZT:永远的邓丽君
·為王郁琦在南京大學的演講鼓掌叫好!(圖1)
·曹长青:反服贸是反中共并吞
●对美国的呼吁
·发扬麦克阿瑟精神,推动中国民主化变革------陈泱潮给美国布什总统的信
·美国总统布什办公室给陈泱潮先生的回信
·布什总统在德州烧烤宴上送给江泽民的最好礼物
· 呼吁美国政府关注中国人权律师郭国汀的遭遇
·陈泱潮呼吁美国帮助中国民主化
·陈泱潮2006年3月27日在美国首都华盛顿DC白宫前发表演说全文
·对美国帮助中共加强网络封锁的抗议和声明
●有关中国民主运动
·致中国民主运动全体同仁
·敦促江泽民先生春节前释放民运人士书(2002-2-4)
·今日之战,胜不在兵,而在真理——热烈祝贺中国民主团结联盟第10次代表大会的召开
·陈泱潮与王雍罡先生通讯:关于中国民主运动理论、信仰和领袖等问题
·致王力雄
·关于发起成立“反恐保民护法爱心律师团”的倡议书
·中国民主运动迫切需要实现革命的大联合
·中国民运致胜之道与中国的最佳归宿(之一)
·中国民运致胜之道与中国的最佳归宿(之二)
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
美国总统布什办公室给陈泱潮先生的回信

   
   
   【总统办公室回信的中文翻译如下,英文见后面内容】
   
   美国总统小布什感谢你的来信,你的建议对对我们而言非常重要。

   
   因为有大量的信件每天寄送到总统办公室,总统不能亲自回复你的信件,.白宫办公室的职员在回复您的信件,但您的信件将送到总统手中.
   
   再次感谢您的来信.你的信件将促进美国总统的未来工作效率和利益.
   
   真诚的.
   白宫总统信件办公室.
   
   【美国白宫总统办公室英文回信原件】
   
   
   Subj: Re: (no subject)
   Date: 1/30/02 5:07:02 太平洋标准时间
   From: [email protected]
   To: [email protected]
   Sent from the Internet (Details)
   
   Thank you for emailing President Bush. Your ideas and comments are very important to him.
   
   If your message is about the September 11 terrorist attack on the United States, please click go to www.whitehouse.gov to learn more
   about the American response and to receive or provide help in the recovery efforts.
   
   As the President said recently, one in three Afghan children is an orphan and almost half suffer chronic malnutrition. He has asked
   Unfortunately, because of the large volume of email received, the President cannot personally respond to each message. However, the
   White House staff considers and reports citizen ideas and concerns.
   
   Again, thank you for your email. Your interest in the work of President Bush and his administration is appreciated.
   
   Sincerely,
   The White House Office of E-Correspondence
   
   Please Note:
   
   If the subject of your email was a request for a Presidential greeting, please note that all greeting requests must be submitted in writing to the following address:
   
   The White House
   Attn: Greetings Office
   Room 39
   Washington, D.C. 20502-0039
   
   Please review the guidelines carefully before mailing your request to the White House. The guidelines are accessible at:
   
    http://www.whitehouse.gov/greeting/
   Received: from imo-r10.mx.aol.com ([152.163.225.106])
   by WHITEHOUSE.GOV (PMDF V5.2-33 #40371)
   with ESMTP id <[email protected]> for
   [email protected]; Wed, 30 Jan 2002 20:04:55 EST
   Received: from [email protected] by imo-r10.mx.aol.com (mail_out_v31_r1.26.)
   id l.c9.1c882f22 (4593) for ; Wed,
   30 Jan 2002 20:04:30 -0500 (EST)
   Date: Wed, 30 Jan 2002 20:04:29 -0500 (EST)
   From: [email protected]
   Subject: (no subject)
   To: [email protected]
   Message-id:
   MIME-version: 1.0
   X-Mailer: AOL 7.0 for Windows US sub 257
   Content-type: multipart/alternative;
   boundary="Boundary_(ID_GKTrL9z7eBuUzV3j7F0vmg)"
   Comments: Text of the original message not included
   
   【附草庵居士转交及翻译信件的说明】
   
   陈先生你好:
   
   我已经将您的信件和附件中的主要部分译成英文发给美国总统小布什。这是他办公室的回信。我也与其中一个秘书通电话,将其重要性告知他们,并希望他能帮助我们。全部附件翻译完成后,我将会以信件的方式寄送到美国总统办公室。并将给您发去一份英文翻译本。因为附件数量多,我需要时间并仔细校对,估计完成时间要在半月左右,但我会尽力提前完成。
   
   谢谢您的信任。
   您的朋友。
   Figi Mei(草庵居士)

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场