[发表评论] [查看此文评论]    陈墨文集
[主页]->[独立中文作家笔会]->[陈墨文集]->[实 话]
陈墨文集
·陈墨简介
·陈墨文集目录
·被奴役并被异化着
·沉没成本
·目的错置
·清言小品
·书 话--偶然得之
·"陶" 话
·实 话
·独白的无奈和无奈的独白
·“剌梨蓬草” 辫
·我的“意志形态写作”观——读葛红兵《意志形态的诞生》
·我的“不合作主义”观
·茶铺派文学“理论”现编之一:补天
·茶铺派文学“理论”现编之二:奔月
·茶铺派文学“理论”现编之四:采薇
·茶铺派文学“理论”现编之五:铸剑
·茶铺派文学“理论”现编之六:出关
·茶铺派文学“理论”现编之八:起死
· “卧倒!”
·从《答案在风中》想到唯美主义及掠美主义
·读稗瑣议
·童 话
·当话·必话·真话
·闲 话
·痴 话
·聪明话与傻话
·粗话
·“天才”话
·我的“潜在写作”观——读陈思和《试论当代文学史(1949-1976)的“潜在写作”》
·禅 话——读台湾南怀瑾《禅话》有感
·大 话——大话文化
·疯 话——“祈祷”与“诅咒”之美学考
·瓜 话——“瓜娃”之由来考
·胡 话——弗虑胡获(《书·太甲》)
·屁 话——我看张艺谋
·推荐者的话
·茶铺派文学“理论”现编之三:理 水
·茶铺派文学“理论”现编之七:非 攻
·有人搭白——对余杰《心灵独白(一)》的独白
·老话与新话——老荒谬与新荒谬之比较
·正话与反话--魏晋风度及文章与药及酒之关系之再正反
·关于前后持续三十年的四川成都地下文学沙龙-『野草』访谈
欢迎在此做广告
实 话

   我们的《野草诗选》终于出版了!为此我们特别举行了一个小小的庆祝仪式。友朋欢聚一堂,清茶一杯,神吹海聊。或慷慨激昂,指点江山;或白话黑说,麈尾乱挥;或闸门初启,滔滔抒情;或陶陶似醉,指东打西;或昏鸦绕树,无枝可依;或门前雪深,乱扫一气……唯我沉默不语,友朋三请而拒不就范,实因此场面太压心理,有如爆竹声中尚不知自已该是庆生还是庆死。--而一友之"书面发言"实无异于一纸"病危通知"矣,我还"开腔"刨心刨肺干啥?虽然如此,但事后我仍十分后悔。我太任性了,忘了夫子教导 "吾从众";当时若就《野草诗选》封面设计之得失谈点体会,岂不言之有物,皆大欢喜,我真蠢!
    
   
   蠢就蠢罢,现在把这题目说将出来,亦未为晚。--倘若我把《野草诗选》当作自家的儿,无论她是"初次登台"抑或"盖棺论定,蔫有不重视其 "包装"之理?说实话,我是非但重视而且还十分"考究"。当初不说出来是为我,现在说出来,当然还是为我--心头憋得慌。于是我对我说:"既如此,且从实招来!"
    

   
   封面作者:乐加。一位身世坎坷,自学成材的画界朋友,入朋友圈已二十多年,属老友之列。但因所学异趣 (西画与文学),故虽相识未晚,终相知甚少。
    
   
   他拟白纸作为背景 (纯中国画化),用水粉画一貌似中国版图之巨石于上 (非西画画石法,亦非全同国画画石法),石有多方裂纹、残缺,状若碎石板而非大卵石,右下残缺处血迹殷殷,且有几滴作雨泪状 (血滴构思纯属蛇足,且有使石板悬空之失。
    
   
   据闻此处为九九所加,足证九九之浅。)血中露出青草几片,而于石上,却纯以中国画之笔法,勾出纵横交错如藤蔓状之草茎, 盘桓于空中。
    
   
   当初,九九把画稿交我,问道:"画得如何?"我说:"很好。"现在我说:"好极了!"此画非西非中,不伦不类;非实非虚,不玄不露。
    
   
   本来,石头是最实在的东西,不好画。西画重实,就少了趣味,反倒不如干脆用摄影,还绝对实在;但作为象征之巨石,就殊难捕捉了。这就用得着中国画法之虚。--只要给观者 “巨石”之印象则可,故乐加寥寥几笔勾勒,大有石涛、石壶画石之 味,而象征成也。
     最难莫过画草。巨石下之小草出头不易,岂能画成"风吹草低见石头"之状?故不得不略点数片,有个意思。但 《野草诗 选》又不是《石头记》,主角自然该是草而非巨石。然而巨石当中,草头难觅,琵琶太大,遮去全面,岂不太费思量?妙就妙在 画家运用毕加索 "立体多维"构思,而出之以中国文人画大写意之笔法,将小草在巨石下艰难而执着的生命挣扎过程,即在石下盘桓之态,搬于可见的石上,作时空大胆的位移。于是小草因之而成为画面主角。乐加中西结合之妙,虚实运用之精,令我为之大大地刮了一盘目。正如古代智者明明虚无其人,却名之曰黄石公;明明实有其石,却放之于红楼幻梦之中。盖非此,不足以为艺术也!英国艺术评论家保罗·克利说:"绘画的目的并不是反映肉眼所见之物,而是使人看到你所感觉到的东西。"法国象征主义大画家塞尚也说:"画家以素描和色彩把自己的感觉和知觉到实体化。"所以,我以为乐加是把我们读懂了的。情有所牵,顿悟出生命之义,而出以"屯"象,囊括同类而象征之。
    
   
   《周易·屯卦·彖》曰:"屯,刚柔始交而难生,动乎险中,雷雨之动满盈,天造草昧。""屯"字,古文写作 上一平画,是地面,下是一草 ( ),仅冒出地面一点点。故 "屯"字、《屯卦》均象征人生、事业难于生长,动乎均在险中,只有待于雷雨,能使那草种有一线生机,这就是天 (申)何以把草置于幽暗之死地的缘故。相当于孟子所说:"天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身!"
    
   
   其中,盈训满。种子内满于壳谓盈。空壳壳是休想发芽的。譬如核桃,满盈者,壳里有仁也 (阴阳两瓣),有仁谓之实。故果 (应作果,木上有申者)又可称实,是谓果实。"实"字的第一义就是"满盈的种子。。所以,实又作充、满讲,"仓廪实"即谓"粮满屯"。"实"字繁体字写作 "實",屋里有粮食又有钱;甲骨文写作 ,屋里有种子 (申)也。譬如我们说某人"生活不充实",指的就是他生活的核心即"仁"里 (精神与物质、)二者缺一,纵"腹犹果然"(《庄子》),生活仍不算充实。钱钟书《管锥编》鲜"不仁"之二义时,引《广韵·三十五祃》:"傻秋,不仁也"。结论是 "麻木或痴顽也。前者忍心,后者无知。"忍心者俗谓"麻木不仁",无知者亦可谓"麻木不仁"。足见"不仁"是以种子比喻头脑。孟子说:"充实之谓美"嘛。尼采也说:"估价,然后有价值,没有估价,生存之核桃只是一个空壳。"(《查拉斯图拉如是说》)所以,"实"有与"虚"之相反义,故又训"诚",诚实也。钱多也自然是实,故 "富"也称实,所谓 "殷实"。当然包包充实未尝不是好事,怕就只怕包包固空,脑壳也空,那就难免"随风而逝",发出"我是谁?我是我自己么?" 的疑问了。范成大《偶箴》云:"情知万法本来空,犹复将心奉八风,逆顺境来吹戚变,咄哉谁是主人翁?"
    
   
   毫不提劲,野草群中,大有天才:《三峡》、《鹰嘴岩》、《清晨一女工》……可惜呀可惜!也不知何处吹来什么风,将他们统统卷走。但愿他们 "实"一点儿--包包和脑壳!
    
   
   比较起来,艺术中的"虚实"易,生活中的"虚实"就太难明了!我也不过"五十步笑百步",--这是老实话。诸草友,一路保重!
   
        
   
   1994·11·20

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场