大家
[发表评论] [查看此文评论]    北明文集
[主页]->[大家]->[北明文集]->[布莱尔:伊拉克战争醒世录]
北明文集
【有关西藏】
·流亡西藏點燃希望之光——自序《藏土出中國》
·遺失的桂冠 ——甘地陵前的沉思
·“西藏自古是中国的一部分”吗?——专访曹长青
·桑傑嘉和他的心事(圖文)
·詩僧——十七世噶瑪巴素描(圖文)
·袈裟中的慈威——記西藏流亡政府總理桑
【纪实、随笔与采访】
·流亡母親——給高耀潔的信
·意義的追尋 —— 致友人書
·广而告之:流亡大记者刘宾雁五周年祭(图)
·民國最後一個背影——記中國醫生高耀潔
·刘霞的世界——與劉霞碎語
·高耀潔,儒教文化精神的血肉文本
·專訪諾貝爾文學獎評委馬悅然 - 談劉曉波獲諾貝爾和平獎
·即日消息(什麼也沒有發生)——僅以此詩獻給我的故國第六十一個國殤日
·还原历史真相、找回人间正义——大陆抗战真相巨制长卷首展台湾
·求仁得仁——廖亦武出國無門有感 
·中国冥路(上)——中国每年非常死亡480 万(更新三版)(图文)
·中国冥路(下)——中国每年非常死亡480 万(更新三版)(图文)
·王康赴美签证经历纪实
·盛世谵语 ——致友人的一封信(注)
·波蘭的卡廷森林悲劇——紀念波蘭4•10空難
·布衣孤筆說老康
·《尋找共同點》•全球漢藏討論會——達賴喇嘛在中文記者招待會問答 實錄(修訂版)
·故里探親,立此存照
·零八憲章——中國又一次叩響人類大門
·紅樓里的林姑娘(圖文)——紀念林昭蒙難四十周年
·致信四川安縣桑棗中學校長葉志平
·未完成的涅槃——痛忆包遵信
·新年好,新的悲伤好!(圖文)
·中国“驼峰天使”的故事(图文)——纪念中国抗日卫国战争爆发七十周年(上)
·沉重的光荣——纪念中国抗日卫国战争爆发七十周年(下)
·你走之前----寫在美國陣亡將士日
·女囚們( 五 “秦大姐”)
·女囚们(四 “假小子”)
·女囚们(三 “胖胖”)
·女囚们(二 “川姑”)
·女囚们(一 “孙女”)
·母难日的对话
·弥留之际的刘宾雁
·哈维尔关注极权国家的民主进程—— 哈维尔5•24华盛顿答各国异议人士及美国听众问现场记述(图)
·捷克前总统、作家哈维尔印象
·伊拉克民主进程艰难,阵亡军人母亲反战引发争议
·风的色彩
·自由的现状――境外通信节选
·中国西北民歌漫谈
·中国记者谈中国新闻禁区
·中国新闻禁区一览
·不成句的话――《证词》读后给廖亦武的信
·《病隙碎笔》碎感
·尸骨的记忆(上)
·尸骨的记忆 (下)
·美国媒体如何“侦破”萨斯疫情------专访美国“时代周刊”驻京记者苏珊 杰克斯
·一个美国人在中央电视台工作的感受---访前CCTV英语频道外籍专家琼 玛尔提丝
·断代中国
·沉默的海洋----伊拉克战后随想
·先生的情人---郑义“中国之毁灭”代后记
·北明日记:不明荣耻的年代
·北明日记:政治绿野中的两党“动物”——美国总统竞选有感
·北明日记:赵品潞
·北明日记:“黑色星期二”
·北明日记:纽约废墟上的美国精神
·北明日记:爱国的理由
·北明日记:“共产党应站好最后一斑岗”
·北明日记:美国“国家公共电台”中国专家SARS辩词随感
·北明日记:中国中央电视台伊拉克战况分析有感
·旧年礼物
·一个中国自由诗人的故事
·生命的尊嚴----黃翔《夢巢隨筆》 讀前讀后
·我的书房
·上帝的弃地
·流浪人
·公安姐特写
·遭遇警察
·纪念金色冒险号难民被囚禁三周年
·你是我的见证人(上)---- 记美国二战大屠杀记念博物馆
·你是我的见证人(下)---- 黑账:中国当代非正常死亡人数总调查
·音乐不是什么
·运动
·一歲的故事(圖)
【解讀美國】
·解讀美國 一:無規則與法制的獨立乃是一盤散沙
·解讀美國 二:制定憲法的暗箱作業原則
·解讀美國 三:偉大的妥協挽救危機
·解讀美國 四:美國憲法的通過
·解讀美國 五: 美國的公民權利法案
【评论】
·为了在阳光下生活──读北明《告别阳光》
·追求自由与崇高----读北明的《告别阳光---八九囚禁纪实》
·路標——劉賓雁的遺産(註)
【音响与视频】
·中国的大雁,中国的十字架
【译文】
·“皇帝没穿衣服”―哈维尔2005年5月24日在美国国会图书馆的演讲
·捷前總統哈維爾與美前國務卿奧爾布萊特對談
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
布莱尔:伊拉克战争醒世录

-------英国首相布莱尔在美国国会的演讲(2003年7月17日)

   议长先生、副总统先生、尊敬的国会议员先生们,我为所受到的热情慷慨的欢迎深深感动。坦诚而言,我受之有愧,而且有违常规。

   首先,我要最诚挚地感谢你们投票授予我国会金质奖章。但是你们像我一样,知道谁是真正的英雄:那些英勇服役的男女们,你们国家的和我们国家的。他们在这次战争中奋斗并仍然处在危险境地。我们给予他们的献词应当以此方式来概括:向他们和他们的家人表明,他们的奋斗和牺牲不是无谓的。他们的牺牲将使后代生活在伟 大的和平、繁荣和希望之中。(掌声)

   让我也表达对布什总统的感激之情。经过自911灾难以来我们世界的改变,我们成为盟邦和朋友。谢谢您的带领,总统先生。(热烈掌声)

   议长先生,先生们,我为获此奖而受宠若惊的心情稍有淡化,唯一原因,是被告知第一个国会金质奖章授予了乔治.华盛顿。如国会所言,表彰他的“机智英勇的运作”,把英国人赶出了波士顿(笑声、掌声)。

   在我来这里的时候,富瑞斯特(Frist)议员亲切地向我展示1814年战争的交火之地,英国人在那里火烧国会图书馆。我知道道歉有点晚了,但是:对不起。 (笑声,掌声,笑声)事实上,你们知道,我的二儿子曾经学习18世纪历史和美国独立战争史。他对我说,“您知道,诺斯勋爵(Lord North) 十八世纪下半叶中期英国首相,美国独立战争的对手。由于美国独立而下台----译者注),爸爸,他就是那个让我们丢了美国的英国首相。所以想想吧,无论您 将犯多少错误,都不会比那个错误更糟糕。”(笑声)

   恐怖主义威胁世界自由

   国会议员们,我对关于今日世界的使命有相当的紧迫感。

   9月11日不是一个孤立的事件,而是一个悲剧的序言。在伊拉克的另一行动和许多未来的争斗将在悲剧结束之前, 呈现于这个舞台。

   历史从来没有像今天这样,美国的力量如此必要却如此被误解。或者说,在普通常识之外,历史研究没有象今天这样为当前提供如此少的指引。

   我们都来自军阀之间、民族之间、强大军力之间和支配各自国家版图的意识形态之间的战争。那是为征服他人、夺取领土或金钱的争斗,军事规模庞大。而且战争的统帅人所共知,战争结果是决定性的。

   今天,我们没有人期待自己的士兵在本土开战。世界最强大国家之间的冲突不再是直接的威胁。为什么?因为我们都富有而容易失却。因为科技、通讯、贸易和旅行让我们彼此接近。因为过去50年来,类似你们美国和我们英国的国家将自己的产值和生活水平提高了三倍。因为甚至像俄国、中国或印度这样的国家都可以清晰地看到远景,看到未来的财富,并懂得他们正走在通往那里的坚实道路上。因为所有充分珍惜自由的国家都将绝对捍卫自由,并都不希望践踏他人的自由。我们从未像今天这样联结在一起。这种联结为我们提供空前的机会,但也使我们极易受攻击。

   威胁所以来临,是因为在我们地球的另外一部分存有阴影和黑暗。那里没有自由,那里千百万人在残酷专制下遭受痛苦;那里,我们星球上三分之一的人生活在极度匮乏之中,甚至我们社会可以想象的最贫穷的东西他们也没有;那里极端主义宗教的盲目狂热已经出现,那是伊斯兰教真正的和平的信仰的裂变。

   由于这种扭曲折磨的化合,一种新的致命病毒浮现。这种病毒就是恐怖主义。它的毁灭意图由于人类情感原因而不受限制,它的破坏能量被科学技术所放大。

   我们的终极武器:自由的信念

   这是一场仅以军队无法开战或赢得的战争。比之恐怖分子,我们在所有传统方式方面是如此强大。但是尽管集所有力量之大成,我们却惯于谦卑。

   归根结底,抵抗这个魔鬼的将不仅是我们的实力。我们终极的武器不是我们的枪杆子,而是我们的信念(长时间的热烈的掌声)。

   有一种荒诞的说法:虽然我们爱自由,但别人不爱。认为我们对自由的依恋是我们文化的产物。自由、民主、人权、法治是美国价值或西方价值;而阿富汉妇女满足于塔里班的鞭笞;萨达姆好歹为他的人民所爱戴;米洛舍维齐是塞尔维亚的救主。

   议员先生们,我们所拥有的不是西方价值,它都是人类精神的普遍价值。无论在哪里…… (掌声打断演讲)......无论在哪里、在什么时候老百姓拥有机会选择,选择都是相同的:自由,而不是暴政;民主,而不是专政;法治,而不是秘密警察制。自由的传播对于自由本身而言是最佳安全方式。它是我们防御的底线和进攻的第一线。

   正是由于恐怖分子试图以仇恨分裂人类,所以我们必须围绕一个观念结成联盟,这个观念就是自由。(长时间的掌声)我们必须寻求为自由而战的意志和使自由全球化的同道。

   亚伯拉罕林肯说,“那些否认他人自由的人不配拥有自由。”正是这个关于正义的认知产生了自由之爱的道德。

   当我们的安全直接受到威胁时,在某种情况下我们求助于武力,在另外情况下我们求助于理性的压力。但所有情况都指向一个终结:我们所追求的自由不是为若干人的而是为全人类的,因为这是在这场奋斗中真正获胜的唯一正确的途径。(掌声)

   历史不能宽恕什么?

   但是我们首先必须解释面临的危险。

   我们的世界依存于秩序。危险则没有秩序。在现今世界,它可以如传染病一样传播。恐怖分子和那些支持恐怖的国家没有强大的军队或精密武器,他们不需要。他们的武器是混乱。

   恐怖主义的企图不是任意毁坏的单一行动。它蓄意挑衅,寻求反动:经济崩溃、动摇、仇恨、分裂、消灭宽容,直至社会解体而顺从他们的倒行逆施,符合他们的意志。克什米尔、中东、车臣(Chechnya), 印度尼西亚、非洲,几乎没有人类大陆或国家民族逃脱此难。

   风险在于恐怖主义与发展大规模杀伤性武器的国家联合起来。当人们说“这种风险是幻觉”的时候,我说,我们知道塔里班支持艾 . 凯达( Al Qaida),我们知道萨达姆治下的伊拉克支持恐怖分子并为他们提供避风港。我们知道中东一些国家积极搜寻并支持人们---这些人以神的意志为念---在 自杀行为中胁迫众多无辜生命走上他们的末日审判之路。其中一些国家正在拼命试图获得原子武器。我们知道一些公司和个人与专家一起将这些武器出售给高价买主;我们知道至少有一个国家,北韩,让人民忍饥挨饿,却花数十亿美元发展原子武器、输出有关技术。

   这不是幻觉,这是21世纪的现实。我们目前被迫面对的现实。(掌声)

   我们能否确定恐怖主义和大规模杀伤武器合而为一?让我们这么说:如果我们错了,我们将粉碎一种威胁,这至少是对野蛮屠杀和苦难的负责反应。我自信,历史会为此宽恕我们(掌声)。

   但是如果批评家们错了,如果我们对了,---就如我每根神经纤维本能确认并深信不疑的那样我们对了----我们却不采取行动,我们就会在应当采取行动时,面对危机而犹豫不决。而这,将是历史不能宽恕的。(长时间的热烈掌声)

   重审外交观念,重组外交格局

   但是确切地说,恰恰由于威胁始临,它不明显。我们关于如何行动、何时行动的概念被颠覆了,这种颠覆它跨越了许多国家疆界。所以,恰恰由于它重新定义我们的安全观念,我们也必须审查我们的外交观念。

   在国际政治中,再也没有比应当平衡美国与其它竞争对手国家之间的力量这种理论更加危险的理论了;不同的磁场周围聚集不同的国家。这种理论也许可以解释19世纪的欧洲。那是当时的必然形势。今天,正如传统的安全理论一样,它是一个应当抛弃的过时的错误。它同时是危险的,因为面对共同遭受威胁的事实,我们需要的 是合作而不是竞争,我们需要共同意志和共同的决断。

   欧州转变的可能,东欧国家的作用

   我确信任何联盟必须从美国和欧洲开始。如果欧洲和美国联合,其它国家将和我们携手努力。如果我们分裂,其它民族将自行其是,把我们淘汰出局,这样做只有灾难性后果。

   你们也许认为经过近来的争论,上述结局可能兑现,但是欧洲的争论已经开始。我们永远不要忘记,伊拉克显示许多欧洲国家支持我们行动。而且当那些国家不同意联合国1483号伊拉克重建决议的时候,这种支持依然如此。

   今天,德国军人进驻阿富汗,法国士兵进驻刚果,他们在那里维持和平,制止屠杀。所以我们不应小视上述分歧,但我们也不应为此而困惑。

   你们知道,过去数月,当欧洲,比方说,小有紧张的时候,人们问我,“为什么你坚持把不合格的英国弄到欧洲中心来?”我说,“啊,如果大不列颠英国是距离曼哈顿20英里远的一个岛国,我也许感觉不同。但事实上,我们距加来( Calais ,法国北部海港城市—译者)20英里,而且跟它隧道相连。”

   我们是欧洲的一部分。我们希望如此。但是我们也希望是变化中的欧洲的一部分。欧洲有一个潜在的弱点。数种原因,十分明显,大约一千年以来,我们相互杀戮,死者众多。欧洲政治文化不可避免地、正确地建立在妥协之上。妥协是好事,除非有幻觉。但是我不相信你可以跟这个新型的恐怖主义妥协。(掌声)但是欧洲有一个优势。它是一个了不起的政治成就。回顾过去,想想今日的联合。想想它甚至正在准备向土耳其这样一个文化、传统、宗教全然不同的国家伸出手臂,欢迎它并接纳它。

   但是我真正想说的是:目前欧洲正处在变革环节中。明年,10个国家将加入进来。罗马尼亚和保加利亚将步其后尘。为什么这些新的欧洲成员国会使欧洲转化?因为他们伤口犹在,记忆犹新,他们仍旧热烈拥抱自由而不是已经习惯了自由。他们相信大西洋彼岸的联盟。他们支持经济改革。他们企盼一个多民族的欧洲而不是一个超级国家。他们是我们的同盟,也是你们的同盟。所以,不要放弃欧洲。与它携手努力(掌声)。

   欧洲必须反“反美主义”,安理会应当改组

   作为一个严肃的伙伴,欧洲必须开始并且击败愚蠢的反美主义。这种主义有时被当作欧洲的政治说教。美国必须做的是,展现自己是一个建立在说服基础上而非命令基础上的同伴(掌声)。

   这样我们世界其他伟大民族和弱小民族就将聚集起来而不是一盘散沙。他们就将认同我们对威胁的理解。联合国将会变得名至实归:不仅仅是一个展开争论的工具,也是一个付诸行动的手段。

   安理会应当改组。我们需要一个新的国际政体,以便防止核武器和大规模杀伤性武器的扩散(掌声)。

   我们需要对联合国成员国清楚地说明:“如果你对这个系统承担义务却挑战联合国宪章,粗暴地践踏人权,你就不能期待象遵守联合国宪章的国家一样,享有他们所享有的同样权利。”(热烈掌声)

   我相信,不是联合决定我们的使命,而是使命决定我们的联合。但是让我们首先选择联合,如果必要,再单独行动,舍此无它。

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场