政党社团之声
[发表评论] [查看此文评论]    缅甸风云
[主页]->[政党社团之声]->[缅甸风云]->[STATEMENT ON DECLARATION OF SHAN STATE INDEPENDENCE]
BURMA-缅甸风云
·缅甸大帝与总理谈东盟来龙去脉
·缅甸众土族委员会拜访印度观察家研究基金会
·缅甸众土族委员会答印度记者问
·苦修我不入地狱谁入地狱的缅甸高僧
·巴瓯民族解放组织支持昂山素姬声明
·缅甸丹瑞大帝2007年12月3日语录
·缅甸民族委员会欢呼美国HR3890号制裁决议
·缅甸问题根源是彬龙精神不见了
·克伦族谴责缅甸种族灭绝内战
·缅甸丹瑞大帝笑骂民主
·缅甸学运领袖波昂觉永垂不朽!
·缅甸联邦土族与少数民族问题
·缅甸各族欢呼联合国原住民权利宣言
·缅甸若开邦人民致函联合国
·纪念缅甸独立节60周年
·缅甸掸族公主痛斥军政府
·缅甸土族哭祭60周年独立节
·古来稀大哥的前列腺毛病
·缅甸僧伽与人民,是鱼水关系
·缅甸僧伽们入世行动了
·钦族阵线谈印度与缅甸军政府
·缅甸民族委员会08年元月24日声明
·缅甸掸族拟加入众土族委员会ENC
·缅甸掸族领袖赛万赛答缅甸文摘问
·由红色高棉想到缅甸军政府
·缅甸掸族的61周年掸邦节
·克伦族掸族领袖游说欧盟6年15次
·平等、民主、发展——救缅甸!
·与赛万赛谈2008年初缅甸局势
·缅甸联邦民族委员会对曼侠被杀害之声明
·人倒下,但曼侠英魂永远活着!
·缅甸革命师生痛失曼侠学兄
·曼侠名列缅甸军政府刺杀单
·谈缅甸国民大会、公投、普选
·美国教授讲缅甸的过去现在未来
·反对缅甸5月公投与2010年普选?
·国际缅甸僧伽总会拜访海牙UNPO
·正视缅甸宪法公投与大选
·缅甸问题以和为贵、利民为本
·缅甸独裁政府——你不打,他不倒!
·缅甸联邦民族委员会有关“宪法公投”声明
·国民党马与民进党谢的选后感言
·温教授评缅甸公投与大选
·NCUB的缅甸反法西斯63周年声明
·达赖喇嘛发表“对全球华人的呼吁”
·“黃金甲--詩篇”
·寒竹点评 “达赖言论”
·缅甸另两大力量对宪法公决的声明
·缅甸在野另七党派反对宪法公决
·给斯宾诺莎的信
·缅甸在野众党派对停战集团的呼吁
·请国际监察员来缅甸察督全民公投
·缅甸钦族委员会第二周年大会声明
·分离运动与自决权问题
·缅甸僧伽新年祈祷民主快来
·Burmese Monks Pray for Democracy
·达赖、缅藏、僧伽喇嘛、背后黑手
·UNPO第九届大会将在欧洲议会召开
·缅甸僧伽昭告人民书
·缅甸国内外僧伽民众4月26日反宪法公投
·缅甸工联FTUB向国际控诉
·缅甸联邦民族委员会五一劳动节声明
·中国学者谈缅甸民主前景
·缅甸僧伽对国际救济的紧急呼吁
·送缅甸将军们上国际刑事法庭
·Deliver the Junta of Burma to the International Criminal Court
·缅甸新宪法、军政府、反对势力
·缅甸反对党派不承认伪宪法与公投结果
·熊飞骏:马英九胜选的十大启示
·民意转求真正缅甸联邦制——不闹独立了
·缅甸众民族团结阵线12党不承认伪公投伪结果
·缅甸风灾,丹瑞大将有话说
·缅甸妇联要扭送丹瑞集团到国际刑事法庭
·缅甸反对力量、军政府、国际刑事法庭
·缅甸军政府要吃掉停战集团了
·缅甸军政府逼迫停战集团缴械参选
·缅人与团体到国际刑事法庭状告缅甸将军们
·缅甸人民恳求联合国:驱逐非法军政府!
·缅甸掸邦第四特区不任军政府宰割!
·反对军政府代表缅甸出席联合国2008年大会
·缅甸民选议员致函联合国与安理会
·缅甸教授与书生座谈“德先生”
·缅甸人民为何痛恨8——尤其8888?
·明天会更老还是更好?
·悲欢离合+生老病死
·秘方:马铃薯胡萝卜苹果三鲜榨汁
·温教授貌强合述缅甸的过去与现在
·对温教授貌强合述缅甸史之补充-1
·缅甸是东南亚另一只经济小虎?
·为2010年大选,甘巴里再访缅甸
·缅甸军政府撕毁停战协定?
·联合国与欧美对风灾后缅甸改变策略
·缅甸东掸邦民族民主自治区岌岌可危
·看佤邦联军如何死里求生
·美国加州缅华移民思想言行录
·恸上世纪60年代南洋排华
·后溪穴治腰酸背痛近视眼花
·蹲功——改善糖尿血压心肺功能
·联合国须送缅甸将军们上国际刑事法庭!
·缅甸掸邦四大特区坚决保家卫邦
·缅甸17停战组织与民主联合党
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
STATEMENT ON DECLARATION OF SHAN STATE INDEPENDENCE

   (BOXUN Received S.H.A.N. & Burma's News Published by Burma's Chinese)

   The declaration of independence by the Shan elders and formation of the "Interim Government of Federated Shan States" on 17 April has forced the SDU to take up political position, so that our political allies and friends would have a clear view on where we stand.

   The SDU principle political position is that the Union of Burma is now defunct and no more in existence, due to the abolition of the 1947 Union Constitution and Panglong Agreement by the Burmese military in 1962, which are the only legal bonds between the Shan and Burman States. Thus, Shan State has no more contractual obligation to be part of the union and it is fighting to regain its sovereignty and self-determination back from the occupying Burmese forces.

   The approach to obtain this goal has been to struggle together with all the ethnic groups, including the Burman, within the now defunct Union of Burma through the reestablishment of a new federal system.

   The declaration of independence is a normal emotional outbreak of the people of Shan State, which have been oppressed due to many political reasons and unfavorable international political configuration. It is natural reaction by the people reeling under the gross human rights violations, which include mass killing of the innocent people, raping of its women, forced mass population transfer and forced labours and so on.

   This pentup anger, combined with frustration of wanting to be free, has been kept in check on the population by the political leadership of the Shan State, until it came out into the open with the declaration of the Shan independence by a group of Shan elders, who no doubt might have been mirroring the aspiration of the Shan people. But the problem here is twofold:

   One is that the Sao Hso Hkhan Hpa (Surkhanpha) led exiled government does not have the endorsement of the SNLD, the ceasefire armies and even the Restoration Council of Shan State, which is in open conflict with the SPDC regime. It is not possible to agree with the formation of such government without the key stakeholders and players of the Shan people and it is not a way to form thegovernment first and solicit for the people"s acceptance later.

   The other factor is that the virtue of declaring independence, when we are forming a united effort together with the other non-Burman ethnic nationality groups, the Burman opposition and sympathetic and friendly international states and actors to find a solution within the bounds of a genuine federal union, democracy and equality. The SDU believe that this is a more viable political objective than declaring independence and fighting it out alone against the entrenched SPDC regime.

   The SDU would continue to adhere to the principle of tripartite dialogue, restoration of democracy, equality and rights of self-determination to resolve the conflict, until it is decided by the international commu nity and the real stakeholders of the Shan people that this type of conflict resolution is no more feasible.

   Sai WansaiGeneral secretaryShan Democratic Union

   20 April 2005................................................................................................................

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场