政党社团之声
[发表评论] [查看此文评论]    缅甸风云
[主页]->[政党社团之声]->[缅甸风云]->[STATEMENT ON DECLARATION OF SHAN STATE INDEPENDENCE]
BURMA-缅甸风云
·慟神州老少抢位打架
·从奥巴马竖毛泽东铜像谈起
·小乘、大乘、密教、喇嘛、达赖
·惊喜祖籍国与时俱进
·台湾民主基金会颁奖给缅甸克伦族人权小组
·天朝土豪游客天上来
·丑陋的 Chinese 败类
·天朝富豪精英傲翔天上
·缅甸中国健康饮食须知
·掸复委掸邦军姚色克说要退位
·中国人质素比上不足比下有余
·美国不像东南亚种族歧视与偏见
·从中国古今13尊大佛说起
·2014年初缅甸纵横谈
·缅甸内战为何停停打打?
·亡国奴与龙的传人
·纵浪大化中,乘流沧海浮
·中国农民工是贱民
·中国车以缅甸为基地进军东南亚
·父亲节笑活
·昂山素姬能当选缅甸总统吗?
·缅甸将复兴为世界米仓与中等收入国
·父亲节另版笑活
·中国快成科技创新大国
·缅甸空军将装备中巴“枭龙”战机
·中缅两国人民要爱国爱民爱传统友谊
·泰国克拉运河终于开挖了
·纪念缅甸学生七七惨案52周年
·缅甸贪官震宇宙惊天下?
·天大巨贪是缅甸或中国将军们?
·莫言的锵锵真言
·益寿抑癌健康蔬菜排行榜
·天朝神仙辟谷术与增寿功
·讴歌太平盛世中国夢
·从人民巡警爱人民讲起
·吃价廉物美的保健蔬菜!
·大资本家李嘉诚有话说
· 缅甸仰望中国巨贪巨腐
·龙的传人欧来欧去记
·缅甸华族看香港占中
·缅甸莱比塘铜矿惨案
·赤子心童年梦
·缅甸第67周年独立节
·知否您身价💲千万¥万万缅元超百亿?
·彭家声誓要打回老家果敢去
·赛万赛采访缅甸众民族武装组织
·缅甸和谈双方须互让共赢
·歌曲:习近平寄语中华儿女
·食人族与美韓中三俘虏
·缅甸UNFC对68周年联邦节的声明
·猜谜:诸子百家?三教九流?习大大寄语?
·缅甸是战是和,登盛政府是问
·能耳闻眼见心知又如何呢?
·为后代活得有尊严而天长地久奋斗!
·缅甸和平,时进时退
·彭家声真的打回老家果敢去了
·缅甸果敢特区战火冲天
·68周年缅甸联邦节的感概
·果敢彭家声泣告天下同胞书
·临时协议是让缅甸多走一段路
·中国人不是瑞苗胞波吗?
·克伦民族联盟KNU声明
·有关缅甸果敢内战的舆论
·果敢战乱是侵犯国家主权吗?
·走向更完整的联邦制
·大缅族主义情绪被煽动起来了
·由缅甸王朝末日说起
·缅甸果敢战争是内战或侵犯国家主权?
·缅甸果敢战争是内战或侵犯国家主权?
·由普京的锵锵之言讲起
·缅甸军队展开冷血进攻
·缅甸革命元老德钦丁米雅逝世
·缅甸军政府长寿百年?
·缅甸为民请命的名律师 U Aung Htoo
·中国为首迅速崛起
·缅甸UNFC对目前和谈与陆空攻击发表声明
·赛万赛谈最近缅甸和谈进展
·缅甸全国停火在拐弯爬行
·成龍——100%龙的传人
·缅甸果敢:温2009年知2015年
·停战!建设缅甸Federal邦联!
·缅甸全国停火会议五月初续开
·缅甸边签全国停火协议边打内战
·缅甸佤邦五月初续开全国停火会议
·缅甸UNFC主席给登盛总统的公开信
·缅甸众少数民族维护果敢兄弟
·缅甸佤邦五月初和平会议困难重重
·缅甸果敢军四月战果
·缅甸五月初佤邦和谈任重道远
·望缅甸联邦和平复兴
·缅甸佤邦棒桑全国停火会议开锣了
·缅甸佤邦棒桑全国停火会议首日
·缅甸佤邦棒桑和平会议第四天
·缅甸佤邦棒桑和谈会第五天
·缅甸佤邦棒桑峰会胜利闭幕
·缅甸民族武装组织邦康峰会公报
·缅甸三分鼎立,看谁出奇制胜
·缅军誓要以果敢之血洗其臭脚
·缅甸温教授谈“联邦”
·看中国如何应对缅军逼民地武缴枪
·从果敢战事痛忆白华红华互屠
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
STATEMENT ON DECLARATION OF SHAN STATE INDEPENDENCE

   (BOXUN Received S.H.A.N. & Burma's News Published by Burma's Chinese)

   The declaration of independence by the Shan elders and formation of the "Interim Government of Federated Shan States" on 17 April has forced the SDU to take up political position, so that our political allies and friends would have a clear view on where we stand.

   The SDU principle political position is that the Union of Burma is now defunct and no more in existence, due to the abolition of the 1947 Union Constitution and Panglong Agreement by the Burmese military in 1962, which are the only legal bonds between the Shan and Burman States. Thus, Shan State has no more contractual obligation to be part of the union and it is fighting to regain its sovereignty and self-determination back from the occupying Burmese forces.

   The approach to obtain this goal has been to struggle together with all the ethnic groups, including the Burman, within the now defunct Union of Burma through the reestablishment of a new federal system.

   The declaration of independence is a normal emotional outbreak of the people of Shan State, which have been oppressed due to many political reasons and unfavorable international political configuration. It is natural reaction by the people reeling under the gross human rights violations, which include mass killing of the innocent people, raping of its women, forced mass population transfer and forced labours and so on.

   This pentup anger, combined with frustration of wanting to be free, has been kept in check on the population by the political leadership of the Shan State, until it came out into the open with the declaration of the Shan independence by a group of Shan elders, who no doubt might have been mirroring the aspiration of the Shan people. But the problem here is twofold:

   One is that the Sao Hso Hkhan Hpa (Surkhanpha) led exiled government does not have the endorsement of the SNLD, the ceasefire armies and even the Restoration Council of Shan State, which is in open conflict with the SPDC regime. It is not possible to agree with the formation of such government without the key stakeholders and players of the Shan people and it is not a way to form thegovernment first and solicit for the people"s acceptance later.

   The other factor is that the virtue of declaring independence, when we are forming a united effort together with the other non-Burman ethnic nationality groups, the Burman opposition and sympathetic and friendly international states and actors to find a solution within the bounds of a genuine federal union, democracy and equality. The SDU believe that this is a more viable political objective than declaring independence and fighting it out alone against the entrenched SPDC regime.

   The SDU would continue to adhere to the principle of tripartite dialogue, restoration of democracy, equality and rights of self-determination to resolve the conflict, until it is decided by the international commu nity and the real stakeholders of the Shan people that this type of conflict resolution is no more feasible.

   Sai WansaiGeneral secretaryShan Democratic Union

   20 April 2005................................................................................................................

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场