政党社团之声
[发表评论] [查看此文评论]    缅甸风云
[主页]->[政党社团之声]->[缅甸风云]->[The Generals Are Doomed to Hell (Part Two)]
BURMA-缅甸风云
·勿忘缅甸半世纪内战难民与狱中仟捌政治犯
·昂山素姬与丹麦师生谈领袖谈民主运动
·钦族老革命谈昂山素姬与缅甸政府
·国际缅甸民族院奠基会反对民盟参加政府补选
·对昂山素姬与民盟参加政府补选面面观
·非缅族众原住民委员会ENC欢迎民盟NLD重新注册
·缅甸民主力量FDB对民盟注册与补选发表声明
·昂山素姬允诺兼顾民主与各族平等
·旅加缅甸9团体支持民盟注册与补选
·缅甸改革风吹草低见牛羊?
·缅共呼吁人民对中美勿一边倒
·美国回亚洲开辟新冷战
·美国回亚洲开辟新冷战
·缅甸左拥中国右抱美国
·缅甸左拥中国右抱美国
·非缅族众政党向美国国务卿请愿
·韩永贵与昂山素姬的杠杆作用
·恢复四大功能就永離癌症
·恢复四大功能就永離癌症
·温家宝在世界未来能源峰会上的讲话
·勿背叛国父昂山理念!
·勿背叛国父昂山理念!
·赛万赛谈缅甸2012年初局势
·温教授谈缅甸独立后与现在
·中国改革须走出“转型陷阱”
·恢复四大功能就永離癌症
·非缅族政党对第二彬龙会议的看法
·昂山素姬在克钦邦重提彬龙精神
·缅甸华族2012年生活守则
·缅甸联邦人民要各族平等、民主共和!
·缅甸彭家声的果敢军也愿和解
·缅甸学运领袖对登盛国会发言的反应
·缅甸联邦有望持久和平吗?
·2012年三八妇女节感言
·赛万赛点评登盛总统的和平三步走
·Khin Ohnmar 剥缅甸伪平民政府洋葱
·昂山素姬外泄的竞选录音
·缅甸人民大谈民主
·广州人物周刊拜访昂山素姬
·昂山素姬竞选缅文原稿
·土司公主3月2日的神圣呼吁
·缅甸官方大谈为国为民反贪反橡皮图章
·缅甸补选点滴趣闻
·昂山素姬为何坚信登盛总统诚意改革
·昂山素姬民盟胜了不骄傲也不辱人
·少食+多菜少荤+快乐+早睡早起 =长寿
·未来吃什么?
·腦退化症
·缅甸国内外形势说变就变?
·缅甸掸族领袖如何看昂山素姬和登盛政府
·独裁者守望台对“新缅甸”的评价
·赛万赛对缅甸局势是否太乐观?
·掸公主 Sao Noan Oo 对英国有话说
·佤邦联合军保家卫邦不怕空袭
·匈牙利布达佩斯一日游
·捷克布拉格一日游
·缅军与克钦军交火不断 中国参与斡旋
·赠神州红尘众生的锵锵劝世良言
·忆10年前云南8日游
·最美教师张丽莉与日日向善的中国人民
·最美司机48岁吴斌
·普世價值的中國先知——方励之
·谈白岩松与昂山素姬为民请命
·悼六四硬汉李旺阳被“自杀”
·温教授貌强谈若开宗教种族暴乱
·谈缅甸古今大小民族主义
·1962年缅甸学生七七惨案
·缅甸前国防总长谈罗兴迦人来龙去脉
·赛万赛谈登盛政府一年多政绩
·温教授点评大缅族主义/缅甸军队
·嚴家其谈中国民主法治轉型
·掸邦众族民主联盟昆吞武讲话
·缅甸众少数民族点评停战和谈
·罗兴迦悲剧迴光返照众生相
·给8888学生领袖哥哥基的公开信
·赛万赛盛赞登盛总统最近言行
·缅甸民主同盟DAB对和解停战声明
·掸邦进步党成立41周年纪念
·缅甸2012年五大民主服务奖章得主
·缅甸联邦众土族在泰缅边境开会
·缅甸联邦众土族开会声明
·掸邦众族民主联盟主席昆吞武赴美领奖
·美国之音访问掸邦民主联盟主席昆吞武
·缅甸有了选举就成真正民主国家吗?
·赛万赛点评昂山素姬与吴登盛总统
·温教授点评昂山素姬与吴登盛总统
·廉萨空博士回缅甸参加研讨会
·赛万赛谈缅族缅邦一分为七
·鲍彤吁温总出面澄清家族财富
·缅甸若开邦又爆发新暴力冲突
·温教授痛斥大缅族主义祸国殃民
·从外援谈到非缅族众原住民的权益
·转基因与新瘟疫SARS
·中国缅甸油气管道
·美国逼中国在其中国近海包围圈开战
·缅甸南传佛教禅修法
· 中华民族复兴的四大步骤
·昂山素姬面对“中國問題”严厉考验
·未来20年两大权力转移
·马英九与昂山素姬关心刘晓波
·莫言的自述与诺贝尔委员会的评价
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
The Generals Are Doomed to Hell (Part Two)

(Mar. 31, 2005)

   Fascist Generals and Oppressed Soldiers by Maung Chan

   Patriotic War Veterans of Burma , those anti-Colonist and anti-Fascist heros, appealed on March 27,2005 that people should differentiate between the nearly 500,000 oppressed soldiers and the handful fascist generals. The Burmese soldiers are also victims of the fascist generals.

   Yes. It is no doubt that people will ever forgive and always welcome back the oppressed soldiers ,

   -if they obey the general' s orders no more to burn, kill, loot the people, force whole villages to be displaced, force villagers to labour, use their lives to detect mines, gang rape their wives and daughters,

   -if they stop to abuse human rights and turn to the people's side; fight together with the people against the generals.

   We know that 30 comrades have been trained by the Japanese Fascists during the 2nd World War.

   Although most comrades led by Aung San are patriotic, few generals like Ne Win fully accept the fascist ideology and behaviour. It is a historical tragedy that the fascist Japanese Army was brought to Burma in 1941: not only bringing disaster to our country and our people, but also damaging all anti-fascist democratic forces worldwide.

   After Independence of Burma Union in 1948, there emerged in our country the civil war mainly due to the chauvinism and fascism of the generals.

   These generals seized the power by coup in 1962, lawlessly overthrew U Nu's parliament-democracy government and established the dictatorial military regime.

   They abolished the Union Constitution and intensified the civil war to kill and torture ethnic people.

   They occupied people's enterprises under the name of "Nationalization" and looted people's fortune by annulling without compensation the Bank notes 100 Kyats & 50 Kyats in 1963-64.

   They whipped up Chauvinism, let the Burmans kill other non-Burman nationalities including Burma's Chinese. They instigated racist sentiments creating racist conflicts among 135 ethinc races and nationalities.

   They produced during 1965-87 several bloody religious conflicts among Theravada Buddhism,Christians, Muslim and other sects of Buddhsim.

   They gave the order to open fire, and shot dead thousands of students, civilians, monks and nuns demanding democracy in 1988.

   From 1990 onwards, the generals have intensified the Divide & Rule among the Burmans: suppressing brazenly Bokyoke Aung San¡¯s daughter and the National Leaque for Democracy led by her.They attacked Aung San Suu Kyi's English husband and said that she and her sons can not be trusted and her NLD will certainly sell the country to western powers. Recently the generals have intensified the struggle for power among them, resulting General Khin Nyunt and his followers jailed and his National Security Department dissolved.

   The generals defy laws human and divine.They dare to think ,speak and do resolutely for their own interest.

   Thus the nearly 500,000 Burmese soldiers become the killing machine and the oppressing instument of the successive military regimes.

   On the occasion of the 60th anniversary of the Resistance Day, which falls on the 27th of March 2005, the Patriotic War Veterans of Burma is releasing this statement for all ranks and files of the 'Tatmadaw', the Armed Forces of Burma.

   Comrades: Almost sixty years ago this time, our Tatmadaw was founded by Bogyoke Aung San, the architect of Burma's Independence, for these noble aims: to achieve our country's independence; to safeguard the independence and sovereignty of our country; to protect the lives of the people and safeguard the interests of the people; and to maintain the national unity among the ethnic groups of our 'Pyidaungsu'. Throughout the history of our Tatmadaw we have successfully carried out our duties, sacrificing with our blood and sweat, and our Tatmadaw was well respected and loved by the people.

   But after the bloody coup in March 1962 by General Ne Win and under the wrongful guidance of the successive military dictators up to this present day, not only our country is in shambles, but also our Tatmadaw has been washed of all the good credentials and has become a stooge of these dictators. The people have lost faith in and respect for our Tatmadaw and their love for us has turned into disgust and hatred. All of you are well aware of the true situation of our country and the true situation of today's Tatmadaw because we all are sharing the sorrows and tragic events with our people, passing through time together.

   In fact, these so-called military leaders have used our Tatmadaw, which was one of the top armed forces in South-East Asia with great discipline and integrity, to rob the country's power from the people, the rightful owners. These so-called military leaders have used our Tatmadaw to harass, intimidate and suppress our own people. Thousands of our people had lost their lives, thousands more are still being tortured in prisons, families are separated and their lives are shattered, people are displaced in whole villages, and many more atrocities are committed.

   Comrades: These military dictators will do whatever they can to prolong their grip on power. In the pretence of acting in the interests of the people, in the pretence of defending the country from disintegration, they have deceived the people and even the Tatmadaw, saying that their aim is to hand over power to the people one day and that the Tatmadaw will eventually be going back to their barracks. In reality their promise of that 'day' never arrived, even after almost two decades. If only they were really sincere, this period of time, two decades is ample time to turn our country back on the road to democracy and freedom, reunification and reconstruction and back into the international community of civilized nations.

   Our people and the majority of our Tatmadaw men have realized these so-called military leaders' real identity especially in the past few months. The upper elite of the military leaders is deeply involved in corruption and scandals. There are many factions and those factions are fighting among themselves for stronger positions in order to be in the best position to become the richest generals. Those generals who are calling for the unity of our Pyidaungsu cannot even manage to have unity among them.

   The sad thing is that our Tatmadaw has become a puppet of these military rulers. These generals are very much aware that if they can control the Tatmadaw they can hold on to the power. And in doing so they are trying to destroy and corrupt the Tatmadaw, not only the good name, but also the spirit, the integrity and the discipline of once a proud Bama Myochit Tatmadaw.

   In fact, our Tatmadaw has nothing to do with this handful of generals who call themselves the Tatmadaw Government. They are taking all the benefits of the elite society when our soldiers are at the frontlines, sacrificing their lives. Our soldiers do not even have enough uniforms or boots when the generals are making millions of dollars in kickbacks from foreign companies selling off our country's natural resources.

   Our troops are not provided with rations and our families are living in very poor standards whereas these generals are living in luxury homes. In addition, there is no future for our children in the family barracks whereas the generals of children are getting education in foreign countries. Not only our soldiers but also the 50 million of our people are suffering under the rule of the generals. If only we can disassociate ourselves from this handful of generals, they will have no place to hide and no place to run.

   Comrades: On the 27th March in 1945, our Bogyoke Aung San gave a speech to our troops at the foot of the Shwedagon Pagoda. "We are going to march to the battlefront. There are going to be hardships and sacrifices. Find and fight the enemy nearest to you". Today we should all know our nearest enemy. We should all go back to the warmth of our people. Our people will always welcome us back, ever forgiving.

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场