政党社团之声
[发表评论] [查看此文评论]    缅甸风云
[主页]->[政党社团之声]->[缅甸风云]->[貌强: Mong Tai Army’s Surrender & Restoration of Shan State]
BURMA-缅甸风云
·缅甸掸邦众族关心狱中68岁领袖昆吞武
·缅甸要片面或全盘和解?
·昂山素姬BBC Reith 第八讲
·缅甸新政府似无意改革或和解
·缅甸乱世出英雄?
·安息吧!赛森尊好战友!好兄弟!
·缅甸要真正联邦制或大缅族独裁制?
·缅甸克钦邦克钦族反对中国支持缅甸政府
·缅甸释放政治犯才能加速民主进程
·近代中国缅甸恩怨
·缅甸政府对昂山素姬与非缅族众原住民的策略
·勿忘缅甸半世纪内战难民与狱中仟捌政治犯
·昂山素姬与丹麦师生谈领袖谈民主运动
·钦族老革命谈昂山素姬与缅甸政府
·国际缅甸民族院奠基会反对民盟参加政府补选
·对昂山素姬与民盟参加政府补选面面观
·非缅族众原住民委员会ENC欢迎民盟NLD重新注册
·缅甸民主力量FDB对民盟注册与补选发表声明
·昂山素姬允诺兼顾民主与各族平等
·旅加缅甸9团体支持民盟注册与补选
·缅甸改革风吹草低见牛羊?
·缅共呼吁人民对中美勿一边倒
·美国回亚洲开辟新冷战
·美国回亚洲开辟新冷战
·缅甸左拥中国右抱美国
·缅甸左拥中国右抱美国
·非缅族众政党向美国国务卿请愿
·韩永贵与昂山素姬的杠杆作用
·恢复四大功能就永離癌症
·恢复四大功能就永離癌症
·温家宝在世界未来能源峰会上的讲话
·勿背叛国父昂山理念!
·勿背叛国父昂山理念!
·赛万赛谈缅甸2012年初局势
·温教授谈缅甸独立后与现在
·中国改革须走出“转型陷阱”
·恢复四大功能就永離癌症
·非缅族政党对第二彬龙会议的看法
·昂山素姬在克钦邦重提彬龙精神
·缅甸华族2012年生活守则
·缅甸联邦人民要各族平等、民主共和!
·缅甸彭家声的果敢军也愿和解
·缅甸学运领袖对登盛国会发言的反应
·缅甸联邦有望持久和平吗?
·2012年三八妇女节感言
·赛万赛点评登盛总统的和平三步走
·Khin Ohnmar 剥缅甸伪平民政府洋葱
·昂山素姬外泄的竞选录音
·缅甸人民大谈民主
·广州人物周刊拜访昂山素姬
·昂山素姬竞选缅文原稿
·土司公主3月2日的神圣呼吁
·缅甸官方大谈为国为民反贪反橡皮图章
·缅甸补选点滴趣闻
·昂山素姬为何坚信登盛总统诚意改革
·昂山素姬民盟胜了不骄傲也不辱人
·少食+多菜少荤+快乐+早睡早起 =长寿
·未来吃什么?
·腦退化症
·缅甸国内外形势说变就变?
·缅甸掸族领袖如何看昂山素姬和登盛政府
·独裁者守望台对“新缅甸”的评价
·赛万赛对缅甸局势是否太乐观?
·掸公主 Sao Noan Oo 对英国有话说
·佤邦联合军保家卫邦不怕空袭
·匈牙利布达佩斯一日游
·捷克布拉格一日游
·缅军与克钦军交火不断 中国参与斡旋
·赠神州红尘众生的锵锵劝世良言
·忆10年前云南8日游
·最美教师张丽莉与日日向善的中国人民
·最美司机48岁吴斌
·普世價值的中國先知——方励之
·谈白岩松与昂山素姬为民请命
·悼六四硬汉李旺阳被“自杀”
·温教授貌强谈若开宗教种族暴乱
·谈缅甸古今大小民族主义
·1962年缅甸学生七七惨案
·缅甸前国防总长谈罗兴迦人来龙去脉
·赛万赛谈登盛政府一年多政绩
·温教授点评大缅族主义/缅甸军队
·嚴家其谈中国民主法治轉型
·掸邦众族民主联盟昆吞武讲话
·缅甸众少数民族点评停战和谈
·罗兴迦悲剧迴光返照众生相
·给8888学生领袖哥哥基的公开信
·赛万赛盛赞登盛总统最近言行
·缅甸民主同盟DAB对和解停战声明
·掸邦进步党成立41周年纪念
·缅甸2012年五大民主服务奖章得主
·缅甸联邦众土族在泰缅边境开会
·缅甸联邦众土族开会声明
·掸邦众族民主联盟主席昆吞武赴美领奖
·美国之音访问掸邦民主联盟主席昆吞武
·缅甸有了选举就成真正民主国家吗?
·赛万赛点评昂山素姬与吴登盛总统
·温教授点评昂山素姬与吴登盛总统
·廉萨空博士回缅甸参加研讨会
·赛万赛谈缅族缅邦一分为七
·鲍彤吁温总出面澄清家族财富
·缅甸若开邦又爆发新暴力冲突
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
貌强: Mong Tai Army’s Surrender & Restoration of Shan State

with “A Review on the MTA’s Unconditional Surrender” by Col Sao Yawd Serk

   By: Maung Chan (Burma’s Chinese)

   Before Khun Hsa’s unconditional surrender, Shan State's mighty MTA (Mong Tai Army) - Mong means the land in Shan language, Tai is Shan in Burmese, so Mong Tai Army means Shan Land Army - is a formidable fighting force, numbering some 20,000. Khun Hsa was then MTA’s undisputed leader.

   After Khun Hsa’s surrender to the Burma junta, Shan armies gradually became known as 3 main armed forces within the Shan State. They are SSA-N(Shan State Army-North)led by Col Sao Sai Nong, SSA-S(Shan State Army-South)led by Col Sao Yawd Serk and SSNA (Shan State Nationalities Army)led by Sao Gunn Yawd/Col Sai Yi.

   SSA-N and SSNA signed the cease-fire agreements with the junta, but SSA-S sticks to active armed resistance and refused to compromise.

   The Commander of SSA-S, Col Sao Yawd Serk, 48 years old, is also Chairman of RCSS (Restoration Council of Shan State).

   Col Sao Yawd Serk keeps good relation, understanding and cooperation with all Shan organisations and groups, including SDU(Shan Democratic Union)in Burma and abroad. He talks straight, open to criticism and self-criticism and is ready to listen to different views and standpoints of the elders and the comrades.

   Col Sao Yawd Serk is for parliamentary democracy and the rebuilding of Genuine Federal Union in which every state and nation has equality, rights of self-determination and democracy.

   For establishing peace and a Genuine Federal Union of Burma, Col Sao Yawd Serk welcomes the UN’s “Tri-Partite Dialogue“, i.e. the military regime, the democratic force and the ethnic nationalities force.

   Col Sao Yawd Serk declares war on drugs, asserting, “It is what we should do. Drugs are now not just Burma or Thailand's problem, but a global one”.

   Col Sao Yawd Serk insists revolutionary solidarity and armed struggle. He appeals to all to watch out for the Burma junta’s policy of divide and rule, sowing discord and to take precaution against junta’s piecemeal- tactic to “wipe out its enemies one by one”.

   In his quest for the restoration of the Shan State, his SSA-S merged with SSNA led by Col Sai Yi on May 21,2005. To fight the common enemy SPDC regime, his SSA-S become part of the five military alliances, together with (KNU) Karen National Union, (KNPP) Karenni National Progressive Party, (CNF) Chin National Front and (ARP) Arakan Liberation Party. Col Sao Yawd Serk is believed to be in favour of forming alliance with the Kachin and the Mon.

   He has not opposed KNU's overture to the Burmese junta and its so-called “gentlemen agreement“ ceasefire arrangement outcome. He believes that through dialogue one would be able understand its enemy better and might help open the political arena in Burma, leading to reconciliation and democratisation. On Jan 13, Col Sao Yawd Serk publicized the following piece on how the MTA's unconditional surrender has affected the people of Shan State.

A review on the MTA’s unconditional Surrender

   By: Sao Yawd Serk

   Restoration Council of Shan State (RCSS)

    On the coming 25th January 2006, the unconditional surrender of Khun Hsa’s Mong Tai Army (MTA) will be fully ten years. Let us look at if this surrender benefits the people of Shan State. I believe the Shan knows better than any other people who live outside the Shan State. On this issue, I wish to share my opinion to shed some light for the outsiders to see on what has been going on within our country. The timeline could be divided as follows:

The Era Before MTA’s Surrender

   · MTA was strong and the Burma Army dare not openly abused the people.

   · In the areas controlled by MTA, there were many orphans but they had the chance to learn in MTA operated schools.

   · The presence of MTA troops in Shan State gave the hope for the people that they might be able to restore freedom.

   No one can deny these achievements by the leaders of Shan State Restoration Council (SSRC) and MTA.

The Aftermath of MTA’s Surrender

   · On February 4, 1996, Burmese troops started to burn more than 200 civilian houses in the village of Nam Toom Tai and Pa Saa, Ton Hoong tract, Keng Tong Area.

   · On February 8, 1996, some 200 houses or more in Keng Kham, Pang Saa, Pha Sont villages were burned.

   · On March 18, 1996, units from SPDC’s 99th Infantry battalion massacred 18 Shan farmers at Ho Yan islands in River Pang. They were villagers from Wan Phai, Hsai Mong tract, Kun Hing Township and were on these fertile islands to cultivate their crops.

   · In the same month 53 men, women and children at Hsai Khao, Kun Hing township and 24 at Tat Pha Ho were massacred by these patrols, killing in small groups from 2-5 person at a time.

   Altogether 992 victims were recorded during this single year. Countless women and children were raped, in many cases, followed by execution and destruction of evidences to cover up their evil deeds.

   Again, no one can deny that these are the prices paid by the Shan people for MTA’s unconditional surrender.

   What’s next?

   What have the Shan leaders done or what have they been doing? A lot have accused Sao Kor Jerng as being a KMT’s crony. They had blamed Khun Hsa as a narco-warlord and now he had stepped aside to give way to the Shan, to shape their own destiny. What kind of failure has been done? Who are they going to blame? Many such critical questions could be asked without really finding concrete answers. One generally stated argument is that the lack of unity hindered us from achieving our objectives. But we should realize that the unity we seek is not just words but must be applicable in practice also. In theory, strength came from unity, and only with strength can we restore freedom and peace for our people. It’s very easy to appraise unity, but practically hard to achieve.

   After MTA’s surrender, following the end of Khun Hsa’s era in Shan resistance, I believe that it’s now time for all the Shan to take responsibility of the task to free our people from slavery. I have been preserving our strength and gradually building up, with no intention or thought of going against any Shan movement. In my quest for unity I went north to meet with Sao Sai Nong (SSA/N) and Sao Gunn Yawd (SSNA) who have made ceasefire with the SPDC. They agreed to merge as a single armed force for the Shan State. But when they went for the SPDC’s recognition, it was rejected. I insisted that, “ to accept or reject our merger is the SPDC’s business but to unite is our business. Whether they agree or not, we must unite our forces”. As a result we signed a pact on September 13, 1996 recognizing SSA as the sole armed force for the Shan State. Since then, I have been continuously upholding the armed struggle or armed resistance path alone until the other factions are ready to join. But sadly, the death of Sao Gunn Yawd had promptly stopped our quest to merge as a single army.

   Meanwhile the situation of the modern world is changing fast, and the SPDC is beefing up its forces. In turn, we are forced to continue the armed struggle up to these very days. SSA emerged from the hearts of the people of Shan State and as a result for Burma Army’s oppression. We bear arms, just to defend our lives and protect our love ones. We are in no way aggressive or blood thirsty, but only have no other choice. If any international organization or body could guarantee the lives and identity of our people, war is not going to be the option for our people.

   The declaration of Independence by the elders, Sao Hso Khan Hpa, Loong Seng Set (a.k.a) Loong Myat Aung, Loong Khum Hom, Soi Kham Seng, Rev. Panti of Chiang Rai, Loong Khur Hso, Loong Sang Sam and others reflect their patriotism and good intention to free our people. But without thorough analyzing of the situation, without consulting with other concerned parties, rushing to declare independence and formation of a Shan government would yield nothing or benefit our people. It will just be a wishful-thinking undertaking, without any chance to realize the real aspiration of the people.

[下一页]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场