政党社团之声
[发表评论] [查看此文评论]    缅甸风云
[主页]->[政党社团之声]->[缅甸风云]->[貌强:Press Release by Federal Constitution Drafting & Coordinating Committee-Union of Burma (FCDCC) ]
BURMA-缅甸风云
·传缅甸军头相杀,消息混乱
·缅甸军政府真的认错大平反?
·断臂将军“白求恩
·赛万赛在欧洲政策中心讲话
·欧缅工作站 EBN 对缅甸问题的声明
·缅军与叛军的“停战协议书”
·见利忘义的外国大公司
·缅甸会像南斯拉夫崩裂吗?
·缅甸国内外大骂泰国总理
·欧盟人道主义组织ECHO对缅甸的援助
·缅甸军政府与老挝东盟峰会
·笑谈叙旧于加州
·缅甸军政府释放政治犯?
·缅甸联邦民族委员会NCUB的的声明
·谈2004/05年国际对缅甸的经济制裁
·缅甸军政府向掸族反对党派开刀
·缅甸将军们内讧实录
·钦族说: 骗子叫”缅军”,谎言叫”缅语"
·水深火热中的缅甸各族人民
·缅甸政坛2004年11月“大变动”
·缅甸军政府2004年11月“续清洗”
·缅甸2004年11月大换血后的新闻
·缅甸军政府的大赦是“有错必改?”
·安息吧,好朋友!好团长!
·将军们在老挝东盟会议大开支票
·要 Federal 缅甸联邦制,不要分裂!
·掸族民主联盟SDU的声明
·缅军迫停战军缴械
·Burma’s 'Exchange arms for peace'
·“仰光爆炸案”KNU声明
·KNU Statement on Bomb Attacks in Rangoon City
·仰光爆炸案面面观
·中缅边镇鸦片产区走透透
·缅甸停战组织被分而治之
·对掸邦民族军与南掸邦军合并之声明
·STATEMENT ON SHAN STATE NATIONAL ARMY AND SHAN STATE ARMY MERGER
·组建无缅族在内的联邦
·Forming the Union without the Myanmar /Burman
·缅甸内战剑拔弩张
·缅甸军政府滥用种族主义
·Junta Uses Racism as Weapon against All Oppositions
·Declaration of the Shan State National Army
·掸邦民族军 的2005年18号声明
·缅甸全国民主联盟NLD的声明
·NLD’s demands on 15th anniversary of election victory
·缅甸迪巴荫惨案二周年声明
·Statement on Second Anniversary of De-pe’-yin Massacre
·缅甸掸邦掸族的心声
·对“建设性接触政策”盖棺论定
·The Last Nail in the Coffin of Constructive Engagement
·赛万赛谈缅甸现状
·Interview with Sai Wansai, General Secretary of SDU
·被世界遗弃的缅甸克伦尼族
·Karennis, the Forgotten People of the World
·缅甸流亡政府总理Dr.SEIN WIN的卫视讲话
·缅甸军政府成惊弓之鸟
·The Burmese Generals Are Wild Beasts!
·与掸邦独立领袖一席谈
·Talks With Hso Khan Pha Who Declared Shan Independence
·缅甸的第二次反法西斯斗争
·Burma Needs 2nd Anti-Fascist Movement
·Dr.Sein Win's Discourse on TV Conference
·缅甸群英会:盛温博士、萨尼博士、温教授
·RIPPLES Made by Premier Sein Win, Dr. Zarni & Prof. Win
·非正式国家人民代表组织”UNPO
·Unrepresentative Nations and Peoples Organization UNPO
·缅甸众邦众族六月份动态
·Activities of Ethnic Parties and People of BURMA in June
·UNPO 第七届代表大会
·UNPO VII Condemns Burma's Fascist Junta
·缅甸军政府的累累法西斯罪行
·The Fascist Crimes of Burma's Junta
·UNPO Resolution on EU’s Arms Embargo against China
·UNPO要求欧盟对华禁售武器
·缅甸流亡政府NCGUB 7月26日声明
·NCGUB Press Release on July 26,2005
·第七次非缅族社区发展会议的声明
·Statement of the 7th Ethnic Community Development Seminar
·克伦族联盟KNU的各族平等斗争
·KNU's Struggle for Democracy & Equality of ALL Nationalities
·可敬的柏林日本妇女小组
·Respectable Japanese Women Initiative Berlin
·About KNU’s Aims, Policy and Programme
·克伦族联盟KNU的目标、政策与纲领
·Appeal to UN Security Council
·呼吁联合国安理会保护缅甸人民
·悼念恩师林丽华
·缅甸事件已呈请联合国安理会干涉
·A CALL FOR UN SECURITY COUNCIL TO ACT IN BURMA
·缅甸华族致函中国驻联合国安理会常任代表团
·Burma's Chinese Appeal to PR China's Permanent Mission to UN Security
·缅甸克钦邦停战组织之内讧
·No More Peace for Burma's Peace Groups
·缅甸华族致函英国:呼吁联合国安理会干预缅甸
·Burma's Chinese Call England for the UN Security Council to Act in Burma
·SDU敦促安理会干涉威胁和平的缅甸
·SDU’ s STATEMENT On “Threat To The Peace: A Call For The UN Security Council To Act in Burma”
·安理会、军政府、民主力量、众民族力量、缅甸华族
·Burmese case at the UNSC: A Silver Lining
·来世不要这地狱!
·NEVER SUCH HELL IN NEXT LIFE!
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
貌强:Press Release by Federal Constitution Drafting & Coordinating Committee-Union of Burma (FCDCC)

   9 December 2005

   A milestone occurred this week in the history of Burma’s long s truggle toward democracy. The FCDCC completed a draft constitution based on democracy, federalism, equality, and self-determination for all the people of Burma. The FCDCC acts with the mandate of the Burma Democracy Movement, including Members of Parliament elected in Burma’s last free election in 1990, ethnic nationality groups, women’s groups and youth groups.

   The draft constitution is to be used for open debate and discussion among the people to get their input and feedback. The FCDCC will us e the constitutional process to foster national reconciliation and to initiate talks with the Military Regime, who to date refuse to negotiate with those desiring democratic change in Burma. Importantly it gives expression to eight key principles that reflect the will of democratic forces and Ethnic Nationalities inside and outside Burma.

   The FCDCC represents the exiled Burmese democratic forces and ethnic nationalities political organizations and has strong links within political organizations and grass roots leaders inside Burma. This constitution will allow all Ethnic Nationalities in Burma to freely enter into a Federal Union of Burma. Self-determination is the fundamental basis of the federation, and this historic FCDCC constitutional process is built on this principle.

   The States representatives, including their Constitutional Drafting Committees and over 100 organizations, launched the constitution writing process by drafting their State Constitutions. The work of thi s committee has built upon that foundation as the FCDCC proceeds to write a federal constitution.

   Mahn Aung Than Lay, Chairman of the FCDCC of the Union of Burma, today condemned the Military Regime of Burma for proceeding to hold a national constitutional convention that does not represent the people of Burma. Instead, the SPDC’s National Convention seeks to constitutionally mandate military rule.

   “We challenge Senior General Than Shwe, Burma’s Supreme leader, to make the national convention inclusive and democratic as we in the FCDCC process have. Our process is free from censorship and control.”

   “FCDCC knows that for peace to p revail in Burma all political groups must come together to reach a political agreement that can produce a constitutional framework for the democracy and equality that all people desire.”

   “We invite the international community to reflect upon the contrast between our constitutional process and the military-dominated process taking place at the National Convention. We believe that attention to this contrast demonstrates our preparedness to begin the transition to constitutional democracy.”

   For contact persons to the FCDCC Secretaries:

   1. U Thein Oo; Tel-- 09-203 2972

   2. Dr. Lian H. Sakhong; Tel- 01-02 96 100

   3. Myo Win; Tel-01-03 53 458

   (Maung Chan, S.H.A.N. & Burma's News Published by Burma's Chinese)

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场