政党社团之声
[发表评论] [查看此文评论]    缅甸风云
[主页]->[政党社团之声]->[缅甸风云]->[SDU’ s STATEMENT On “Threat To The Peace: A Call For The UN Security Council To Act in Burma”]
BURMA-缅甸风云
·回顾缅甸的2003年
·缅甸联邦的形成与众民族纷争
·世界佛教大会在仰光闭幕
·缅甸的大“平反”与昂山素姬
·克伦族难民新年前大逃亡
·用新华社报喜消息来调剂悲痛
·荷兰电台评:缅甸又彭然关上门
·谜样的貌埃Maung Aye副上将
·传缅甸军头相杀,消息混乱
·缅甸军政府真的认错大平反?
·断臂将军“白求恩
·赛万赛在欧洲政策中心讲话
·欧缅工作站 EBN 对缅甸问题的声明
·缅军与叛军的“停战协议书”
·见利忘义的外国大公司
·缅甸会像南斯拉夫崩裂吗?
·缅甸国内外大骂泰国总理
·欧盟人道主义组织ECHO对缅甸的援助
·缅甸军政府与老挝东盟峰会
·笑谈叙旧于加州
·缅甸军政府释放政治犯?
·缅甸联邦民族委员会NCUB的的声明
·谈2004/05年国际对缅甸的经济制裁
·缅甸军政府向掸族反对党派开刀
·缅甸将军们内讧实录
·钦族说: 骗子叫”缅军”,谎言叫”缅语"
·水深火热中的缅甸各族人民
·缅甸政坛2004年11月“大变动”
·缅甸军政府2004年11月“续清洗”
·缅甸2004年11月大换血后的新闻
·缅甸军政府的大赦是“有错必改?”
·安息吧,好朋友!好团长!
·将军们在老挝东盟会议大开支票
·要 Federal 缅甸联邦制,不要分裂!
·掸族民主联盟SDU的声明
·缅军迫停战军缴械
·Burma’s 'Exchange arms for peace'
·“仰光爆炸案”KNU声明
·KNU Statement on Bomb Attacks in Rangoon City
·仰光爆炸案面面观
·中缅边镇鸦片产区走透透
·缅甸停战组织被分而治之
·对掸邦民族军与南掸邦军合并之声明
·STATEMENT ON SHAN STATE NATIONAL ARMY AND SHAN STATE ARMY MERGER
·组建无缅族在内的联邦
·Forming the Union without the Myanmar /Burman
·缅甸内战剑拔弩张
·缅甸军政府滥用种族主义
·Junta Uses Racism as Weapon against All Oppositions
·Declaration of the Shan State National Army
·掸邦民族军 的2005年18号声明
·缅甸全国民主联盟NLD的声明
·NLD’s demands on 15th anniversary of election victory
·缅甸迪巴荫惨案二周年声明
·Statement on Second Anniversary of De-pe’-yin Massacre
·缅甸掸邦掸族的心声
·对“建设性接触政策”盖棺论定
·The Last Nail in the Coffin of Constructive Engagement
·赛万赛谈缅甸现状
·Interview with Sai Wansai, General Secretary of SDU
·被世界遗弃的缅甸克伦尼族
·Karennis, the Forgotten People of the World
·缅甸流亡政府总理Dr.SEIN WIN的卫视讲话
·缅甸军政府成惊弓之鸟
·The Burmese Generals Are Wild Beasts!
·与掸邦独立领袖一席谈
·Talks With Hso Khan Pha Who Declared Shan Independence
·缅甸的第二次反法西斯斗争
·Burma Needs 2nd Anti-Fascist Movement
·Dr.Sein Win's Discourse on TV Conference
·缅甸群英会:盛温博士、萨尼博士、温教授
·RIPPLES Made by Premier Sein Win, Dr. Zarni & Prof. Win
·非正式国家人民代表组织”UNPO
·Unrepresentative Nations and Peoples Organization UNPO
·缅甸众邦众族六月份动态
·Activities of Ethnic Parties and People of BURMA in June
·UNPO 第七届代表大会
·UNPO VII Condemns Burma's Fascist Junta
·缅甸军政府的累累法西斯罪行
·The Fascist Crimes of Burma's Junta
·UNPO Resolution on EU’s Arms Embargo against China
·UNPO要求欧盟对华禁售武器
·缅甸流亡政府NCGUB 7月26日声明
·NCGUB Press Release on July 26,2005
·第七次非缅族社区发展会议的声明
·Statement of the 7th Ethnic Community Development Seminar
·克伦族联盟KNU的各族平等斗争
·KNU's Struggle for Democracy & Equality of ALL Nationalities
·可敬的柏林日本妇女小组
·Respectable Japanese Women Initiative Berlin
·About KNU’s Aims, Policy and Programme
·克伦族联盟KNU的目标、政策与纲领
·Appeal to UN Security Council
·呼吁联合国安理会保护缅甸人民
·悼念恩师林丽华
·缅甸事件已呈请联合国安理会干涉
·A CALL FOR UN SECURITY COUNCIL TO ACT IN BURMA
·缅甸华族致函中国驻联合国安理会常任代表团
·Burma's Chinese Appeal to PR China's Permanent Mission to UN Security
·缅甸克钦邦停战组织之内讧
·No More Peace for Burma's Peace Groups
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
SDU’ s STATEMENT On “Threat To The Peace: A Call For The UN Security Council To Act in Burma”

    -------------------------------------------------------

    S.H.A.N. & Burma’s News Published by Burma’s Chinese

    contact & unsubscribe: E-mail: [email protected]

    Website: http://www.boxun.com/hero/Burma'sChinese

    ------------------------------------------------------

   Statement of Shan Democratic Union:

    • On behalf of the people of Shan State, Burma, the SDU would like to support and welcome the endeavour of the former Czech President Vaclav Havel and Nobel Peace Prize Laureate Bishop Desmond Tutu on their report titled "Threat to the Peace: A Call for the UN Security Council to Act in Burma", made public on 20 September 2005.

    • The SDU considers the report's argument in the light of "Burma edging towards failed state scenario" as a valid and credible assessment, due to all the ever deteriorating socio-economic and political indications, which are unfolding at a tremendous space.

    • The core of the problem has always been the flawed political vision on the part of the Burmese generals. Instead of taking cue from the outcome of the 1990 nation-wide general election, where the NLD and ethnic-based political parties won with a landslide, and help implement a multi-party parliamentary system based on federalism,according to the people's wish, the military regime has been pushing its "unitary" system topping it with a permanent role of military dictatorship against the will of the people.

    • It is evident that all the problems and woes surrounding Burma today are, in large part, man-made disasters, as could be seen by the outcomes of Burmese military regime's "total elimination" policy on the democratic opposition and ethnic resistance groups. The sheer numbers of political prisoners, which amount to over a thousand figure nation-wide, and a million or so refugees and internally displaced persons speaks for the real oppressive atmosphere and disintegrating situation in Burma.

    • The report reviewed initial Security Council resolutions that were adopted in response to internal conflict situations (when a government was in control of the country) that the Security Council deemed a threat to the peace. Accordingly, it enabled to identify the criteria that helped the Council make its decisions. These criteria are utilized in this report as the determining factors relevant to the case of Burma. These factors include:

    (1) the overthrow of a democratically elected government; (2) conflict among governmental bodies and insurgent armies or armed ethnic groups; (3) widespread internal humanitarian/human rights violations; (4) the substantial outflow of refugees; and (5) other cross-border problems (for instance, drug trafficking). (Excerpt from the report)

    • All the cases of internal conflict in which the Security Council has become engaged have included some of these factors. Burma is unique in a way that all the said factors are present. The extent to which some of these factors exist in Burma is considerably worse than in other countries in which the Security Council has chosen to act. (Excerpt from the report)

    • Given such circumstances, the SDU would like to call on the UNSC members to earnestly help alleviate the sufferings of the peoples of Burma and endorsed reconciliation and democratisation processes under the guidance of the UN General Secretary, making the Burmese military regime answerable to the Council, for its "self-help" reconciliation process has failed miserably and the "indifferent" posture of the international community has only worsen the already deteriorating situation in Burma.

    • Finally, we would like to urge the UNSC that the notion of "non-interference" and "territorial integrity" should now take a back seat, especially in the case of Burma, to help prevent the country from plunging into severe crime against humanity and a free-fall leading to an ungovernable failed state.

    Shan Democratic Union

    September 23, 2005

    E-mail: [email protected]

    Website: http://www.shanland.org/resources/state/SDU/

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场