政党社团之声
[发表评论] [查看此文评论]    缅甸风云
[主页]->[政党社团之声]->[缅甸风云]->[Burma's Chinese Appeal to PR China's Permanent Mission to UN Security]
BURMA-缅甸风云
·UNPO Resolution on EU’s Arms Embargo against China
·UNPO要求欧盟对华禁售武器
·缅甸流亡政府NCGUB 7月26日声明
·NCGUB Press Release on July 26,2005
·第七次非缅族社区发展会议的声明
·Statement of the 7th Ethnic Community Development Seminar
·克伦族联盟KNU的各族平等斗争
·KNU's Struggle for Democracy & Equality of ALL Nationalities
·可敬的柏林日本妇女小组
·Respectable Japanese Women Initiative Berlin
·About KNU’s Aims, Policy and Programme
·克伦族联盟KNU的目标、政策与纲领
·Appeal to UN Security Council
·呼吁联合国安理会保护缅甸人民
·悼念恩师林丽华
·缅甸事件已呈请联合国安理会干涉
·A CALL FOR UN SECURITY COUNCIL TO ACT IN BURMA
·缅甸华族致函中国驻联合国安理会常任代表团
·Burma's Chinese Appeal to PR China's Permanent Mission to UN Security
·缅甸克钦邦停战组织之内讧
·No More Peace for Burma's Peace Groups
·缅甸华族致函英国:呼吁联合国安理会干预缅甸
·Burma's Chinese Call England for the UN Security Council to Act in Burma
·SDU敦促安理会干涉威胁和平的缅甸
·SDU’ s STATEMENT On “Threat To The Peace: A Call For The UN Security Council To Act in Burma”
·安理会、军政府、民主力量、众民族力量、缅甸华族
·Burmese case at the UNSC: A Silver Lining
·来世不要这地狱!
·NEVER SUCH HELL IN NEXT LIFE!
·缅甸政党纷纷声援"报告书" (续)
·Endorsements from Burma's Democracy & Ethnic Forces (continue)
·欧盟的缅甸战略
·An EU strategy for Burma ?
·Annihilate Burma’s Poverty & Inequality
·消灭缅甸的贫穷与不平等
·美国国防专家看中缅关系
·Beckoning Burma
·缅甸搬迁军政总部与核能基地
·Burma Nuke Plant: Plains to Hills
·貌强:缅甸民主社团上书荷兰外交部
·貌强 :BDC-NL Appeals Dutch Government for Burma Issue
·寻找中国的同情与支持
·貌强: Seek China's Support
·缅甸国内外情势的阴阳转化
·貌强: Burma's Situation and Taiji's Yin & Yang
·布什会见缅甸掸族巾帼英雄蔷冬
·貌强:Bush met Charm Tong, The Shan Heroine of Burma
·貌强:A Burmese Confesses to Oppressed Ethnic People & My Comment
·貌强:一缅族向众原住民忏悔与我的答评
·Win教授、洋学者、貌强座谈缅甸问题
·貌强:Prof. Win's An Attempt on Jigsaw Puzzle
·貌强:缅甸将军们为保权而一意孤行
·貌强: SDU & USA Condemn Burmese Junta’s Sentence on 8 Shan Leaders
·缅甸迁都:惧美?内战?风水?禳灾?
·貌强:Capital Moves to Pyinmana, WHY?
·世界对缅甸的看法
·貌强:How The World Views Burma’s Junta ?
·貌强:Master In Civil War & Disintegrating
·貌强:缅甸内战与分化高手
·貌强:Discussion on Contemporary Situation in Shan State with Sai Wansai of SDU
·貌强:与赛万赛谈掸邦现状
·貌强:Shan State Army Is Against Racial Hatred & Union Disintegration
·貌强: 众停战组织反对种族仇恨与联邦分裂
·貌强:Burmese Echos to UNSC Briefing On Burma
·貌强:安理会的缅甸简报与反响
·貌强:缅甸制宪国民大会又续开了!
·貌强:Burma Re-opens National Convention
·貌强:缅甸联邦宪法起草委员会FCGCC告人民书
·貌强:Press Release by Federal Constitution Drafting & Coordinating Committee-Union of Burma (FCDCC)
·貌强:缅甸新社会民主党DPNS与记者谈话
·貌强:Burmese DPNS ’s Press Conference
·Shan-EU: Time for ASEAN and UN to act in tandem
·赛万赛与貌强谈: 缅甸年终现状
·貌强:缅甸众土族委员会ENC欢迎东盟的呼吁
·貌强:ENC Statement 6/2005 =Welcome ASEAN’s EFFORD
·貌强:Sai Wansai & Maung Chan Talk about Burma’s Situation
·缅甸制宪大会与停战集团、和平集团、抗争力量
·貌强: The Struggle Between the Junta and Its broad Opponents
·貌强:缅甸的“无声杀戮场”
·貌强:Burma's Silent Killing Fields
·貌强: 中国边民遭缅军射杀
·貌强:Poor Border Chinese Shot Dead by Burma Army
·貌强:“人民”“人民”,缅甸将军假汝名而独裁!
·貌强:The Fascist Generals using “ people’s name ” to oppress people
·貌强 :第七届旅欧缅甸人民论坛
·貌强:The 7th. Burmese Forum In Europe
·貌强:棒喝缅甸将军们要以史为鉴
·貌强:Military Dictatorship vs. Colonialism
·貌强:翻开2006年新一页!
·貌强:Turning A New Page/Enter 2006!
·貌强: Mong Tai Army’s Surrender & Restoration of Shan State
·掸邦军重建掸邦的成败得失
·貌强:Arch Usurper of State Power and People's Wealth
·缅甸窃国大盗
·奉劝缅甸将军们:诸恶莫犯,诸善奉行
·貌强:Good Deeds Will Be Rewarded and Evil Punished
·欧洲决续慈善捐助缅甸艾滋病患民
·貌强:European Plans to Re-donors AIDS Help to Burma
·貌强:Only Democracy & Real Federalism Can Rescue Burma!
·停止内战,反对分裂,建立真正联邦制!
·貌强:Editorial: Shan State and Union of Burma
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Burma's Chinese Appeal to PR China's Permanent Mission to UN Security

   ( S.H.A.N. & Burma's News Published by Burma's Chinese 貌强 )

    To.

    H.E. Mr. Wang Guangya

    Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative

    Permanent Mission of the People's Republic of China to the UnitedNations

    350, East 35th Street, New York, NY 10016

    Tel: (1-212) 655-6100, Fax:(1-212) 481-2998

    Email: [email protected]

   

    01-10-2005

    Dear Sirs,

    We are Burma’s Chinese.

    We love the Union of Burma, we love all nationalities of Burma. Standing together through thick and thin, we share our life together with all nationalities of Burma.

    We believe that all nationalities, big or small,are equal.

    We want to co-establish the Federal Union of Burma together with all nationalities of Burma based on equality, peace,fraternity,solidarity and mutual help.

    As Burma’s Chinese, we treasure extremely the traditional “Swe Myo Paut Hpaw” blood relationship of Burma and China.

    As Burma’s Chinese, we safeguard resolutely the brotherly friendship co-built by Premier U Nu and Premier Zhou Enlai during 1950-62.

    As Burma’s Chinese, we donot allow any one, any organisation or any country to sabotage the "Swe Myo Paut Hpaw" blood relationship and brotherly friendship of Burma and China.

    We Burma’s Chinese, following closely the democratic force ,the ethnic people's force of Burma and the concerned friends of Burma around the world, appeal herewith to you:

    -concern the 55-year-long civil war of Burma,

    -concern the long political stalemate of Burma,

    -find ways and means to protect the people of Burma from extreme poverty,rapidly deteriorating situation ,poor health care, low education standards, environmental degradation and general feeling of extreme insecurity in the society.

    The protracted armed conflict and the long political stalemate have brought Burma on the verge of devastation .Burma has since 20 years ago become one of the poorest country in the world.

    The UN knows very well that Burma was the world-storehouse of rice and treasury during 1950-58. No countries of nowadays ASEAN nor Korea nor Taiwan was so rich and prosperous as Burma at that time.

    The most important point is that Burma was then the most friendly and sincere neighbouring country of China in the region, even in the world as well.

    Do not let Burma sink deeper! Do not let all nationalities of Burma suffer more! Burma shall no more be a country exporting refugee,illegal immigrants, narcotics, HIV/AIDS etc. which spoil not only the peace,stability and close cooperation of the South East Asia Region, but is also unfavourable for the peaceful rise and the good neighbourhood relations of China.

    The former President of Czech Republic Vaclav Havel and Nobel Peace Laureate Archbishop Desmond M. Tutu have submitted to the UN Security Council a 70-page report focusing on our Burma’s problems and its needs and the way to solve them. In their report, these two outstanding and respected world figures have not in anyway cast a slur or blemish on any organization or country.

    Respectively we appeal to you to refrain from exercising the veto power, hold high tolerance and justice, help as much as you can to realize the UN's proposal of the tri-partite political dialogue, i.e. the peaceful and useful negotiation among the military regime, the democratic force and the ethnic people's force of Burma. Let all political forces of Burma consider the situation of our country and respect the will of our people, let all our people and their parties struggle for establishing the genuine Federal Union of Burma based on equal rights for all nationalities , solidarity, peaceful and stable development.

    Yours Respectfully,

    Burma’s Chinese

    Burma’s Chinese Buro

    [email protected]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场