政党社团之声
[发表评论] [查看此文评论]    缅甸风云
[主页]->[政党社团之声]->[缅甸风云]->[Burma's Chinese Appeal to PR China's Permanent Mission to UN Security]
BURMA-缅甸风云
·貌强: 众停战组织反对种族仇恨与联邦分裂
·貌强:Burmese Echos to UNSC Briefing On Burma
·貌强:安理会的缅甸简报与反响
·貌强:缅甸制宪国民大会又续开了!
·貌强:Burma Re-opens National Convention
·貌强:缅甸联邦宪法起草委员会FCGCC告人民书
·貌强:Press Release by Federal Constitution Drafting & Coordinating Committee-Union of Burma (FCDCC)
·貌强:缅甸新社会民主党DPNS与记者谈话
·貌强:Burmese DPNS ’s Press Conference
·Shan-EU: Time for ASEAN and UN to act in tandem
·赛万赛与貌强谈: 缅甸年终现状
·貌强:缅甸众土族委员会ENC欢迎东盟的呼吁
·貌强:ENC Statement 6/2005 =Welcome ASEAN’s EFFORD
·貌强:Sai Wansai & Maung Chan Talk about Burma’s Situation
·缅甸制宪大会与停战集团、和平集团、抗争力量
·貌强: The Struggle Between the Junta and Its broad Opponents
·貌强:缅甸的“无声杀戮场”
·貌强:Burma's Silent Killing Fields
·貌强: 中国边民遭缅军射杀
·貌强:Poor Border Chinese Shot Dead by Burma Army
·貌强:“人民”“人民”,缅甸将军假汝名而独裁!
·貌强:The Fascist Generals using “ people’s name ” to oppress people
·貌强 :第七届旅欧缅甸人民论坛
·貌强:The 7th. Burmese Forum In Europe
·貌强:棒喝缅甸将军们要以史为鉴
·貌强:Military Dictatorship vs. Colonialism
·貌强:翻开2006年新一页!
·貌强:Turning A New Page/Enter 2006!
·貌强: Mong Tai Army’s Surrender & Restoration of Shan State
·掸邦军重建掸邦的成败得失
·貌强:Arch Usurper of State Power and People's Wealth
·缅甸窃国大盗
·奉劝缅甸将军们:诸恶莫犯,诸善奉行
·貌强:Good Deeds Will Be Rewarded and Evil Punished
·欧洲决续慈善捐助缅甸艾滋病患民
·貌强:European Plans to Re-donors AIDS Help to Burma
·貌强:Only Democracy & Real Federalism Can Rescue Burma!
·停止内战,反对分裂,建立真正联邦制!
·貌强:Editorial: Shan State and Union of Burma
·掸邦与缅甸联邦的恩恩怨怨
·缅甸各邦各族人民纪念“联邦节”
·貌强:Burma’s States & People Celebrate “Union Day”
·貌强:Burmese Generals! Return to the Right Path!
·将军们! 放下屠刀,立功补过 !
·貌强:Statement of Concern by Burma's Chinese
·缅甸华族也关注欧盟的缅甸政策
·缅甸建军节
·泰国清迈大学2007年AEIOU寒季奖学金招生
·同林老师悠游威尔斯与温莎堡
·带林老师悠游海牙
·带林老师悠游阿姆斯特丹
·与林老师对饮茅台酒
·同林老师追忆中国援缅远征军
·与林老师谈昂山与吴素:
·漫谈缅甸“姓氏”: 德钦、貌、哥、吴、玛、杜
·缅甸政坛恩仇录
·环行荷兰8省,悠游Leeuwarden半日
·貌强带两千金悠游云南
·貌强: 回故乡
·Bush! 放下你的皮鞭与屠刀!
·缅甸各族人民的不懈斗争
·貌强:Free All Political Prisoners and Stop Killing Ethnic People!
·释放政治犯!停杀原住民!
·貌强:TOTAL A ETE TOTALEMENT REJETE
·貌强:以民主、人权、自决权为缅甸建国与办学基石
·貌强:'TOTAL was Totally Rejected'
·貌强补充一二,以飨欧洲华报读者
·貌强:Taiwan People Demand :
·台湾人民要求缅甸军政府:
·缅甸众土族力量2006年现状
·貌强:The situation of Burma’s Ethnic Nationalities in 2006
·貌强:Debts of blood Must Be Paid in Blood!
·貌强: 血债要血还!
·貌强:Keep Burma's Seat Vacant
·“缅甸文摘”社论:敬请空置缅甸席位
·貌强:都灵市缅甸策略研讨会
·貌强:Strategic Consultation on Burma in Turin
·貌强:Curent SPDC Offensive and our KNU Counter-attack
·缅甸军政府的攻势与我族我军的反击
·克伦族联盟主席在56届克伦族烈士节的讲话
·貌强:KNU President's Address on 56th Anniversary of Martyrs' Day
·貌强:第八届缅甸联邦民族委员会已选出
·钦民族战线代表团访问旅欧钦族社区
·缅甸各族青年联合行动团之声明
·有关国际法内的自决权
·貌强:UNPO’s Symposium on the Right to Self-determination in International Law
·对“国际法内的自决权”的我见
·Busdachin’s Speech on “Self-Determination Right in International Law”
·UNPO: UN Human Rights Council Briefed on Human Rights in Myanmar
·联合国文告:缅甸悲惨现状
·貌强:Busdachin’s Speech to VIII UNPO GA in Taiwan
·Why Waste Time and Procrastinate?
·UNPO秘书长在台北讲话
·2006年底缅甸联邦实况
·BURMA.UNPO: The Situation in Burma
·缅甸众土著在台北UNPO大会的声明
·漫谈钦族的过去与现在
·Burmese Junta Achieves 2 Things at One Stroke
·缅中边界军演一箭双雕
·UNPO: "Democracy Promotion: The European Way"
·促进民主的欧洲道路
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Burma's Chinese Appeal to PR China's Permanent Mission to UN Security

   ( S.H.A.N. & Burma's News Published by Burma's Chinese 貌强 )

    To.

    H.E. Mr. Wang Guangya

    Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative

    Permanent Mission of the People's Republic of China to the UnitedNations

    350, East 35th Street, New York, NY 10016

    Tel: (1-212) 655-6100, Fax:(1-212) 481-2998

    Email: [email protected]

   

    01-10-2005

    Dear Sirs,

    We are Burma’s Chinese.

    We love the Union of Burma, we love all nationalities of Burma. Standing together through thick and thin, we share our life together with all nationalities of Burma.

    We believe that all nationalities, big or small,are equal.

    We want to co-establish the Federal Union of Burma together with all nationalities of Burma based on equality, peace,fraternity,solidarity and mutual help.

    As Burma’s Chinese, we treasure extremely the traditional “Swe Myo Paut Hpaw” blood relationship of Burma and China.

    As Burma’s Chinese, we safeguard resolutely the brotherly friendship co-built by Premier U Nu and Premier Zhou Enlai during 1950-62.

    As Burma’s Chinese, we donot allow any one, any organisation or any country to sabotage the "Swe Myo Paut Hpaw" blood relationship and brotherly friendship of Burma and China.

    We Burma’s Chinese, following closely the democratic force ,the ethnic people's force of Burma and the concerned friends of Burma around the world, appeal herewith to you:

    -concern the 55-year-long civil war of Burma,

    -concern the long political stalemate of Burma,

    -find ways and means to protect the people of Burma from extreme poverty,rapidly deteriorating situation ,poor health care, low education standards, environmental degradation and general feeling of extreme insecurity in the society.

    The protracted armed conflict and the long political stalemate have brought Burma on the verge of devastation .Burma has since 20 years ago become one of the poorest country in the world.

    The UN knows very well that Burma was the world-storehouse of rice and treasury during 1950-58. No countries of nowadays ASEAN nor Korea nor Taiwan was so rich and prosperous as Burma at that time.

    The most important point is that Burma was then the most friendly and sincere neighbouring country of China in the region, even in the world as well.

    Do not let Burma sink deeper! Do not let all nationalities of Burma suffer more! Burma shall no more be a country exporting refugee,illegal immigrants, narcotics, HIV/AIDS etc. which spoil not only the peace,stability and close cooperation of the South East Asia Region, but is also unfavourable for the peaceful rise and the good neighbourhood relations of China.

    The former President of Czech Republic Vaclav Havel and Nobel Peace Laureate Archbishop Desmond M. Tutu have submitted to the UN Security Council a 70-page report focusing on our Burma’s problems and its needs and the way to solve them. In their report, these two outstanding and respected world figures have not in anyway cast a slur or blemish on any organization or country.

    Respectively we appeal to you to refrain from exercising the veto power, hold high tolerance and justice, help as much as you can to realize the UN's proposal of the tri-partite political dialogue, i.e. the peaceful and useful negotiation among the military regime, the democratic force and the ethnic people's force of Burma. Let all political forces of Burma consider the situation of our country and respect the will of our people, let all our people and their parties struggle for establishing the genuine Federal Union of Burma based on equal rights for all nationalities , solidarity, peaceful and stable development.

    Yours Respectfully,

    Burma’s Chinese

    Burma’s Chinese Buro

    [email protected]

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场