政党社团之声
[发表评论] [查看此文评论]    缅甸风云
[主页]->[政党社团之声]->[缅甸风云]->[NCGUB Press Release on July 26,2005]
BURMA-缅甸风云
·缅甸丹瑞大将参禅新法:一念代万念
·中風救命法——针刺十指尖与两耳垂放血
·EWOB/AEIOU 的声明
·缅甸僧侣和平示威,丹瑞大将心乱如麻
·缅甸和平示威扩大,丹瑞家人领先逃亡
·反对无理威胁和平集会与游行
·缅甸民族委员会NCUB 对广大士兵的呼吁
·缅甸联邦民族委员会告人民书-3
·SDU’S STATEMENT ON RECENT SPDC’S CRACKDOWN/貌强
·SDU对军政府最近开枪镇压的声明
·缅甸军政府凶杀案将告国际刑事法庭
·恢复掸邦委员会支持缅甸僧侣与民众
·缅侨向联合国与国际机构火急呼救!
·制止缅甸军政府杀害僧侣学生民众
·请求教皇给缅甸人民雪中送炭
·缅甸医生专业医务人员呼吁总罢工
·教皇雪中送炭:为缅甸苦难人民祈祷
·正义要伸张!公道要讨回!
·众土族委员会ENC对缅甸当前局势的声明
·缅甸的华人悲歌
·缅侨恳求中国在安理会勿再投否决票
·全缅学生民主先锋谈缅甸危机
·缅甸律师委员会对甘巴里《缅甸报告》的看法
·缅甸民族委员会NCUB欢迎安理会声明
·缅甸当前急务纵横观
·感谢德国人民支持缅甸和平正义斗争
·缅甸动乱,丹瑞大将有话说
·缅甸众土族国际公开大学AEIOU急需捐款
·缅甸丹瑞大帝狞笑睥睨自豪
·老战友 Prof. Win 的心底话
·毒品枭雄昆沙盖棺论定
·老战友还有话说
·缅甸众土族最欢迎昂山素姬声明
·韩永贵在捷克国会的缅甸问题讲话
·众合法土族政党支持联合国代表代发的昂山素姬声明
·缅甸和平民主阵线10月18日声明
·人权特使会成为甘巴里第二吗?
·与韩永贵漫谈丹瑞昂山素姬走向
·赛万赛笑缅甸军政府杀一儆百
·对掸邦昆沙的另类盖棺论定
·缅甸丹瑞大帝笑评东盟宪章
·缅甸大帝与总理谈东盟来龙去脉
·缅甸众土族委员会拜访印度观察家研究基金会
·缅甸众土族委员会答印度记者问
·苦修我不入地狱谁入地狱的缅甸高僧
·巴瓯民族解放组织支持昂山素姬声明
·缅甸丹瑞大帝2007年12月3日语录
·缅甸民族委员会欢呼美国HR3890号制裁决议
·缅甸问题根源是彬龙精神不见了
·克伦族谴责缅甸种族灭绝内战
·缅甸丹瑞大帝笑骂民主
·缅甸学运领袖波昂觉永垂不朽!
·缅甸联邦土族与少数民族问题
·缅甸各族欢呼联合国原住民权利宣言
·缅甸若开邦人民致函联合国
·纪念缅甸独立节60周年
·缅甸掸族公主痛斥军政府
·缅甸土族哭祭60周年独立节
·古来稀大哥的前列腺毛病
·缅甸僧伽与人民,是鱼水关系
·缅甸僧伽们入世行动了
·钦族阵线谈印度与缅甸军政府
·缅甸民族委员会08年元月24日声明
·缅甸掸族拟加入众土族委员会ENC
·缅甸掸族领袖赛万赛答缅甸文摘问
·由红色高棉想到缅甸军政府
·缅甸掸族的61周年掸邦节
·克伦族掸族领袖游说欧盟6年15次
·平等、民主、发展——救缅甸!
·与赛万赛谈2008年初缅甸局势
·缅甸联邦民族委员会对曼侠被杀害之声明
·人倒下,但曼侠英魂永远活着!
·缅甸革命师生痛失曼侠学兄
·曼侠名列缅甸军政府刺杀单
·谈缅甸国民大会、公投、普选
·美国教授讲缅甸的过去现在未来
·反对缅甸5月公投与2010年普选?
·国际缅甸僧伽总会拜访海牙UNPO
·正视缅甸宪法公投与大选
·缅甸问题以和为贵、利民为本
·缅甸独裁政府——你不打,他不倒!
·缅甸联邦民族委员会有关“宪法公投”声明
·国民党马与民进党谢的选后感言
·温教授评缅甸公投与大选
·NCUB的缅甸反法西斯63周年声明
·达赖喇嘛发表“对全球华人的呼吁”
·“黃金甲--詩篇”
·寒竹点评 “达赖言论”
·缅甸另两大力量对宪法公决的声明
·缅甸在野另七党派反对宪法公决
·给斯宾诺莎的信
·缅甸在野众党派对停战集团的呼吁
·请国际监察员来缅甸察督全民公投
·缅甸钦族委员会第二周年大会声明
·分离运动与自决权问题
·缅甸僧伽新年祈祷民主快来
·Burmese Monks Pray for Democracy
·达赖、缅藏、僧伽喇嘛、背后黑手
·UNPO第九届大会将在欧洲议会召开
·缅甸僧伽昭告人民书
·缅甸国内外僧伽民众4月26日反宪法公投
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
NCGUB Press Release on July 26,2005

   National Coalition Government of the Union of Burma, Press Release, July 26, 2005

   ( S.H.A.N. & Burma’s News Published by Burma’s Chinese 貌强 )

   I.

   Brief Introduction of NCGUB

   In late 1990, a group of NLD Members of Parliament (MPs), led by Dr. Sein Win—Daw Aung San Suu Kyi’s cousin—was sent into exile in order to mobilize international support for Burma. The MPs, with support from the Democratic Alliance of Burma, the National Democratic Front, among others, formed the National Coalition Government of the Union of Burma (NCGUB).

   The NCGUB has since been working with all the democracy and the disenfranchised ethnic forces through the National Council of the Union of Burma as well as with the other exile and student groups. The NCGUB has led the call for a tripartite dialogue between the ethnic nationalities, the NLD, and the military to resolve national problems. Over the past 8 years, the NCGUB has mobilized the international community to withdraw all financial and moral support to the dictatorship

   II.

   NCGUB’ Press Release, July 26, 2005

   On July 26,2005, the National Coalition Government of the Union of Burma released a press with the title:

   ”ASEAN Role Vital in Burma's Democratic Future”

   The content is as follows:

    The Burmese military has asked for the deferment of ASEAN chairmanship in 2006 to "focus on its program of democratic reform".

   In light of this development announced at the ASEAN Ministerial Meeting in Vientiane, the National Coalition Government of the Union of Burma (NCGUB) wishes to express its thanks to ASEAN governments, particularly its founding members, for their clear-sighted approach in resolving the problem and to the "ASEAN Inter-Parliamentary Caucus for Myanmar" for helping raise the awareness about Burma among officials in the ASEAN region.

   The NCGUB also wishes to remind ASEAN members that the fundamental issues that had been the root of the problem remain unresolved. Presently, Burma continues to be the least cooperative nation among the co-signatories of ASEAN's Treaty of Amity and Cooperation, and the Burmese generals are most unresponsive to ASEAN's needs, acting irresponsibly time and again thwarting ASEAN interests, reneging on their promises to ASEAN leaders, and making ASEAN less of an effective partner in international relations. These are facts that should not be forgotten.

   The Burmese generals' so-called "program of democratic reform" through its "road map" process being implemented initially through the National Convention is nothing more than an attempt to legitimize prolonged military rule in the country. ASEAN seems to have temporarily overcome the tension with its dialogue partners on With regard to that convention, UN Secretary General Kofi Annan said, "unless and until the views of the National League for Democracy (NLD) and other political parties are sought and considered, the National Convention and the road map process will be incomplete, lacking in credibility and, therefore, unable to gain the full support of the international community, including the countries of the region." Professor Paulo Sergio Pinheiro, UN Special Rapporteur to Burma, also commented that the Convention is a "meaningless and undemocratic exercise".

    ASEAN should and must, therefore, continue to insist that the Burmese generals keep their promise and immediately and unconditionally release Daw Aung San Suu Kyi, U Tin Oo, Khun Htun Oo, and other political prisoners so that genuine political reforms for reconciliation and democracy can be initiated.

    this very issue of the 2006 chairmanship. However, as long as political and human rights problems remain unsolved, Burma will still cast a shadow over ASEAN's relations with the United States and European Union. There should be no doubt that Burmese military will continue to ignore international calls for substantive political reform and national reconciliation in Burma. Indeed, it is an ominous sign that Burmese generals will take more confrontational stand against the democracy movement led by Daw Aung San Suu Kyi.

   ASEAN's role in the process to democratize Burma is still unfinished. For the sake of the region, ASEAN must act without fail so that ASEAN's prestige internationally as well as the hope and pride that ASEAN peoples have in their regional association will remain unblemished.

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场