[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[Arrested, Assaulted and Tortured: Exiled Human Rights Lawyer Details P]
·The Conundrum of Compromise/Robert Precht
·Congress Still Calling Out ABA Over Canceled Book Deal
·No country for academics: Chinese crackdown forces intellectuals abroa
·'China wacht een revolutie, ik hoop een vreedzame'
·Arrestatiegolf China toont angst van regime
·Le Parti communiste chinois est confronté à une série de crises
·英媒:遭受打击 中国知识分子被迫出国
·709 Crackdown/ Front Line Defenders
·Cataloging the Torture of Lawyers in China
·the Comfort of Self-Censorship
·Chinese dissidents urge Obama to press Xi Jinping on human rights at G
·China blocks major civil society groups from monitoring G20 summit
·Open Letter to G20 Leaders attending the 2016 G20 Summit
·Rights lawyers publicly shamed by China's national bar association
·中共“长臂”施压 维权律师滕彪妻子被迫离职
·最高法维护狼牙山五壮士名誉 学者批司法为文宣服务
·滕彪和杨建利投书彭博社 批评美国大选不谈中国人权议题
·专访滕彪、杨建利:美国新法案 不给人权侵害者发签证
·A Joint Statement Upon the Establishment of ‘China Human Rights Accou
·Group to Probe China's Human Rights Violations Under U.S. Law
·The Long Reach of China to Silence Its Critics
·Trump has the power to fight China on human rights. Will he use it?
·「吊照门」事件 引发法界震盪
·Harassed Chinese rights lawyer still speaking out on Tibetans’ plight
·Beijing Suspends Licenses of 2 Lawyers Who Offered to Defend Tibetans
·Announcement of the Establishment of the China Anti-Torture Alliance
·Chinese Court Upends 13-Year-Old Rape, Murder, Robbery Convictions
·Scholars Return to YLS to Discuss Human Rights Advocacy in China
·Abducted Activists
·Conversation on China’s human rights: Professor provides first hand a
·Exiled Chinese lawyer says the country is moving toward a new totalita
·Chinese human rights lawyer stresses the duty to resist
·Street Vendor’s Execution Stokes Anger in China
·[video]Academic freedom in the East and Southeast
·Chinese Rights Lawyer Strikes Back at ABA Over Scuttled Book/WSJ
·China puts leading human rights lawyer on trial for 'inciting subversi
·川普政府吁中共尊重人权 学者促弃绥靖政策
·从709维权律师审判看盘古氏公司庭审秀 习近平是圣君还是反人类罪犯
· 纪念709,推动首届中国人权律师节
·Announcing the Inaugural China Human Rights Lawyers’ Day
·Why the West treats China with kid gloves
·Key Moments from CECC hearing “Gagging the Lawyers”
·Gagging the Lawyers: China’s Crackdown on Human Rights Lawyers and It
·中国人权律师节启动 在笑与泪中纪念“709”两周年
·Chinese human rights lawyers remain defiant despite crackdown
· 萬人簽署08憲章,為什麼唯獨重判劉曉波
Arrested, Assaulted and Tortured: Exiled Human Rights Lawyer Details P

   By Samantha Stern
   Arrested, Assaulted and Tortured: Exiled Human Rights Lawyer Details Problems With Chinese Death Penalty

   Because of the duties of his job as a human rights lawyer in China, Teng Biao was forced to endure more than five years of harassment and eventually torture at the hands of his home government.
   After being put under house arrest in 2003, Biao was disbarred, deprived of his passport, banned from the media, forbidden from teaching, assaulted, kidnapped, forced to disappear, raided by officers and in 2011, subjected to torture.
   Now, living in exile in the United States with his wife and two daughters, Biao continues his work against China’s death penalty and China’s detainment of human rights lawyers.
   Using his first-hand experience with the criminal justice system, Biao discussed the implications of the death penalty in China, which he said is often used in wrongful convictions, at a lecture at Cornell Law School on Thursday.
   Biao also described the detainment and arrests of many other human rights lawyers like himself who try to help those wrongfully convicted individuals when they are sentenced to the death penalty.
   The biggest difference between the Chinese death penalty system and the American death penalty system is that prosecutors and judges will knowingly sentence innocent defendants to death, he said.
   While the exact figures are unknown, China leads the world in the number of death penalty executions annually.
   Biao said the system of wrongful conviction in China operates according to a pattern. Once a crime is committed, pressure is put on the police to find the perpetrator. With the incentive of being awarded and promoted, police officers who cannot find the actual criminal in a short period of time will often arrest a scapegoat in order to publicize that the case has been solved.
   Through torture, officials are able to get a confession from these defendants, despite the fact that they are innocent. In court, these defendants are often sentenced to execution within seven days.
   Lucky defendants find human rights lawyers who may be able to fight for their release. However, Biao said only 0.1 percent of wrongfully convicted individuals have had the opportunity to be released.
   These problems within China’s criminal justice system stem from what Biao said was “a lack of judicial independence.”
   Biao said the head of the China’s Public Security Bureau “has more power than the head of the court and the head of the prosecutor.” As a result, the head of the PSB can give orders to the head of the court and judge.
   Additionally, the Communist party’s Central Political and Legal Affairs Commission — a commission which supervises and controls state legal institutions, including the court system — is comprised of the head of the police, the prosecutor and the court. While their primary responsibility is to focus on ideological matters, they can exert influence over case outcomes. Together, their collaboration is “much more powerful than the defendant and the lawyer in criminal procedure law,” Biao said.
   However, despite his research and his personal experiences, Biao is positive about both his continued human rights efforts even from the U.S., and China’s future as a whole.
   “I cannot go back to China but I continue my human rights work,” Biao said. “And I believe human rights and freedom will prevail in China because it is related to human dignity and Chinese people in the future will enjoy freedom and democracy.”
(2017/11/04 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.