人生感怀
点滴人生
[主页]->[人生感怀]->[点滴人生 ]->[香港日記 (109)]
点滴人生
·梁振英治港一年 (中)
·梁振英治港一年 (下)
·棄書
·雨果﹕《悲慘世界》
·擇業
·梁振英答問大會
·梁振英橫行到幾時
·梁振英為什麼只發兩個牌
·免費電視發牌答問
·梁振英何去何從
·致余、呂二兄談讀書(上)
·致余、呂二兄談讀書 (中)
·致余、呂二兄談讀書 (下)
·我的寫作「生涯」(上)
·我的寫作「生涯」(中)
·我的寫作「生涯」(下)
·吳昊逝世
·《平寬譯室》感言
·佔領中環 能否成事
·重讀日記 -- 並更正《吳昊逝世》部份情節
·人生隨筆 -- 「被參加」
·港事隨筆 -- 從新鴻基郭氏家族和解談起
·世事隨筆﹕中日衝突 如箭在弦
·人生隨筆﹕遇故人
·港事隨筆﹕與民為敵的梁振英
·港事隨筆﹕「驅蝗行動」的感想
·國事隨筆﹕宋彬彬道歉
·人生隨筆﹕孫子出生拉雜談
·港事隨筆﹕何俊仁應該退休了
·歡迎抄引
·不要假貨﹗
·港事隨筆﹕劉進圖案
·港事隨筆﹕香港的「百萬富翁」
·人生隨筆﹕人口調查員經驗 (上)
·人生隨筆﹕人口調查員經驗談 (下)
·人生隨筆﹕人口調查員經驗談 (下)
·人生隨筆﹕人口調查員經驗談 (下)
·人生隨筆﹕人口調查員經驗 (下)
·港事隨筆﹕香港大學新校長上任 (上)
·港事隨筆﹕香港大學新校長上任(上)
·港事隨筆﹕香港大學新校長上任(上)
·港事隨筆﹕談香港大學校長
·續談香港大學校長
·港事隨筆﹕你們怕什麼 -- 致共產黨
·佔領中環 能否成事
·佔領中環 勢在必行
·人生隨筆﹕爭奪
·人生隨筆﹕不知老之至
·人生隨筆﹕建屋記 (一)
·人生隨筆﹕建屋記 (二)
·人生隨筆﹕建屋記 (三)
·港事隨筆﹕把勇氣用在正確的方面 -- 向反「自由行」朋友進一言
·人生隨筆﹕建屋記 (四)
·人生隨筆﹕建屋記 (五)
·人生隨筆﹕建屋記 (六)
·人生隨筆﹕建屋記 (七)
·人生隨筆﹕建屋記 (八)
·跳樑小醜否認屠殺記
·人生隨筆﹕建屋記 (九)
·人生隨筆﹕建屋記 (十)
·人生隨筆﹕建屋記 (十一)
·人生隨筆﹕建屋記 (十二完)
·共產黨一貫騙人
·為了、、、、﹐七一必要上街
·「佔中」投票結果 -- 我的解讀
·遊行歸來﹐兼論人數 (上)
·偉大的全民運動
·一則政治寓言
·佔中運動和八九民運異同
·佔領運動 退場在即
·論清場中的暴力事件
·政事漫談﹕自由黨和中共是什麼關係﹖
·港事漫談﹕佔中運動中警方的反覆表現
·港事漫談﹕不可能的任務
·港事漫談﹕學生如何爭回人心
·港事漫談﹕樹欲靜而風不息
·港事漫談﹕最後一個佔領區如何處理
·港事漫談﹕聞梁振英上京述職
·香港日記
·香港日記(2)
·香港日記(3)
·香港日記(4)
·香港日記(5)
·香港日記(6)
·香港日記(7)
·香港日記(8)
·香港日記(9)
·香港日記(10)
·香港日記(11)
·香港日記(12)
·香港日記(13)
·香港日記(14)
·香港日記(15)
·香港日記(16)
·香港日記(17)
·香港日記(18)
·香港日記(19)
·香港日記(20)
·香港日記(21)
·香港日記(22)
·香港日記(23)
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
香港日記 (109)

   2017/9/2

   吳煦斌的<牛>

   今天的主題是我很少碰的題材 -- 文藝。

   這是關於一部短篇小說集的。作者是吳煦斌,小說集名稱是<牛>。<牛>是其中一篇小說的名字,用<牛>做書名,顯示作者對這小說特別重視或特別滿意。

   之所以談這部小說,因為我和作者曾在人生旅途上交遇過,輕輕碰一下便各自散開了,此後 -- 直至今天 -- 再沒有相逢或接觸。

   人真是很奇怪,我只是和她見一次面,交談沒有幾句,此後大家各散東西,我卻永遠記得有這一個人。相反,她記得我嗎﹖我十分懷疑。

   吳煦斌看起來是男性的名字,但她其實是一個女孩子。(當年是女孩子,現在從網上資料看,她也差不多七十歲了。) 我們大概是在文社的活動中認識的,當時我是一個文社的社長,她是另一個文社的社員。當時是什麼的活動把我們拉在一起,已記不得了。從網上資料可知,我年紀比她大四五歲。我當時正在唸大學,她則是一所名校的中學生。

   我們好像是活動完了之後談了一會。她最先吸引我的,是她有一個男性名字。網上資料介紹,她原名吳玉英,至於她為什麼有一個男性化的名字,而且是十五六歲的年紀便有這個名字,是她父母給她起的嗎﹖還是她自己取的名字,則不清楚了。不過我相信,這背後必然有個故事。

   她當年身形嬌小玲瓏,(現在則不知了) 堪稱靚女,但戴一對深度近視鏡,說話十分認真和嚴肅,顯示她是一個好學深思的人。我和她談過什麼,現在記不得了,只是有一點印象非常深刻,便是她糾正我一個英文字的讀音,這個字是‘mature’我把重音放在前面,而非後面,發音錯了,經她一改,永世難忘。(說來奇怪,我給女孩子糾正英語讀音,一生以來有多次。這可能表示女性語文能力較好,也從另一方面反映我為人謙卑,‘虛懷若谷’,願意接受教導,一笑!)

   這次讀她的<牛>,也是純屬緣份。我逛書店,在文學的部份見到這部用透明膠紙包著的書,不怎樣考慮之下便買下來了。回家後便立即展卷開讀,很想知道這位我見過一次面、談過一次話的當年的女孩子有怎樣的思想和發展。

   老實說,這些很文藝的作品,我不喜歡讀,一生也讀得不多。這些小說跟魯迅、郁達夫、沈從文、蕭紅等的不同,特別是短篇小說,都是‘文勝於質’,即內容沒有什麼,或故作高深,卻儘在賣弄文字花巧。‘文勝於質’還好,起碼你可以欣賞作者的文字功夫,最糟的是,質和文都無客觀之處。

   吳煦斌的<牛>,文是好的,質則見人見智。她的佳言佳語,在書中遍拾皆是,且隨便引兩句在下面﹕

   “他輕輕的揉著雨後的土壤,淡色的手指和指節從緩緩擺動的葉縫中顯露又再消失,像小小的撥鼠猶疑的在穴間探首。”

   “風在這放晴後的清晨的陽光中仍有點雨的痕跡,吹在頸背上沁涼的像一點昨夜的記憶。”

   這些句子每一句都很可欣賞。應該說,吳煦斌的文字給我另類的享受,雖然我每次都只是淺嘗輒止。

(2017/09/03 发表)

blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场