曾铮文集
[主页]->[独立中文笔会]->[曾铮文集]->[An Ordinary, But Extremely Extraordinary, Chinese-Style Mother]
曾铮文集
·组图:纽约.圣诞节
·中铝公司在澳大利亚的“游说”之旅
·视频:中国能救澳洲吗?
·为77元锒铛入狱的首名澳联邦大法官
·视频:此报告非彼报告
·视频:中国留学生坠楼身亡案
·陆克文的“中共泥潭”
·视频:澳洲社会的离婚及孩子“共同抚养”问题
·从未公开过的数据!——大陆还有多少人在炼法轮功?
·视频:澳总理陆克文执政周年“小结”
·中共利用心理学家迫害法轮功的铁证
·视频:悉尼歌剧院及其设计者之“世纪恩仇”
·视频:澳警击葬少年会引发骚乱吗?
·难民船外海爆炸 引发澳政坛风暴
·等了九年的公开退党声明
·视频:望子成龙缘何招致“飞来横祸”?
·视频:澳洲与中国的真假精神病
·澳媒揭央视地震周年节目虚伪内幕
·视频:由两岁儿童“狂涮”艺术界想到的
·视频:中国民工返乡的“单程票”
·视频:澳洲国庆日与澳洲精神
·对中共威胁 澳军事战略重大转变
·视频:澳门赌王澳洲“豪赌”之争议与联想
·视频:地铁烈火熔炼澳洲精神
·Remembering Tiananmen
·图片游记:墨尔本到悉尼自驾游(一)
·图片游记:墨尔本到悉尼自驾游(二)
·图片游记:墨尔本到悉尼自驾游(三)
·澳洲新预算案之“看点”
·图片游记:墨尔本到悉尼自驾游(四)
·视频:中铝收购力拓为何阻力重重
·视频:“身在福中不知福”的澳洲人
·视频:中铝公司在澳大利亚的游说之旅
·如果这样的调查发生在中国……
·视频:陷赤字危机 澳减移民保就业
·视频:为77元锒铛入狱的首名澳联邦大法官
·视频:澳洲总理陆克文的“中共泥潭”
·视频:难民船外海爆炸 引发澳政坛风暴
·视频:应对中共军事威胁 澳国防战略重大转变
·视频:澳媒揭央视地震周年节目虚伪内幕
·视频:澳洲新预算案之“看点”
·澳洲国防部长下台之“中共因素”
·力拓“间谍门”震惊全澳
·“卡车门”到底伤了谁?
·好文转载:孙延军:顶着镇压的拯救
·神秘献金来自何方?
·一样腐败 两种光景
·The Origin of Mysterious Australian Donations
·十一期间行人交通管理紧急通知!!!
·澳洲人对中国的好感为何下降?
·世界人权日,曾铮应邀发表演讲
·澳洲与中国:一样腐败 两种后果
·中共活摘法轮功学员器官新证据(上)
·从优昙婆罗花谈起
·A Triumph of Spirit: A Woman’s Plight to Expose Injustice in China
·从追查国际最新公告谈起
· 中共活摘法轮功学员器官新证据(下)
·澳洲紐省大選專訪隨筆——澳洲紐省大選專訪隨筆
·三十年爱国梦断
·重贴旧文-CHINA IN 2008
·正被“党的喉舌”吞噬著的海外中文媒体
·谈《围剿》
·谈追查国际发布的录像片
·我在澳洲审命案
·“好人多的地方”
·獨家:911紀念館設計者談設計思想
·世貿中心的瞬間感動——新唐人採訪手記(1)
·卡恩究竟干了没有?—— 新唐人采访手记(2)
·亲历纽约艾琳飓风——新唐人采访手记(3)
·视频:中國沒有喬布斯 是否有華爾街
·曾铮作客新唐人〈热点互动〉直播:誰是貪官?誰是奸商?
·王立军到底有无将活摘证据交予美国?
·强摘器官惊现美国非移民签证表说明什么?
·World Premiere of “Free China: The Courage to Believe”
·Experts Discuss Freedom at Free Speech Film Festival
·Speech at the Free Speech Awards Ceremony
·震撼人心的故事 撞击心灵的音乐——评记录片《自由中国:有勇气相信》的强
·Free China Wins American Insight’s Inaugural Free Speech Film Festiva
·在《自由中国》颁奖典礼上的发言
·美律師:應以仇恨罪起訴舊金山暴徒
·谨以此诗献给钟鼎邦——旧诗重发:李祥春,我向你脱帽致敬
·《自由中国》获丹佛国际电影节最杰出电影奖
·《自由中国》加首映 电影节总裁感动落泪
·致奥巴马罗姆尼公开信
·《自由中国》入围渥太华”自由思想“电影节-11月3日放映
·“Free China or Death by China” Forum & Screening
·The One Thing I Would Like Western Governments to Do
·《伟大的隐藏者》:被“隐藏”的伟大主题
·《来自星星的你》为何爆红?
·《自由中国》再获印度国际电影节大奖
·加州选举观察:提案被否 说明什么?
·《自由中国》将在台湾四城市电影院公映
·《自由中国》台北放映 观众谴责中共迫害
·台湾人的小动作与大陆人的防盗内裤
·《一步之遥》露骨的暗示:姜文到底想说什么?
·抢先公告:新唐人1月23日对大陆播出《自由中国》
·NTD’s Exclusive Broadcast into China of Award-winning Film: Free Chin
·《自由中国》2月3日起全球网络发行
·白宫正式回应调查中共活摘器官请愿
·《自由中国》全球线上上映(图)
·《自由中国》感动人心 开放网络点播
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
An Ordinary, But Extremely Extraordinary, Chinese-Style Mother

I once hated my mother when I was a child.
   
   No matter how well I behaved, and how many awards I won in school, she seemed never to care about my accomplishments or to appreciate me. Sometimes I even wondered: Would she feel upset if I died?
   
   When it was finally the time for me to leave home for university, I felt very happy. I had chosen a school thousands of miles away.

   
   I fell in love at the university. When my relationship with my boyfriend developed further, it seemed that there was nothing that I could hide from him. He was very surprised when he found out my “extreme” mindset towards my mother, while I felt very upset that he wouldn’t side with me.
   
   However, the broad-mindedness of my boyfriend gradually melted the resentment in my heart, as he always tried to convince me that there were no parents in the world who didn’t love their children.
   
   A Parents’ Sacrifices
   
   Later on, we married and had a lovely daughter of our own. I started to remember much of my mother’s chatter, which had been annoying to me when I was a child, such as: “One will never understand her parents’ sacrifices until she becomes a parent herself,” or “No matter how far away a child travels, she is always on her mother’s mind,” and so on.
   
   Once my daughter suffered from pneumonia and high fever, and I felt as though a huge stone was pressed down right on my heart. I almost couldn’t breathe. I rushed her to the hospital in the middle of night.
   
   Then I suddenly remembered a story that my mother had told me before. My mother had to work in a remote mountain area, where medical conditions were extremely poor. When I was one-year-old, one day I suddenly had measles and a very high fever. My mother was really scared. She held me in her arms and walked over dozens of miles of mountain trails in the darkness until she arrived in the city before dawn to seek treatment.
   
   With the growth of my daughter, the meaning behind the sentence, “One will never understand her parents’ sacrifices until she becomes a parent herself” became clearer and more tangible for me. One day I suddenly realized that the reason my mother had been very stern and strict with me was that she didn’t want me to feel too good about myself and become too arrogant, as I had been receiving too many compliments from everywhere.
   
   Regretfully, when I realized this, I was already living thousands of miles away from my mother and had very little chance to give delight to my parents.
   
   Great Motherly Love
   
   However, it was not until I was released from the Beijing Female Labor Camp after having been detained for one year for practicing Falun Gong did I really understand how great motherly love could be.
   
   Jennifer meditating in 1998 in a park in Shenzhen City, China. (courtesy Jennifer Zeng)
   Jennifer Zeng practicing the Falun Gong meditation in 1998 in a park in Shenzhen City, China. (courtesy Jennifer Zeng)
   When I secretly went back to my hometown to visit my parents shortly after I was released, I learned that when I was imprisoned, my sister had also been fired and detained for practicing Falun Gong. Then she was driven into hiding as she was on the national wanted list.
   
   I couldn’t imagine how huge a blow this must have been to my mother, who had always felt so proud of her three daughters. In the special environment in China, where everybody was brainwashed by the Communist regime, and where family members of Falun Gong practitioners could also be persecuted, many people had chosen to side with the powerful and give pressure to their family members who practiced Falun Gong.
   
   Until that time, no one knew how great my mother was. She didn’t complain; she didn’t blame any of us; nor did she even show to anyone her fear or alarm.
   
   When my sister, who was hiding and working in a small bar in another city almost 100 miles away, contacted my mother, she immediately took a long distant bus to go to that city to visit my sister. After finding out that my sister didn’t have a room of her own, had to sleep on the floor in the bar after all the customers left in the middle night, and didn’t even have any place to store any changes of clothes, my mother decided to act as a regular “transporter” for my sister. My mother would travel every several days between two cities by bus bringing clean clothes to my sister, and bringing back the dirty ones to wash for her.
   
   In order not to have the informers living just downstairs discover her whereabouts, my mother always managed to finish her trip in the same day, and bring as little luggage as possible so that nobody would guess that she would travel to another city. She had to travel back and forth for about 190 miles in the same day.
   
   Apart from taking the long-distance bus, she also had to transfer local buses several times in both cities. Most importantly, she had to be very careful not to be discovered or followed by the police. Otherwise my sister could be exposed to immediate danger. Who would imagine that a retired old woman in her sixties could act so swiftly and smartly and outwit the professional spies and informers?
   
   Arrested
   
   When I went back home after being released from the labor camp, my mother and sister had been “living” in this kind of condition for months.
   
   Jennifer with her mother in early 1999, in the last photo Jennifer took with her family before the persecution of Falun Gong began. (Courtesy of Jennifer Zeng)
   Jennifer Zeng with her mother in early 1999, in the last photo Jennifer took with her family before the persecution of Falun Gong began. (Courtesy of Jennifer Zeng)
   I decided to help my sister to find a safer and better place to hide. However, when everything was done and arranged, and when I boarded the train as planned to meet my sister, she was not there.
   
   Not knowing what to do, I had to get off the train at the next station some 37 miles away and then took a taxi back to my parents’ home. Not knowing what had happened to my sister, how could I just leave?
   
   It was already early morning when I arrived. As soon as I entered, I saw a lot of luggage scattered on the floor; and my messy-haired mother was trying to sort things out.
   
   Upon seeing me returning, she said with a blank face, “Your sister was arrested yesterday. These are all from her luggage which your brother-in-law just took back from the detention center; and here is the receipt of the items confiscated by the police.”
   
   My father suddenly pushed me out of the door, and shouted, “Go! Go away! Don’t stand here and wait until the police find out who was going to travel with your sister!”
   
   I stood there, dumbfounded. I looked at my mother’s face; and suddenly found that she looked so much older after just one year’s separation. Much of her hair had turned grey. And her eyes were hollow and very dry, as if, after having seen too much ugliness in her life, nothing could ever make her cry again.
   
   I clenched my teeth and then turned around and quickly walked away. Not being safe myself, I was unable to help my sister anymore. However, I knew that mother would continue to help her. Mother would go to the detention center to visit her, and bring her basic necessities she would need there.
   
   
   Embrace and Protection
   
   The motherly love, the unconditional motherly love, which never imposed any judgments, and which rose up far beyond all the political theaters of the absurd, would forever support and accompany my sister, and forever support and accompany me as well.
   
   Later on I managed to escape China and lived overseas. For more than a decade, I have never been able to go back, as the persecution has still been going on. My mother flew alone across the ocean twice to visit me.
   
   When my friends asked her to stay with me and not go back again, she always gently shook her head, and I knew why. My father was too old and his health didn’t allow him to travel by plane to visit me. How could mother stay and leave my father alone in China?
   
   The last time when I sent off my mother at the airport, when we had to say farewell to each other in front of customs, I saw that the eyes of my mother, my always very tough mother, suddenly turned red. She abruptly turned around and quickly walked away, so that I would not see her tears falling.

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场