曾铮文集
[主页]->[独立中文笔会]->[曾铮文集]->[與《靜水流深》之恩人的聚會]
曾铮文集
·解體中共 清除「這個星球上前所未有的邪惡」(下 )
·解體中共 制止盜賣活體器官(上)
·解體中共 制止盜賣活體器官(下)
·'Witnessing History: One Woman's Fight for Freedom and Falun Gong'
·人體標本為活體摘器官屠殺提供佐證
·《靜水流深》:一名法輪功學員的生命見證
·曾錚談蘇家屯事件的真實性
·從覺醒民眾向法輪功致歉到自發拋棄中共
·揭開唐山大地震秘密 (上)
·揭開唐山大地震秘密 (下)
·致余杰(1)
·法輪功的表態與不表態
·评余杰《以真话来维权》
·伸進港台的言論管制「黑手」(上)
·促調查活摘器官在澳引發轟動性效應
·伸進港台的言論管制「黑手」(下)
·高智晟被抓與歐加政要訪澳的聯繫
·為何歐加政要關注和推動活摘器官調查
·佳作推荐-大纪元社论《解體黨文化》緒論及第一章
·Insight into China’s boom
·女富豪为何落荒而逃
·中華文化不在中國
·從瘋狂「批孔」到建「孔子學院」
·北韓核試爆:中共扮演什麼角色?
·中共的字典里没有“南韩”
·中共能停止援助北韓嗎?
·賈甲的選擇-海外起義決裂中共
·賈甲海外起義決裂中共的示範效應
·【特寫】「金屬風暴」之後的楊軍
·評高智晟出獄兼致耿和
·Yang Jun–the Man in the Middle of the 'Metal Storm'
·分析:四川廣安市大規模警民流血衝突事件
·中共的階級鬥爭延伸到自然界
·由「中国游客最难伺候」说起
·從囚徒到作家——兼談作家的社會責任
·参加国际笔会作家会议有感
·评禁书《如焉》
·色情作品氾濫與中共黨文化
·【澳媒观察】网上色情怎样破坏家庭关系
·山西黑窑与器官活摘
·山西奴工事件本质上不是一场叛乱
·Comparing Slavery and Organ Harvesting
·哈尼夫案与澳洲的两难处境
·在“七.二零”八周年集会上的演讲
·【澳媒观察】由维省省长贝克斯辞职想到的
·北京奧運繞不過去的兩道坎
·From A Prisoner To A Writer
·次级房贷风暴与澳洲大选
·致澳洲總理何華德的公開信
·【澳媒观察】APEC与“《悉尼宣言》”
·胡锦涛面临的内外交困
·APEC与澳洲的“外交洗牌”
·做猪要做奥运猪 打工要打澳洲工
·西澳百年老屋被拆引发的争议
·代师涛答谢辞
·【澳媒观察】中国人到澳洲旅游遭遇的陷阱
·聯合國的腐敗和墮落
·【澳媒觀察】聯邦大選 鹿死誰手
·【澳媒观察】网上“恶搞”与联邦大选
·大把撒钱的竞选策略会奏效吗?
·維州警官洩密醜聞引起的震動
·澳洲工黨大選獲勝分析及展望
·氣候變遷與環境 澳洲Vs中國
·班頓——一位澳洲的「維權」英雄
·Tortured for her beliefs
·小醫生打敗大政府的啟示
·二战后第一名美国战犯的尴尬处境
·澳洲和日本的“鲸鱼”之战
·迟来一百多年的道歉
·从中国雪灾看澳洲政府的灾害应对
·从中国雪灾看澳洲政府的灾害应对
·在以色列人权圣火传递集会上的演讲
·澳洲新总理陆克文的中国政策
·澳洲女官员性贿赂丑闻引发的政坛地震
·澳洲人关于北京奥运的20个和1个
·澳洲媒体热议“克文诤友”
·印度司机“闹事”对澳洲的贡献
·四川地震带来的挑战
·澳洲施“休克疗法”应对气候变迁
·地震救了中共?
·发展不是硬道理
·色情还是艺术?
·色情还是艺术?
·儿童色情泛滥带来的隐忧
·澳洲的部长不如中国的城管
·澳洲的马与中国的人
·西方的“办公室恋情”与中国的“包二奶”
·从悉尼世界青年节看宗教信仰
·澳洲版“三峡工程”的命运
·从澳洲的色魔想到中国的杨佳
·澳媒报导奥运 看穿开幕式“玄机”
·澳洲“排污交易计划”的三个看点
·迈塔斯报告震撼国际器官移植大会
·“中国造月亮即将着陆”
·“中国造月亮即将着陆”——Not Beijing, but faking?(不叫北京,叫造假?)
·中国股市的实质 (上)
·凤凰台节目提供活摘法轮功学员器官新证据
·秋江水冷鸭先知
·中国股市的实质 (下)
·从欧卫事件看中共最怕
·比比中澳两国的义务教育
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
與《靜水流深》之恩人的聚會

   與《靜水流深》之恩人的聚會

   
   In my memoir “Witnessing History: one woman’s fight for freedom and Falun Gong”, I wrote about “a very elegantly dressed middle-aged Chinese woman” I met on my first day in Melbourne, Australia, after I escaped from China. I was a totally stranger to her. However, when I said that I needed to have a place to stay to write my book, she immediately said, ”You can stay with me.”
   在我的自傳《靜水流深》裏,我描寫了從中國逃到墨爾本的第一天,我遇到的一位「優雅的中年女士」,(就是照片中這位。)那時我於她完全是個陌生人,但當我提出我需要一個地方住下寫書、聯繫媒體、申請難民時,她立刻決定「收留」我。
   Since then I had stayed with her for more than 2 years; and finished writing my book in her home. Every day she cooked all the three meals for me, saying that she’d love to help me focus on my writing.


   我在她家裏住了兩年多時間,完成了《靜水流深》的寫作。這期間幾乎每頓飯都是她給我做的。
   In October 2002, the then CCP leader Jiang Zemin planned to visit the U. S.; and she planed to follow him during his US visit to protect against the persecution of Falun Gong. I needed to stay in Melbourne to help with news editing for the Epoch Times. My work load would be three times more than usual as many volunteer editors would also go to the US to protest. Fearing that I wouldn’t have time to cook, she cooked a lot of food for me before she left; and put them in different boxes so that I would only need to take out one of the boxes and heat it in the microwave when I was hungry…
   2002年10月,她要來美國抗議到訪的江澤民,我要留在澳洲承擔額外多的大紀元編輯工作。她怕我忙得沒時間做飯,走之前,特意把好多天的飯都做好、分成一份一份裝在盒子裏,碼在冰箱中,我要吃的時候拿出一盒在微波爐裏一熱就行了……
   I thought I would never be able to return to her what she had given to me. When she came to New York to attend Falun Gong’s annual experience conference this time, I said I would like to meet her and treat her as my most treasured guest. But she only chose a very cheap fast food restaurant in Flushing for me to “treat” her. I spent only about $10 plus for the “treat”. How can I ever pay back her gracious kindness? She is always so considerate; and I definitely have a lot to learn from her!
   她對我的恩,是不是「比山高、比海深」?可是,這次她來美國開法會,我說請她吃飯,她卻選了一個很便宜的快餐店,加上她內弟,我們三個人,要了兩份飯,才花掉我十幾元,這樣的心意,我要怎麼才能還?
   
   The following are some excerpts from my book about her. I later learned that she was almost 60 years then. But I thought she was only a “middled-aged lady”.
   以下是《靜水流深》中關於她的片段。我後來才知道,其實那時她已經六十多歲了,但我覺得她就是一位「中年女士」而已。
   
   ******
   My gaze was somehow drawn to a very elegantly dressed middle-aged Chinese woman at the other end of the room, her hair coiled on top of her head in a bun. There was about her a certain air of trustworthiness, and I could sense she was very capable. I went over to her and told her that I had just arrived that very day.
   有位中年女士不知怎麼吸引我的目光。她的頭發盤得高高的,打扮很優雅。更關鍵的是,她的氣質讓人覺得她可信賴、能把一切事情都搞定。
   ‘There are three things on my mind,’ I said to her. ‘First, to contact the media. Second, to apply for refugee status. And third, to find a quiet place to live where I can write my book.’ I asked her if she could help me.
     我徑直走到她身邊,對她說我有三件事需要幫忙。一是要見媒體,二是要申請避難,三是要找個住處,我需要一個安靜的地方寫書。請問你能幫我嗎?
   She was very gracious. Yes, she said, she could help me. I could stay at her place but she couldn’t come to get me for a few days because she was going to take part in a 36-hour protest fast outside the Chinese consulate.
      她優雅地說:「沒問題。你住到我那裡好了。不過這兩天我要參加在中領館前舉行的36小時絕食請願,過幾天再去接你。」
   And so in one fell swoop all my needs were met. And that was how the Falun Gong ‘organization’ worked.
   就這樣,我需要的一切都解決了。沒有其他過程,法輪功的「組織」就是這樣運作的。
   ***********************************************************
   Click here for info about where to read or buy Jennifer's book in English and Chinese, as well as where to watch award winning documentary based on Jennifer's story: "Free China: The Courage to Believe"
   https://www.facebook.com/jenniferzeng97/posts/965320766901896:0
   ***********************************************************
   曾錚自傳《靜水流深》及紀錄片《自由中國》閱讀觀看鏈接:
   https://www.facebook.com/jenniferzeng97/posts/965320766901896:0
(2017/05/15 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场