曾铮文集
[主页]->[独立中文笔会]->[曾铮文集]->[Why are Chinese netizens angry about a graduate’s speech on ‘fresh a]
曾铮文集
·图片游记:墨尔本到悉尼自驾游(一)
·图片游记:墨尔本到悉尼自驾游(二)
·图片游记:墨尔本到悉尼自驾游(三)
·澳洲新预算案之“看点”
·图片游记:墨尔本到悉尼自驾游(四)
·视频:中铝收购力拓为何阻力重重
·视频:“身在福中不知福”的澳洲人
·视频:中铝公司在澳大利亚的游说之旅
·如果这样的调查发生在中国……
·视频:陷赤字危机 澳减移民保就业
·视频:为77元锒铛入狱的首名澳联邦大法官
·视频:澳洲总理陆克文的“中共泥潭”
·视频:难民船外海爆炸 引发澳政坛风暴
·视频:应对中共军事威胁 澳国防战略重大转变
·视频:澳媒揭央视地震周年节目虚伪内幕
·视频:澳洲新预算案之“看点”
·澳洲国防部长下台之“中共因素”
·力拓“间谍门”震惊全澳
·“卡车门”到底伤了谁?
·好文转载:孙延军:顶着镇压的拯救
·神秘献金来自何方?
·一样腐败 两种光景
·The Origin of Mysterious Australian Donations
·十一期间行人交通管理紧急通知!!!
·澳洲人对中国的好感为何下降?
·世界人权日,曾铮应邀发表演讲
·澳洲与中国:一样腐败 两种后果
·中共活摘法轮功学员器官新证据(上)
·从优昙婆罗花谈起
·A Triumph of Spirit: A Woman’s Plight to Expose Injustice in China
·从追查国际最新公告谈起
· 中共活摘法轮功学员器官新证据(下)
·澳洲紐省大選專訪隨筆——澳洲紐省大選專訪隨筆
·三十年爱国梦断
·重贴旧文-CHINA IN 2008
·正被“党的喉舌”吞噬著的海外中文媒体
·谈《围剿》
·谈追查国际发布的录像片
·我在澳洲审命案
·“好人多的地方”
·獨家:911紀念館設計者談設計思想
·世貿中心的瞬間感動——新唐人採訪手記(1)
·卡恩究竟干了没有?—— 新唐人采访手记(2)
·亲历纽约艾琳飓风——新唐人采访手记(3)
·视频:中國沒有喬布斯 是否有華爾街
·曾铮作客新唐人〈热点互动〉直播:誰是貪官?誰是奸商?
·王立军到底有无将活摘证据交予美国?
·强摘器官惊现美国非移民签证表说明什么?
·World Premiere of “Free China: The Courage to Believe”
·Experts Discuss Freedom at Free Speech Film Festival
·Speech at the Free Speech Awards Ceremony
·震撼人心的故事 撞击心灵的音乐——评记录片《自由中国:有勇气相信》的强
·Free China Wins American Insight’s Inaugural Free Speech Film Festiva
·在《自由中国》颁奖典礼上的发言
·美律師:應以仇恨罪起訴舊金山暴徒
·谨以此诗献给钟鼎邦——旧诗重发:李祥春,我向你脱帽致敬
·《自由中国》获丹佛国际电影节最杰出电影奖
·《自由中国》加首映 电影节总裁感动落泪
·致奥巴马罗姆尼公开信
·《自由中国》入围渥太华”自由思想“电影节-11月3日放映
·“Free China or Death by China” Forum & Screening
·The One Thing I Would Like Western Governments to Do
·《伟大的隐藏者》:被“隐藏”的伟大主题
·《来自星星的你》为何爆红?
·《自由中国》再获印度国际电影节大奖
·加州选举观察:提案被否 说明什么?
·《自由中国》将在台湾四城市电影院公映
·《自由中国》台北放映 观众谴责中共迫害
·台湾人的小动作与大陆人的防盗内裤
·《一步之遥》露骨的暗示:姜文到底想说什么?
·抢先公告:新唐人1月23日对大陆播出《自由中国》
·NTD’s Exclusive Broadcast into China of Award-winning Film: Free Chin
·《自由中国》2月3日起全球网络发行
·白宫正式回应调查中共活摘器官请愿
·《自由中国》全球线上上映(图)
·《自由中国》感动人心 开放网络点播
·《自由中国》感动人心 开放网络点播
·《自由中國》舊金山灣區首映會
·The Wallet of a Taiwanese vs. "Theft- Proof” Underwear of Mainland Ch
·永远的四二五
·重温《九评》 迎接没有中共的美好明天
·【三退征文】我的父亲(上)
·【三退征文】曾铮:我的父亲(中)
·【三退征文】我的父亲(下)
·【独家图片】彭丽媛在北大演唱
·【圖片遊記】臺灣(1)-臺北篇(上)
·法轮大法好莱坞圣诞遊行隊伍
·【圖片遊記】臺灣(2)-臺中篇
·【圖片遊記】臺灣(1)-臺北篇(中)
·【圖片遊記】臺灣(1)-臺北篇(下)
·【圖片遊記】臺灣(3)-臺南高雄篇
·华人携200万美元现金赴美险遭没收内情
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(1)-瑞典篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(2)-瑞典篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(3)-瑞典-丹麦篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(4)-瑞典
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(5)-瑞士
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(6)-瑞士篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(7)-瑞士篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(8)-瑞士篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(9)-瑞士篇
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Why are Chinese netizens angry about a graduate’s speech on ‘fresh a

   Yang Shuping’s now famous “fresh air” speech provoked so much anger from her fellow Chinese that she was forced to publicly apologize. Yang, a graduating senior from China, made the speech during a graduation ceremony at the University of Maryland on May 21.
   
   Basically, she praised the fresh air in the United States, contrasting it with the poor air quality in China. She made a similar comparison with freedom of speech in the academic community. She said she had never dreamed it was possible to openly discuss issues such as racism, sexism, and politics, as in China “only authorities owned the narrative.” Her speech received warm applause.
   
   However, the following day, Yang’s eight-minute address, which was viewed online 50 million times, drew hundreds of thousands of critical comments by Chinese netizens. One post in the state-controlled media Global Times alone was flooded by more than 140,000 comments. The Global Times called her speech “anti-Chinese.”


   Although I wasn’t surprised by this reaction, I was taken aback and saddened by one particular comment in Chinese quoted by Storm Media Group in Taiwan: “Everybody in China Owes Your Father a Condom.” “Your father” obviously refers to Yang’s father.
   
   Following this were many other insulting and obscene words, all dumped onto this poor young girl. Apparently, her Weibo account was also inundated with hate speech and ad hominem attacks. These comments are an example of how far brainwashed “patriotic” Chinese can go when attacking and insulting anyone who they believe has criticized communist China. In their eyes, criticism equals betrayal of the country.
   
   While thinking this over, I suddenly recalled an incident I experienced when studying in Peking University back in 1987 that was the antithesis to such extreme “patriotism.” We had an English teacher who was actually from England. One day a student asked him, “You are an Englishman. Why would you come to China to work?”
   
   “Being from England was just a biological accident. I am an individual first. As an individual, I can go wherever I feel like,” the teacher replied.
   
   I was quite shocked by the phrase “biological accident.” In China, from the time we are born we are instilled with the doctrine that we belong to China (body and soul); that we should be proud of China, which is governed by the great Chinese Communist Party (CCP); and that we should never forget we are Chinese, etc. Nobody would ever dare to imagine that one’s national identity was just a biological accident!
   
   Although I could hardly comprehend how that English teacher’s viewpoint came to be, I learned that at least there existed another way to look at one’s national identity and that it wasn’t a crime if one didn’t feel he or she belonged to a particular country.
   
   However, it was not until I read the “Nine Commentaries on the Chinese Communist Party” in 2004, after moving to Australia, that I truly understood the extent to which the Chinese people had been poisoned by the so-called “CCP culture.” Not only was all our “food for thought” provided by the Party, but our very way of thinking was also programmed by it. So our minds were preset in such a way that as long as the buttons were pushed, the “results” would be exactly what the CCP wanted and designed for us. This is precisely why there was such a virulent reaction to Yang’s speech.
   
   After coming to this realization, I tried very hard, for years, to get rid of the CCP culture that I knew had been instilled in me. Gradually, I learned how people in a normal society think and react to things. The CCP ways of thinking and acting eventually faded away, although it took a long time.
   
   That is why I was so shocked by the insulting comments about Yang Shuping’s speech and why I felt compelled to write this article to express my concerns. I would like to tell the world: Never underestimate the “soft power” of the Chinese Communist Party, never be lulled into believing that the Party could become a member of the civilized world, and never, ever treat it as one!
   
   *****
   
   Jennifer Zeng is the author of “Witnessing History: One Chinese Woman’s Fight for Freedom and Falun Gong.” Before she was persecuted in China for her faith, she was a researcher and consultant in the Development Research Center of the State Council, the State Cabinet. Her story is featured in the award-winning documentary “Free China; the Courage to Believe,” co-produced by New Tang Dynasty Television and World2Be Productions. Zeng has a blog and posts to Facebook.
   

此文于2017年06月07日做了修改
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场