曾铮文集
[主页]->[独立中文笔会]->[曾铮文集]->[【曾錚快評】通知=統治?Notifying=Ruling?]
曾铮文集
·谈《围剿》
·谈追查国际发布的录像片
·我在澳洲审命案
·“好人多的地方”
·獨家:911紀念館設計者談設計思想
·世貿中心的瞬間感動——新唐人採訪手記(1)
·卡恩究竟干了没有?—— 新唐人采访手记(2)
·亲历纽约艾琳飓风——新唐人采访手记(3)
·视频:中國沒有喬布斯 是否有華爾街
·曾铮作客新唐人〈热点互动〉直播:誰是貪官?誰是奸商?
·王立军到底有无将活摘证据交予美国?
·强摘器官惊现美国非移民签证表说明什么?
·World Premiere of “Free China: The Courage to Believe”
·Experts Discuss Freedom at Free Speech Film Festival
·Speech at the Free Speech Awards Ceremony
·震撼人心的故事 撞击心灵的音乐——评记录片《自由中国:有勇气相信》的强
·Free China Wins American Insight’s Inaugural Free Speech Film Festiva
·在《自由中国》颁奖典礼上的发言
·美律師:應以仇恨罪起訴舊金山暴徒
·谨以此诗献给钟鼎邦——旧诗重发:李祥春,我向你脱帽致敬
·《自由中国》获丹佛国际电影节最杰出电影奖
·《自由中国》加首映 电影节总裁感动落泪
·致奥巴马罗姆尼公开信
·《自由中国》入围渥太华”自由思想“电影节-11月3日放映
·“Free China or Death by China” Forum & Screening
·The One Thing I Would Like Western Governments to Do
·《伟大的隐藏者》:被“隐藏”的伟大主题
·《来自星星的你》为何爆红?
·《自由中国》再获印度国际电影节大奖
·加州选举观察:提案被否 说明什么?
·《自由中国》将在台湾四城市电影院公映
·《自由中国》台北放映 观众谴责中共迫害
·台湾人的小动作与大陆人的防盗内裤
·《一步之遥》露骨的暗示:姜文到底想说什么?
·抢先公告:新唐人1月23日对大陆播出《自由中国》
·NTD’s Exclusive Broadcast into China of Award-winning Film: Free Chin
·《自由中国》2月3日起全球网络发行
·白宫正式回应调查中共活摘器官请愿
·《自由中国》全球线上上映(图)
·《自由中国》感动人心 开放网络点播
·《自由中国》感动人心 开放网络点播
·《自由中國》舊金山灣區首映會
·The Wallet of a Taiwanese vs. "Theft- Proof” Underwear of Mainland Ch
·永远的四二五
·重温《九评》 迎接没有中共的美好明天
·【三退征文】我的父亲(上)
·【三退征文】曾铮:我的父亲(中)
·【三退征文】我的父亲(下)
·【独家图片】彭丽媛在北大演唱
·【圖片遊記】臺灣(1)-臺北篇(上)
·法轮大法好莱坞圣诞遊行隊伍
·【圖片遊記】臺灣(2)-臺中篇
·【圖片遊記】臺灣(1)-臺北篇(中)
·【圖片遊記】臺灣(1)-臺北篇(下)
·【圖片遊記】臺灣(3)-臺南高雄篇
·华人携200万美元现金赴美险遭没收内情
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(1)-瑞典篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(2)-瑞典篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(3)-瑞典-丹麦篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(4)-瑞典
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(5)-瑞士
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(6)-瑞士篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(7)-瑞士篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(8)-瑞士篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(9)-瑞士篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(10)-瑞士篇
·【图片游记】《自由中国》欧洲行(11)-美丽的瑞士小村庄
·【图片游记】伦敦塔(Tower of London)-《自由中国》欧洲行(13)
·【图片游记】伦敦塔(Tower of London)-《自由中国》欧洲行(13)
·【图片游记】伦敦塔及其珍宝
·【图片游记】伦敦塔
·从我做陪审员的经历谈对梁彼得案的看法
·【图片游记】伦敦大学放映会
·【图片游记】芬兰:北极圈中的国度及女儿对母亲的国际营救
·"Injustice Anywhere Is a Threat to Justice Everywhere"
·《自由中国》伦敦高校放映 观众赞其将改变世界
·【图片游记】伦敦唐人街与大英博物馆
·【图片游记】艾克斯主教座堂-兼谈艺术的起源、目的和出路
·迷人的马赛老港
·《自由中国》在欧洲议会放映-新华社记者全程捧场
·一群法国人对一个中国人的“仰慕”-兼谈中国人的文化自信
·我的臺灣鄉愁
·洛杉矶“电召车”司机和他的四类华人客户
·在「末日」來臨的紐約 講述神韻的希望故事
·感悟神韻(之一)
·「財大氣粗」的孔子學院與「全球最恐怖上學路」
·感悟神韻(之二):感悟神韻的藝術風格
·感悟神韻舞蹈-感悟神韻(之三):
·感悟神韻音樂-感悟神韻(之四)
·感悟神韻聲樂-感悟神韻(之五)
·評《我不是潘金蓮》
·《致命中国》作者掌白宫贸委会 中美会爆发贸易战吗?
·快评川普总统就职典礼
·觀川普白宮發言人首次新聞發布會有感
·也談「文化自信」
·總統與媒體「幹仗」 誰贏面更大?
·評川普推特被美國國家檔案局收入歷史
·李克強買肉 Chinese Premier Li Keqiang Buying Meat
·倒行逆施的「兩高」釋法與歷史大勢
·再談「文化自信」
·童言童語
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
【曾錚快評】通知=統治?Notifying=Ruling?

   【曾錚快評】通知=統治?Notifying=Ruling?

   
   The other day I shared this message circulated on Chinese social media platform WeiChat ahead of the Xi Jinping-Donald J. Trump summit in April 6-7. This message offered Chinese people $60 in compensation per day to come "welcome" Xi Jinping. It also said that transportation, food, and housing would be taken care off.
   Someone left a comment on my post saying that he had studied in Japan and then worked in France. Under the Chinese Consulate’s “ruling”, he and others had welcomed the Chinese president “numerous” times without being paid anything. Then he corrected himself by saying that the “ruling” in his previous post should be “notifying”.
   I almost laughed at this “coincidence”, as in Chinese, the pronunciation of “rule” and “notify” is exactly the same. That person must have wanted to type in “notify”, but mistakenly chose “rule” instead.


   那天我分享了「歡迎習主席有錢拿」的帖子,並把它貼到了一臉書羣中。結果有一個華人朋友留言說,他以前在日本留過學,後去了法國工作,其間「無數次」歡迎國家主席,「大家都是在大使館統治下,自發毫無任何貼己情況下去迎接的。何來拿錢去站隊。」還說「反正台灣的新聞都不可信。一味抹黑別人,你自己良心何安。」
   後來他又跟了一個貼說「通知」,意思是上個貼中的「統治」應該是「通知」。這位朋友一定是用拼音打字的,因此會出現此種失誤。
   Then I suddenly thought: Wait a minute. Isn’t “notifying” exactly a form of “ruling”?
   For example, I am an Australian citizen living in the US. If I encounter any problems or difficulties, I can contact Australian consulates in the US for help. However, the Australian consulates will never be able to “notify” me anything because they don’t have any of my contact information whatsoever! As a matter of fact, I have never been “notified” anything in the past five plus years during my stay in the US.
   看到這裏,我首先想告訴這個朋友,別以爲用繁體字的都是臺灣的,我是來自大陸的中國人,如假包換。那個有錢拿的通知也不是我編造出來要抹黑誰的。
   然後我又突然意識到:漢字是多麼的博大精深啊!「通知」爲何跟「統治」發音相同呢?因爲它能把「通知」發到你頭上的本身,就是一種「統治」啊!不知這位朋友意識到了沒有?
   比如,我是居住在美國的澳洲公民,我萬一有什麼事了,遇到什麼麻煩了,當然可以到澳洲大使館或領館尋求幫助。可是反過來,澳洲大使館或領館有什麼事想找我幫忙的話,嘿嘿,門也沒有,因爲它根本不可能把「通知」發我頭上來,它根本就沒有我任何的聯繫方式!而事實上也是,我從澳洲來美國五、六年了,澳洲大使館或領館從來沒有「通知」(「統治」)過我任何事。
   Then, the problem comes: How can Chinese consulate be able to “notify” Chinese students living in other countries? Well, among Chinese communities, it is already an “open secret”. Mr. Chen Yonglin, former consul for political affairs and first secretary of the Chinese consulate in Sydney, who defected to Australia in 2005, told me years ago that the Chinese Consulate usually would transfer cash money directly into the personal bank accounts of the presidents of the Chinese students’ unions in different universities for them to organize activities such as picnics. Free food and “free” fun were offered to attract the students. Therefore, Chinese students got to stick together both physically and emotionally.
   那現在問題就來了:爲何中領館能把「通知」發到各個國家的中國留學生頭上去呢?這在海外華人中,當然已經是公開的祕密。2005年從悉尼中領館逃出來的前中共政治領事、一等祕書陳用林Yonglin Chen曾親口對我說過,中領館會直接把錢打到各學生會主席的私人銀行帳號上,做學生會的活動經費,比如搞個免費的野餐、聚餐之類的,這樣把大家攏在一起,拉近感情。
   Then, when “patriotic” crowds or enthusiasm are needed, “notifications” (or “rulings”) can be delivered to this network in a very timely and organized manner.
   Apart from students’ unions, there are also all sorts of townsmen associations, or more active organizations such as “the Australian Council for the Promotion of Peaceful Reunification of China” mentioned in this Sydney Morning Herald report: http://www.smh.com.au/…/huang-xiangmos-prochina-group-denie….
   那麼,「養兵千日,用兵一時」,當「愛國熱情」需要被展示、「愛國歡迎隊伍」需要被聚集時,「通知」(「統治」)就可以立刻發到每一位留學生的頭上。
   當然,除了學生會之外,還有什麼「海外學生學者聯誼會」,各種同鄉會,以及如澳洲《悉尼晨鋒報》(Sydney Morning Herald)這篇報導(http://www.smh.com.au/…/huang-xiangmos-prochina-group-denie…)中所提到的「澳洲中國和平統一促進會」等等,總之有一個強大的網絡將生活在海外的華人攏在一起。
   Has anyone ever seen any consulates other than Chinese consulate so painstakingly trying to “connect”, organize, and “notify (rule)” people who once lived in their countries? Do leaders from countries other than Communist China ever need their consulates to “hire” a crowd for them? If, after living in overseas for many years, we still cannot see how “weird” the Chinese Communist Party(CCP)’s thinking and ways of handling things are, we are still not part of the free and civilized world. And worse still, we could be still controlled by the evil specter of the CCP, just as the Nine Commentary of Communist Party has pointed out.
   有誰見過任何其他國家的領館如此賣力、要把其僑民攏在一起、如此賣力地組織「歡迎隊伍」,迎接來訪的國家領導人嗎?如果我們在海外生活了許多年之後,仍然不覺得如此這般地被「通知」,就是一種被「統治」,仍然不覺得中共是這個文明世界中的怪胎,那可真是有點白活了。
   更糟的是,正如《九評共產黨》所指出的那樣,如此我們不能從精神上和思想上擺脫中共所灌輸給我們的思維和行爲方式,那就很可能是仍舊被中共邪靈所控制,甚至最終成爲它的犧牲品和陪葬品。
(2017/04/11 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场