曾铮文集
[主页]->[独立中文笔会]->[曾铮文集]->[【曾錚快評】通知=統治?Notifying=Ruling?]
曾铮文集
·舊文不舊:中共的字典里沒有「南韓」
·「不說話的右派」
·重溫童話
·最寶貴的建議與最難堪的問題 ——兼評北京新款抑制「不要臉」機器
·李克強訪澳 中領館僱人歡迎一天一百-Australian Chinese Offered $100 to W
·我是怎樣爲《靜水流深》找到英文出版社的?How Did I Find an English Lang
·曾錚學英文心得:必殺技只兩招
·曾錚演示法輪功第五套功法-神通加持法
·真材實料的造假
·曾錚學英文心得之二:方法、苦功及收穫
·女兒語錄(19)Quote of My Daughter(19)
·髒與淨的相對論 & 我是如何做到百毒不侵的?
·【十六年前的今天 】「信師信法」
·歡迎習主席有錢拿 Payment Promised for Crowd who Welcome Xi Jinping
·【曾錚快評】通知=統治?Notifying=Ruling?
·女兒語錄(20)Quote of My Daughter(20)
·十七年來的「糊塗帳」”Mysterious” Arrest
·一封差點讓我丟命的信
·正向思維又一例證
·憑什麼老是少數人挺身而出?
·曾錚的圖片故事(10)Jennifer’s Photo Stories (10)
·讀史筆記:重讀歷史之必要·帝王之言之行·鄉愁
·【對話網友】關於寫作與演講技巧
·評《三生三世十里桃花》
·評《三生三世十里桃花》续
·「繞樑三月」的美食經歷——在紐約
·Taking on the Chinese Authorities
·「三百六十行 行行出狀元」“Every Trade Has Its Master”
·Witnessing History: one woman’s fight for freedom and Falun Gong
·與《靜水流深》之恩人的聚會
·An Ordinary, But Extremely Extraordinary, Chinese-Style Mother
·Witnessing History Should be Mandator Reading
·一份被香港媒體封殺的採訪
·惡之火與善之心
·曾錚的圖片故事(11)Jennifer’s Photo Stories (11)
·莊稼地裏的「祕密通道」Banned Books Mean Everything
·My Thoughts on Yang Shuping’s “Fresh Air” Speech at the University
·楊舒平「新鮮空氣」引發的「血案」與兩名北大外教的故事
·我也看見過UFO飛碟 I’ve also Seen a UFO
· 我看「巴黎協定」
· A Better Way to "Re-enter" Paris Accord
·【Mini Novel】 A Red Hairpin【微小說】 紅色的髮夾
·Quote of My Daughter ( 1)
·評熱門新片《神力女超人(Wonder Woman)》
·Why Do We Need a “Wonder Woman” Today?
·【讀史筆記之二】未讀史實 先樹史觀
·【讀史筆記之三】「文化」正解
·【讀史筆記之四】「中國」「新」知與走向未來
·【讀史筆記之六】神話即歷史&人、地球與宇宙
·曾錚的圖片故事(16)Jennifer’s Photo Stories (16)
·The Story of My Father
·【讀史筆記之七】造人的傳說與人真正生命的來源
·【讀史筆記之八】「三皇開文明」及神傳文化
·曾錚的圖片故事(17)
·【讀史筆記之九】人類所經歷兩個截然不同的過程
·Jennifer’s Photo Stories (18)曾錚的圖片故事(18)
·【讀史筆記之十】我之易學「研究」誤區:離道越遠越難很回返
·一道簡單而可怕的數學題
·【讀史筆記之十一】中醫的奧祕與實
·二十年前的今天
·【讀史筆記之十二】跳出局部看整體
·【讀史筆記之十三】巨细庞大的工程
·【讀史筆記之十四】德化天下與找尋真相
·Another Date to Celebrate! Plus Three "Trivial" Things That Really Sho
·在黑暗無望的濁世中 看見希望的金光
·曾錚的圖片故事(19)兔子與毛衣- 兔子與毛衣
·和《好兄弟,我哭了!》
· 讓人打寒顫的通知Chilling Notification
·三篇互相矛盾的报导詮釋何爲「厚顏無恥」
·A State of Torture
·Charles Hugo's Laughters
·虞超的笑聲
·兩張表情迥異的臉
·十六歲時的傷感
·三十歲的新生命
·Is Reunification of South and North Korea an Option for the Chinese Co
·與美國人做「生意」 Doing "Business" with Americans
·Jennifer's Photo Stories (25) 曾錚的圖片故事(25)
·愚蠢的我 令人神經錯亂的科技 Stupid Me & Terrifying Technology
·全球訴江(1) 「畢業旅行」陡吃官司
·「別跟特朗普總統打交道」?我焉能枉擔此虛名!
·神韻音樂: 聽過才有的膚淺認識
·My Humble Understanding of Shen Yun Music
·An Open Letter to President Trump regarding His Visit to China
·人消費
·鄉愁 Homesickness
·難民申請艱辛路 The Harsh Road of Asylum Seeking
·A Mature Person 內心成熟之人
·《靜水流深》中文版再版 亞馬遜網站全球發售
·《靜水流深》再版序:靜水流深 穿破暗夜
·世界是精神的物化
·《靜水流深》再版自序
·中共國取消主席任期限制 有啥好驚慌的?My Quick Thoughts on China's Prop
·「適者生存」在美國 One of the Reasons Why I Should Live in America
·Seeking the Way 步虛歌
·Troubles 麻煩
·Why Do I Write This Book?
·The Soul of My Poetry 文心
·The Mystical Udumbara 優曇婆羅花
·「情人眼裏出西施」曾(錚)解 A Beauty is Created by a Lover's Eyes
·以對——和元曦《無言》
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
【曾錚快評】通知=統治?Notifying=Ruling?

   【曾錚快評】通知=統治?Notifying=Ruling?

   
   The other day I shared this message circulated on Chinese social media platform WeiChat ahead of the Xi Jinping-Donald J. Trump summit in April 6-7. This message offered Chinese people $60 in compensation per day to come "welcome" Xi Jinping. It also said that transportation, food, and housing would be taken care off.
   Someone left a comment on my post saying that he had studied in Japan and then worked in France. Under the Chinese Consulate’s “ruling”, he and others had welcomed the Chinese president “numerous” times without being paid anything. Then he corrected himself by saying that the “ruling” in his previous post should be “notifying”.
   I almost laughed at this “coincidence”, as in Chinese, the pronunciation of “rule” and “notify” is exactly the same. That person must have wanted to type in “notify”, but mistakenly chose “rule” instead.


   那天我分享了「歡迎習主席有錢拿」的帖子,並把它貼到了一臉書羣中。結果有一個華人朋友留言說,他以前在日本留過學,後去了法國工作,其間「無數次」歡迎國家主席,「大家都是在大使館統治下,自發毫無任何貼己情況下去迎接的。何來拿錢去站隊。」還說「反正台灣的新聞都不可信。一味抹黑別人,你自己良心何安。」
   後來他又跟了一個貼說「通知」,意思是上個貼中的「統治」應該是「通知」。這位朋友一定是用拼音打字的,因此會出現此種失誤。
   Then I suddenly thought: Wait a minute. Isn’t “notifying” exactly a form of “ruling”?
   For example, I am an Australian citizen living in the US. If I encounter any problems or difficulties, I can contact Australian consulates in the US for help. However, the Australian consulates will never be able to “notify” me anything because they don’t have any of my contact information whatsoever! As a matter of fact, I have never been “notified” anything in the past five plus years during my stay in the US.
   看到這裏,我首先想告訴這個朋友,別以爲用繁體字的都是臺灣的,我是來自大陸的中國人,如假包換。那個有錢拿的通知也不是我編造出來要抹黑誰的。
   然後我又突然意識到:漢字是多麼的博大精深啊!「通知」爲何跟「統治」發音相同呢?因爲它能把「通知」發到你頭上的本身,就是一種「統治」啊!不知這位朋友意識到了沒有?
   比如,我是居住在美國的澳洲公民,我萬一有什麼事了,遇到什麼麻煩了,當然可以到澳洲大使館或領館尋求幫助。可是反過來,澳洲大使館或領館有什麼事想找我幫忙的話,嘿嘿,門也沒有,因爲它根本不可能把「通知」發我頭上來,它根本就沒有我任何的聯繫方式!而事實上也是,我從澳洲來美國五、六年了,澳洲大使館或領館從來沒有「通知」(「統治」)過我任何事。
   Then, the problem comes: How can Chinese consulate be able to “notify” Chinese students living in other countries? Well, among Chinese communities, it is already an “open secret”. Mr. Chen Yonglin, former consul for political affairs and first secretary of the Chinese consulate in Sydney, who defected to Australia in 2005, told me years ago that the Chinese Consulate usually would transfer cash money directly into the personal bank accounts of the presidents of the Chinese students’ unions in different universities for them to organize activities such as picnics. Free food and “free” fun were offered to attract the students. Therefore, Chinese students got to stick together both physically and emotionally.
   那現在問題就來了:爲何中領館能把「通知」發到各個國家的中國留學生頭上去呢?這在海外華人中,當然已經是公開的祕密。2005年從悉尼中領館逃出來的前中共政治領事、一等祕書陳用林Yonglin Chen曾親口對我說過,中領館會直接把錢打到各學生會主席的私人銀行帳號上,做學生會的活動經費,比如搞個免費的野餐、聚餐之類的,這樣把大家攏在一起,拉近感情。
   Then, when “patriotic” crowds or enthusiasm are needed, “notifications” (or “rulings”) can be delivered to this network in a very timely and organized manner.
   Apart from students’ unions, there are also all sorts of townsmen associations, or more active organizations such as “the Australian Council for the Promotion of Peaceful Reunification of China” mentioned in this Sydney Morning Herald report: http://www.smh.com.au/…/huang-xiangmos-prochina-group-denie….
   那麼,「養兵千日,用兵一時」,當「愛國熱情」需要被展示、「愛國歡迎隊伍」需要被聚集時,「通知」(「統治」)就可以立刻發到每一位留學生的頭上。
   當然,除了學生會之外,還有什麼「海外學生學者聯誼會」,各種同鄉會,以及如澳洲《悉尼晨鋒報》(Sydney Morning Herald)這篇報導(http://www.smh.com.au/…/huang-xiangmos-prochina-group-denie…)中所提到的「澳洲中國和平統一促進會」等等,總之有一個強大的網絡將生活在海外的華人攏在一起。
   Has anyone ever seen any consulates other than Chinese consulate so painstakingly trying to “connect”, organize, and “notify (rule)” people who once lived in their countries? Do leaders from countries other than Communist China ever need their consulates to “hire” a crowd for them? If, after living in overseas for many years, we still cannot see how “weird” the Chinese Communist Party(CCP)’s thinking and ways of handling things are, we are still not part of the free and civilized world. And worse still, we could be still controlled by the evil specter of the CCP, just as the Nine Commentary of Communist Party has pointed out.
   有誰見過任何其他國家的領館如此賣力、要把其僑民攏在一起、如此賣力地組織「歡迎隊伍」,迎接來訪的國家領導人嗎?如果我們在海外生活了許多年之後,仍然不覺得如此這般地被「通知」,就是一種被「統治」,仍然不覺得中共是這個文明世界中的怪胎,那可真是有點白活了。
   更糟的是,正如《九評共產黨》所指出的那樣,如此我們不能從精神上和思想上擺脫中共所灌輸給我們的思維和行爲方式,那就很可能是仍舊被中共邪靈所控制,甚至最終成爲它的犧牲品和陪葬品。
(2017/04/11 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场