曾铮文集
[主页]->[独立中文笔会]->[曾铮文集]->[舊文不舊:中共的字典里沒有「南韓」]
曾铮文集
·為什麼文革能夠在中國發生?
·解析鄭州數千名大學生暴動事件
·七一看中共 回天無數 百招不靈
·四人幫、毛、中共與文革的關係
·誰是六四屠殺真正元兇?
·取證江澤民 追查國際顯威力
·層層剖析中共盜賣法輪功器官官方流程
·談王文怡事件--白宮前不是真正焦點
·解體中共 制止盜賣活體器官(上)
·「這個星球上前所未有的邪惡」(上 )
·解體中共 清除「這個星球上前所未有的邪惡」(下 )
·解體中共 制止盜賣活體器官(上)
·解體中共 制止盜賣活體器官(下)
·'Witnessing History: One Woman's Fight for Freedom and Falun Gong'
·人體標本為活體摘器官屠殺提供佐證
·《靜水流深》:一名法輪功學員的生命見證
·曾錚談蘇家屯事件的真實性
·從覺醒民眾向法輪功致歉到自發拋棄中共
·揭開唐山大地震秘密 (上)
·揭開唐山大地震秘密 (下)
·致余杰(1)
·法輪功的表態與不表態
·评余杰《以真话来维权》
·伸進港台的言論管制「黑手」(上)
·促調查活摘器官在澳引發轟動性效應
·伸進港台的言論管制「黑手」(下)
·高智晟被抓與歐加政要訪澳的聯繫
·為何歐加政要關注和推動活摘器官調查
·佳作推荐-大纪元社论《解體黨文化》緒論及第一章
·Insight into China’s boom
·女富豪为何落荒而逃
·中華文化不在中國
·從瘋狂「批孔」到建「孔子學院」
·北韓核試爆:中共扮演什麼角色?
·中共的字典里没有“南韩”
·中共能停止援助北韓嗎?
·賈甲的選擇-海外起義決裂中共
·賈甲海外起義決裂中共的示範效應
·【特寫】「金屬風暴」之後的楊軍
·評高智晟出獄兼致耿和
·Yang Jun–the Man in the Middle of the 'Metal Storm'
·分析:四川廣安市大規模警民流血衝突事件
·中共的階級鬥爭延伸到自然界
·由「中国游客最难伺候」说起
·從囚徒到作家——兼談作家的社會責任
·参加国际笔会作家会议有感
·评禁书《如焉》
·色情作品氾濫與中共黨文化
·【澳媒观察】网上色情怎样破坏家庭关系
·山西黑窑与器官活摘
·山西奴工事件本质上不是一场叛乱
·Comparing Slavery and Organ Harvesting
·哈尼夫案与澳洲的两难处境
·在“七.二零”八周年集会上的演讲
·【澳媒观察】由维省省长贝克斯辞职想到的
·北京奧運繞不過去的兩道坎
·From A Prisoner To A Writer
·次级房贷风暴与澳洲大选
·致澳洲總理何華德的公開信
·【澳媒观察】APEC与“《悉尼宣言》”
·胡锦涛面临的内外交困
·APEC与澳洲的“外交洗牌”
·做猪要做奥运猪 打工要打澳洲工
·西澳百年老屋被拆引发的争议
·代师涛答谢辞
·【澳媒观察】中国人到澳洲旅游遭遇的陷阱
·聯合國的腐敗和墮落
·【澳媒觀察】聯邦大選 鹿死誰手
·【澳媒观察】网上“恶搞”与联邦大选
·大把撒钱的竞选策略会奏效吗?
·維州警官洩密醜聞引起的震動
·澳洲工黨大選獲勝分析及展望
·氣候變遷與環境 澳洲Vs中國
·班頓——一位澳洲的「維權」英雄
·Tortured for her beliefs
·小醫生打敗大政府的啟示
·二战后第一名美国战犯的尴尬处境
·澳洲和日本的“鲸鱼”之战
·迟来一百多年的道歉
·从中国雪灾看澳洲政府的灾害应对
·从中国雪灾看澳洲政府的灾害应对
·在以色列人权圣火传递集会上的演讲
·澳洲新总理陆克文的中国政策
·澳洲女官员性贿赂丑闻引发的政坛地震
·澳洲人关于北京奥运的20个和1个
·澳洲媒体热议“克文诤友”
·印度司机“闹事”对澳洲的贡献
·四川地震带来的挑战
·澳洲施“休克疗法”应对气候变迁
·地震救了中共?
·发展不是硬道理
·色情还是艺术?
·色情还是艺术?
·儿童色情泛滥带来的隐忧
·澳洲的部长不如中国的城管
·澳洲的马与中国的人
·西方的“办公室恋情”与中国的“包二奶”
·从悉尼世界青年节看宗教信仰
·澳洲版“三峡工程”的命运
·从澳洲的色魔想到中国的杨佳
·澳媒报导奥运 看穿开幕式“玄机”
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
舊文不舊:中共的字典里沒有「南韓」

   (按:這幾天看到中共國「限韓令」後日漸高漲的民衆「抗議」浪潮,想起2006年筆者曾寫過的這篇文章。「冰凍三尺,非一日之寒」。我們永遠也不要忘記《九評》中所說的,共產主義意識形態是反宇宙的。共產黨根本是個宇宙中的怪胎,我們千萬不要以爲文明世界可以與共產黨共存。不信,請看下文。)
   
   去年為推廣《靜水流深》曾到布里斯本住過幾天。「收留」我的是一名澳大利亞「土生土長」的西方女士,她因修煉了法輪功的緣故而對中國文化無比神往,提出讓我幫她起個中文名字,以後她要日日應用。
   她英文名字叫Sandra,姓是「H」打頭的,讀起來很像「韓」,於是我給她起個中文名叫「韓三達」。反正在她面前我盡可以冒充漢學專家,於 是便很 「內行」地跟她解釋說:「『韓』是你的姓,『三達』表示你三個目標都達到了。這『三個目標』,你可以將它理解成中國人常說的『福祿壽』,也可以理解成法輪 功要修的『真善忍』,或『學法、講真相、發正念』這三件法輪功學員應該做好的事。」
   她聽了後歡天喜地的叫好,不知從哪裡摸出一本《簡明英漢詞典》來,非讓我在字典上幫她把「韓三達」這三個漢字找出來。她說,這本字典是原來在她家住過的一個中國留學生留下的。


   「三」 和「達」都很容易就找到了,她一看果然挺像三個目標都達到了的意思,對我更加信服了。沒想到的是,「韓」字卻著實讓我「大失臉面」,不知該怎麼才能找到。 因為是英漢詞典,它不可能列中文姓氏,我想,我找到「Korea」這個詞條,總能找到「韓」吧?Korea不是朝鮮或韓國/南韓嗎?
   豈知找到「Korea」後,它的解釋是:「朝鮮民主主義人民共和國」,裡面沒有半個「韓」字,一時讓我傻了眼,不知該到哪裡去找「韓」。後來發現那本詞典後面有個附錄,列出了所有國家的首都。我心想,只要找到「漢城」,裡面總該有「韓」吧?
   誰料,將附錄從頭至尾翻了N遍後,還是只能找到「平壤」和「朝鮮民主主義人民共和國」。「漢城」和「韓國」?對不起,在中共的字典中根本不存在!
   我沒有留意那本詞典是哪個年代的,相信是「文革」時期的產物。回家後翻看我自己現在仍在使用的上海譯文出版社1979年出版的《新英漢詞 典》, 「Korea」和「Korean」這兩個詞條仍然只是「朝鮮民主主義人民共和國」和「朝鮮的」、「朝鮮人的」;而在商務印書館1978年出版的《漢英詞典》中找到「韓」這個字時,解釋是「a surname(一個姓氏)」。「南韓」作為一個國家仍不存在。當然「朝鮮」是可以查到的,英文解釋是 「Korea」。在商務印書館1979年出版的《現代漢語詞典》中,仍是只有「朝鮮」這個詞條,而沒有「韓國」或「南韓」。
   總之,金日成當年打過三八線,還搭上中國人民幾十萬條性命都沒實現的「理想」——將南韓從地圖上抹去,在中共的詞典中實現了。「韓國」、「南韓」都不存在了,只有「朝鮮民主主義人民共和國」。
   我費了好多口舌才對剛剛有了一個中文名字、卻半點不懂中文的「韓三達」解釋清楚為什麼中共的字典里沒有「韓」。好在她已看過《九評共產黨》英 文本, 對共產黨對中國文化的破壞,以及以意識形態來劃分「敵我」,再以「敵我」來判斷一些人或國家該不該在地球上存在的「傳統」,已經有了一些概念。
   也許這個真實的故事,可以為大紀元正在連載的《解體黨文化》加上一個生動的注腳。生活在中共國之外的人,很難想像共產黨對「資源」的壟斷到了何種程度。這種資源絕不僅僅是物質資源,還有更重要的精神和文化領域的所有資源。
   而生活在中共國寨之內的中共人質們,「常在河邊走」,又焉能不濕鞋?中共不僅壟斷了信息,還壟斷了對歷史和現實的「寫作權」和解釋權。在信息 封鎖越 來越難的今天,中共在以前幾十年間所精心灌注給中國人的黨文化早已開始自動發酵,讓人們即便是能接觸到外部的信息,但仍會用中共所培植出來的方式思維。同 時,中共用扭曲的、局部的信息,繼續「不經意」地誤導民眾,讓人認為中國離了共產黨不行。
   解體黨文化非易事,最難的是,對中國人來講,黨文化已像空氣一樣無所不在,且「與時俱進」地不斷變換花樣,讓人難以覺察和識別。要不是有了為韓三達起名的「尷尬」經歷,我又怎知天天都用著的英漢、漢英和漢語詞典中,根本就沒有「韓國」?
   
   曾錚自傳《靜水流深》及紀錄片《自由中國》閱讀觀看鏈接:
   https://www.facebook.com/jenniferzeng97/posts/921786404588666
(2017/03/03 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场