滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[Harassed Chinese rights lawyer still speaking out on Tibetans’ plight]
滕彪文集
·An interview with China’s foremost rights lawyer Dr Teng Biao
·纽约时报:中国律师新书命运引发在华NGO自我审查争议
·Is China Returning to the Madness of Mao’s Cultural Revolution?
·The Conundrum of Compromise/Robert Precht
·Congress Still Calling Out ABA Over Canceled Book Deal
·No country for academics: Chinese crackdown forces intellectuals abroa
·中共血債大於其他專制國家
·江绪林之死反映中国知识分子精神痛苦唯有自杀寻求解脱
·"THERE WILL ALWAYS BE SOME BRAVE ACTIVISTS WHO REFUSE TO KEEP QUIET"
·“你们全家都是共产党员!”
·滕彪和江天勇获第25届杰出民主人士奖
·访滕彪:中国司法何以如此“高效率”
·'China wacht een revolutie, ik hoop een vreedzame'
·Arrestatiegolf China toont angst van regime
·ENTRETIEN AVEC LE DéFENSEUR DES DROITS DE L'HOMME TENG BIAO
·Le Parti communiste chinois est confronté à une série de crises
·英媒:遭受打击 中国知识分子被迫出国
·709 Crackdown/ Front Line Defenders
·Cataloging the Torture of Lawyers in China
·南海仲裁的法理基础及其对中国的政治冲击
·the Comfort of Self-Censorship
·G20前夕美国家安全顾问会晤中国人权人士
·Chinese dissidents urge Obama to press Xi Jinping on human rights at G
·China blocks major civil society groups from monitoring G20 summit
·Open Letter to G20 Leaders attending the 2016 G20 Summit
·自我审查的自我安慰/滕彪
·细雨中的独白——写给十七年
·Rights lawyers publicly shamed by China's national bar association
·沉默的暴行
·中共“长臂”施压 维权律师滕彪妻子被迫离职
·除了革命,中国已经别无道路
·高瑜案件从一开始就是政治操控
·毛式文革与恐怖主义之异同——国内外专家学者访谈
·最高法维护狼牙山五壮士名誉 学者批司法为文宣服务
·滕彪和杨建利投书彭博社 批评美国大选不谈中国人权议题
·“未来关键运动的发起者可能是我们都不认识的人。”
·政治因素杀死了贾敬龙
·中国维权人士在达兰萨拉与藏人探讨“中共的命运”
·黑暗的2016:中国人权更加倒退的一年
·滕彪談廢死
·滕彪:酷刑逼供背後是国家支持的系统性暴力
·在黑暗中尋找光明
·专访滕彪、杨建利:美国新法案 不给人权侵害者发签证
·海内外民主人士促美制裁中国人权迫害者/RFA
·A Joint Statement Upon the Establishment of ‘China Human Rights Accou
·关于成立“中国人权问责中心”的声明
·Group to Probe China's Human Rights Violations Under U.S. Law
·The Long Reach of China to Silence Its Critics
·王臧:极权主义,不止是“地域性灾难”
·Trump has the power to fight China on human rights. Will he use it?
·纪录片《吊照门》
·「吊照门」事件 引发法界震盪
·脸书玩命想进中国/RFA
·中国反酷刑联盟成立公告
·德电台奖冉云飞滕彪获提名
·中国维权律师:风雨中的坚持
·Harassed Chinese rights lawyer still speaking out on Tibetans’ plight
·Beijing Suspends Licenses of 2 Lawyers Who Offered to Defend Tibetans
·VOA连线:中国反酷刑联盟成立,向酷刑说“不”
·Announcement of the Establishment of the China Anti-Torture Alliance
·Chinese Court Upends 13-Year-Old Rape, Murder, Robbery Convictions
·中共迫害律师的前前后后
·Scholars Return to YLS to Discuss Human Rights Advocacy in China
·Abducted Activists
·中国的民间反对运动与维权运动
·Conversation on China’s human rights: Professor provides first hand a
·Exiled Chinese lawyer says the country is moving toward a new totalita
·VOA时事大家谈:抓律师两高人大邀功,保政权司法第一要务
·滕彪讲述被绑架和单独关押的经历
·Chinese human rights lawyer stresses the duty to resist
·山东“刺死辱母者”案,为何引发民意汹涌?/VOA
·关于审查《城市流浪乞讨人员收容遣送办法》的建议书
·Street Vendor’s Execution Stokes Anger in China
·[video]Academic freedom in the East and Southeast
·海外华人学者成立民主转型研究所VOA
·美国律师协会为受难律师高智晟出书/VOA
·郭文貴爆料,為何中國當局反應強烈?
·杨银波:搞滕彪、李和平,我看不过去
·Chinese Rights Lawyer Strikes Back at ABA Over Scuttled Book/WSJ
·China puts leading human rights lawyer on trial for 'inciting subversi
·丧尽天良,709维权律师李和平被灌不明精神药物!
·709案的秘密審訊——酷刑之後,強迫喂藥
·王全璋:被“消失”的中国人权律师
·李和平等709律师被捕期间遭强迫灌药酷刑虐待
·李明哲案成陸對台籌碼
·川普政府吁中共尊重人权 学者促弃绥靖政策
·从709维权律师审判看盘古氏公司庭审秀 习近平是圣君还是反人类罪犯
· 纪念709,推动首届中国人权律师节
·709将成为〝中国人权律师节〞
·美港台人权组织设立709中国人权律师节
·Announcing the Inaugural China Human Rights Lawyers’ Day
·关于举办首届“中国人权律师节”活动的通告
·Why the West treats China with kid gloves
·首届中国人权律师节征集漫画、海报、短视频
·“访民困境与出路”研讨会
·美国CECC中国人权听证会:中共必须被公开羞辱
·Key Moments from CECC hearing “Gagging the Lawyers”
·Gagging the Lawyers: China’s Crackdown on Human Rights Lawyers and It
·多个人权组织及欧盟呼吁取消对刘晓波的限制/VOA
·709律师节与中国人权现况
·中国人权律师节启动 在笑与泪中纪念“709”两周年
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Harassed Chinese rights lawyer still speaking out on Tibetans’ plight

   https://www.savetibet.org/harassed-chinese-rights-lawyer-still-speaking-out-on-tibetans-plight/
   
   International Campaign For Tibet ON SEPTEMBER 11, 2013
   The prominent Chinese human rights defender, Teng Biao, recently took to Twitter on September 7 to relay a message he delivered at a conference where he appealed for people to “speak out” on the “125 Tibetans [who] have set fire to themselves, an enormous event in the history of mankind.”
   


    @tengbiao
   昨天我在研讨会上说,几年内125名藏人自焚,这是人类历史上的大事件。如果生活在同一时代的我们保持沉默,历史会记住我们的沉默;如果我们发出声音,历史也会记住我们所发出的声音。
   10:30 PM - 7 Sep 2013
   
   At a conference yesterday, I said, in the past few years, 125 Tibetans have self-immolated, an enormous event in the history of mankind. If those of us who live in this same era remain silent, history will remember our silence; but if we speak out, history will also remember our words. (Translation by ICT)
   
   Teng Biao’s message was widely shared by Chinese on Twitter, including famed artist, Ai Weiwei. Teng Biao’s statement is noteworthy not only for its content, but given the well-documented pattern of retribution human rights defenders continue to face from Party authorities, it represents an unwillingness to be intimidated to speak out on “sensitive” topics like Tibet. Teng Biao has been detained by Chinese authorities on several occasions, most recently in July 2013.
   
   Teng Biao has long been one of the leading Chinese intellectuals and writers to demonstrate great courage in speaking out in support of Tibetans, especially in the wake of the wide-scale Tibetan protests that took place in 2008. When the government’s violent response to the protests became apparent, Teng Biao joined 28 other signatories in issuing an open petition entitled, ‘Twelve Suggestions for Dealing with the Tibetan Situation.’ The petition strongly urged the Chinese authorities to “stop the violent suppression” in Tibet, and appealed to the Tibetan people likewise not to engage in violent activities. Teng Biao’s further efforts to help organize legal assistance for Tibetans contributed to authorities refusing renewal of his law license. Teng Biao is also a founding member of Gongmeng (Open Constitution Initiative), a Beijing-based lawyer’s organization and think tank, which in 2009 released a bold report that challenged the official position that the Dalai Lama “incited the protests, and outlines key failings in the Party’s policies on Tibet.
   
   Prior to the 2008 Beijing Olympics, Teng Biao joined the now jailed activist Hu Jia, who was under house arrest at the time, in penning an open letter calling on members of the international community to hold China to uphold the promises it had made regarding the improvement of human rights in the run-up to the 2008 games. In their letter, the two referenced Tibet, noting the shooting of 17-year old Tibetan nun Kelsang Namtso on the Nangpa Pass by Chinese border guards in 2006, and the tightening of control over Tibetan Buddhism. “One year later, China tightened its control over the Tibetan Buddhism. A September 1, 2007 regulation requires all reincarnated lamas to be approved by Chinese authorities, a requirement that flagrantly interferes with the tradition of reincarnation of living Buddhas as practiced in Tibet for thousands of years. In addition, Chinese authorities still ban the Dalai Lama, the spiritual leader of Tibet and a world-renowned pacifist, from returning to Tibet.”
   
   In a 2007 interview with German newspaper TAZ, Teng Biao spoke out in support of German Chancellor Angela Merkel’s meeting with the Dalai Lama, telling the paper that “meeting with him is not only good for the Tibetans, but also for the Chinese.” He added, “A meeting with the Dalai Lama is a message to the Chinese government that the world is concerned about human rights in Tibet. The Dalai Lama works peacefully for the Tibetans and their autonomy. He is not struggling with violence and not for independence from China. Therefore, a meeting with him is not only good for the Tibetans, but also for the Chinese.”
(2017/02/21 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场