现实中国
藏人主张
[主页]->[现实中国]->[藏人主张]->[BBC:全世界下個獨立的國家?]
藏人主张
·《杀佛》作者驳斥嘉乐顿珠先生企图否定中共谋杀十世班禅大師的声明
·亚洲水争夺战恐怕无可避免
·从达兰萨拉困局反观民进党基层盲动
·從保護一位「農奴」到失蹤一群書商
·「西藏獨立」何時在中文出現?
·西藏的悲剧在香港重新上演
·一代枭雄平措汪杰逝世
·破解中共对藏政策(增补)
·中共铁手伸向藏区新学派
·中共命名「西藏農奴制度」真相
东赛诗谣
·老板娘——零碎打工中的感受(之1 )
·赛跑——零碎打工中的感受(之2)
·夏季澳洲——零碎打工中的感受(之3)
·风摇醒了海
·无界——致想我的人。
·山下随笔
·紧箍咒———邀诗人井蛙同题。
·起飞
·回信——致拉妹
·挑战沉默—— 写在《骚动的喜玛拉雅》推荐连载。
·蓝山
·零八头饰
·面对太平洋
·穿行澳洲牧场
·今天是你的生日
·零点钟声
·印北梁山
·致嫂子
·穿行澳洲牧场
·地球村
·夜游德里
·思绪在地铁
· 闲逛酒吧
·今夜无诗
·梦见哈达
·我在这样想
·印北梁山(旧文重发)
·谁在乞讨(诗二首)
·养母
·旧诗献给新年
·邊有個乞丐
·追寻太阳
·雪域星火
·大雪崩
·瞎子遇上了车夫
·巨龙落地
·藏人援祭六四
·留给姑娘们的遗嘱
·沧桑托起辉煌
·雪域星火
·心随网动
·冬初始夏
·魔幻的高原
·因那个心愿
·流星
·仰望极地
·感受初冬
·送別才讓措
·又谁能告诉我
·相见网吧
·回眸没落岁月
·为“六.四”运动22周年而作
·旧诗重贴
·亡魂指南書(組詩)
·掌上潮汐
·印度大门
·英灵在上
·金色革命
·丢失中的信念-祭“六.四”23周年
·诗祭六四
·遇见达文西
·背影与红灾
·祭不完的三月十日
·“六四”是一首诗
·祭三月十日
·背影——祭六四运动二十八周年。
·诗祭起义
·伤心九月 (旧诗)
·诗祭六四
东赛翻译
·拉萨人正在消失于拉萨
·一位西藏诗人向中国发出的通牒
·近期获释西藏作家重现网坛
·双目被夜偷盗
·父亲.母亲
东赛论述
·再谈西藏实现"高度自治"的局限性和可能性以及其它【西藏问题的反思(五之一)】
·再谈西藏实现"高度自治"的局限性和可能性以及其它【西藏问题的反思(五之二)】
·再谈西藏实现“高度自治”的局限性和可能性以及其它 《西藏问题的反思》(5之3)
·再谈西藏实现“高度自治”的局限性和可能性以及其它【西藏问题的反思(五之四)】
·再谈西藏实现“高度自治”的局限性和可能性以及其它【西藏问题的反思(五之五)】
·追踪观察西藏文教现况
·简评“《西藏文化的保護與發展》白皮書”
·西藏是否享有充分的政治、社会和经济权利?
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
BBC:全世界下個獨立的國家?


   
   
    BBC:全世界下個獨立的國家?
   

   發布 2016.02.08 | 04:32 PM | 更新 2016.03.11 | 11:55 AM
   
   英國國家廣播公司BBC在2月專題報導,指出在歷史、文化、語言和政治差異下,讓住在加泰隆尼亞(Catalonia)、蘇格蘭(Scotland)、格陵蘭(Greenland)、魁北克(Quebec)和台灣的居民追求獨立,圖為台北市西門町街頭。 圖:新頭殼資料照片
   英國國家廣播公司BBC在2月專題報導,指出在歷史、文化、語言和政治差異下,讓住在加泰隆尼亞(Catalonia)、蘇格蘭(Scotland)、格陵蘭(Greenland)、魁北克(Quebec)和台灣的居民追求獨立。
   
   最近,加泰隆尼亞的領袖誓言脫離西班牙,而2014年蘇格蘭舉行脫離大英(Great Britain)的獨立公投。政治自由並不總是目標,運動也不總是有成果。但不管所發生的變化,在地人民常常指出自身獨特不同的文化驕傲,或是地理位置上的分離,因此讓他們追求獨立。BBC訪問了一些居民,試圖尋找獨立運動如何影響日常生活,以及即將發生的事件可能如何影響未來。
   
   Catalonia, Spain(加泰隆尼亞,西班牙)
   
   加泰隆尼亞已經是個自治的社群,在2015年9月選出了支持分離主義的地區領袖,他誓言在18個月內帶領加泰隆尼亞從西班牙分離。獨立運動風起雲湧,2016年將會成為攻防激烈的戰場。
   
   加泰隆尼亞位於西班牙東北部,對於住在這裡的居民來說,態度廣泛分歧。世界上最大的外國人居住者支援網路NGO組織「InterNations」在巴塞隆納(Barcelona)的民間大使、原來住在芬蘭的紐克南(Elina Nykaenen)表示:「在所有我曾經住過的地方,我的哲學一直是尊重任何當地人民想要的。我相信人民有權力,而且可以表現出來,必要的時候也可以爭取獲得。」
   
   其他人則對於表達他們的支持較為遲疑,當問到新國家是否會是歐盟(EU)的一部份,以及這將會如何影響到工作情況的時候。原來住在墨西哥市的孔德(Paul Conde),同樣也是一位「InterNations」民間大使說,許多企業已經正在遷出巴塞隆納,因為對於可能的變局有所遲疑。
   
   「關於成為獨立和做我們自己的決定,有許多的雜音」,孔德說。「但是之後結果呢?譬如會在歐元區之外?以及要創立新國家所需要的資源——從金錢到所需的時間?」
   
   雖然有著不確定性,加泰隆尼亞自治區首都巴塞隆納,依然是個持續增加人口的熱門居住地。外籍人士已經買進大量的房地產,這使得物價升高——雖然居民仍然表示相較於歐洲其他地方,物價仍可負擔。由於湧入的人口,要了解當地人民的心聲比較困難。「許多人對於外國人住在這裡,似乎常覺得還是有些受擾」,紐克南表示。「要靠近加泰隆尼亞人(Catalans),或是被他們所接受,是相當困難的。」也就是說,投入在學習當地加泰隆尼亞語言和文化,還有很長的一段路要走。
   
   恩典區(Gracia),在巴塞隆納市中心西北方4公里處,對於外籍人士來說是非常熱門的腹地。紐克南說:「這是非常家庭取向的地方,有著數不清的廣場,小朋友、爸爸媽媽、阿公阿嬤和鄰居們每個下午都聚集在一起。這也是這個城市最波希米亞風的地方,有著瑜伽、藝術,和對於多元生活方式更為開放的態度。」
   
   維拉奧林匹克海灘(Vila Olimpica)和波布雷諾(Poble Nou),在市中心東方4公里處,深受那些想要靠近海洋的人們喜歡。
   
   Scotland, Great Britain(蘇格蘭,大不列顛)
   
   2014年9月,舉行了蘇格蘭獨立公投,詢問蘇格蘭公民:「蘇格蘭是否應成為獨立的國家?」接近45%的公民回答是,而有55%則想要繼續留在大不列顛及北愛爾蘭聯合王國。
   
   即使是為了經濟理由在公投中投下反對票的居民,依然覺得有強烈的文化獨立感。「InterNations」在愛丁堡(Edingurgh)的民間大使、來自加拿大的威爾(Mark Ware)說,「蘇格蘭人民非常自豪於他們獨特的文化和歷史遺產,並會在許多微妙之處表現出來。地方傳統、美食和文化都非常著名,蘇格蘭人民對於他們的運動明星和其他讓蘇格蘭在國際舞台上發光發熱的人都感到非常驕傲。」
   
   蘇格蘭首府愛丁堡的居民極度有禮,威爾表示,當地人對於外國人有些「冷淡」(standoffish),而且相較於蘇格蘭最大城市格拉斯哥(Glasgow)當地人來說更為自我克制。威爾住在莫寧賽德(Morningside),位於愛丁堡市中心西南方3英里處,他說:「主要商街上,豪華的專賣店和日常生活用品店齊聚一起,提供著良好的服務。傍晚的時候鄰近非常安靜,但是距離市中心只有很短的距離。」
   
   富裕的史塔克布里奇(Stockbridge),位於愛丁堡市中心西北方1.3英里處;充滿歷史感的布魯茲菲爾德(Bruntsfield),在愛丁堡西南方2英里處;位於南方1.5英里,有著粉紅色砂岩、維多莉亞時代建築大樓的馬奇蒙特(Marchmont),都是令人渴望居住的地區。
   
   Greenland, Denmark(格陵蘭,丹麥)
   
   就像蘇格蘭是在大不列顛聯合王國之中的領地一樣,格陵蘭也是在丹麥王國中的自治領地。雖然從史前時代開始,這個島嶼就有人居,挪威和冰島人從西元986年起就在這裡建立定居點,而後在1814年格陵蘭成為丹麥的殖民地。
   
   在2008年,格陵蘭人成功地投票取得更大的自治權,現在他們擁有完整的司法體系、礦產使用、航空和警察系統。丹麥依然掌控著外交政策和國防,而格陵蘭由於人口稀少,意味著和丹麥之間的聯繫很難被打破。
   
   格陵蘭首府努克(Nuuk)的原住民克萊斯特(Janus Chemnitz Kleist),目前是海達路德(Hurtigruten,挪威語:快速航線)郵輪格陵蘭旅程的導遊。他說:「當然我也很想我們能夠盡可能獨立。但是事實上這非常困難,因為我們在格陵蘭的人數是那麼少,而我們的福利系統非常仰賴丹麥的金錢,也有丹麥人在此生活。」
   
   格陵蘭人持續討論完全的獨立,並將和丹麥永遠維持緊密的關係。大多數的格陵蘭居民說丹麥語和英語,雖然當地因紐特(Inuit)語,也就是格陵蘭語(Kalaallisut)自從2009年起已經成為官方語言。
   
   但是格陵蘭有著強烈的文化差異,部分是因為人口密度高。「即使是在格陵蘭最大的城市努克,每個人都彼此認識」,出身丹麥、曾經住在努克的艾利格(Line Ehlig)說:「所有的公民,格陵蘭人、丹麥人和其他國籍的人,都居住在一個大社群中。大部分在丹麥的人,甚至沒有大多數格陵蘭人一半的樂善好施。」
   
   格陵蘭島上6萬居民,有1/3住在努克,這是格陵蘭的首府和最大的城市。特別是丹麥人持續移居此地,因為這裡石油業和農業所提供的高薪資和工作機會。大多數的商業位於中央的「努克中心」(Nuuk Centrum)區,但是有條公車線連接到所有主要的區域。努克的新城區金格普特(Qinngorput)位於市中心東方3公里處,非常受到較年輕的和有學齡孩童的居民們的歡迎。
   
   Quebec, Canada(魁北克,加拿大)
   
   加拿大省份魁北克在1995年只差幾票就能成為獨立的國家,當時這項獨立公投的投票率創紀錄之高。雖然當時反對的票數佔50.58%,但是魁北克不管是在文化上還是政治上,依然是維持著強烈的獨立狀態的區域。當加拿大其他地區都屬於移民者的國度(settler nation),有來自全世界的外籍人士定居時,魁北克依然相當與眾不同,可以感受其淵源自法國的根脈。
   
   「(魁北克的)法語,和法國文化、生活方式、教育系統,對於加拿大來說獨特不同,所以這給了魁北克省一種不同的氛圍,以及一種加拿大其他地方所沒有的『文化』」,來自墨西哥瓜達拉哈拉(Guadalajara)、現在於蒙特婁(Montreal)一家負責媒合旅行者和當地資源的新興旅遊公司「你的當地表親」(Your Local Cousin)工作的史考特(Christian Scott)這樣表說。
   
   魁北克透過法律,認真重視法語,所有的標誌必須主要以此官方語言書寫。但是,魁北克省最大的城市蒙特婁,對於英語使用者來說,依然是容易導航旅遊的。在這個城市的許多大學和觀光客眾多的老港(Old Port)區,依然可以常常聽到英語。
   
   魁北克強烈的獨立感,帶來了某些其他優勢。「魁北克人具有強烈的意志,都是自由的思考者」,同樣也在「你的當地表親」旅行公司工作的歐雷斯柯維克(Susanna Oreskovic)說:「這帶來了豐富的文化和藝術。住在蒙特婁的藝術家平均比加拿大其他地方來得多。」
   
   居民如果想體驗這個城市的創意面,應該要去高地(Plateau)探險,這是位於市中心北方3公里處。這裡藝術家聚集的程度是加拿大其他地方的10倍以上。
   
   羅斯蒙特(Rosemont–La Petite-Patrie),市中心北方6公里處,也是非常受歡迎的法語區。這地方比貴族仕紳化的英語區麥爾安德(Mile End)的物價更讓人負擔得起,但是依然擁有許多新興的餐廳和精品店。恩典聖母區(Notre-Dame-de-Grace)是蒙特婁另一個主要的英語腹地,位於市中心西方10公里處,深受年輕的專業者和來自世界許多地方的移民歡迎。
   
   
   Taiwan, Republic of China(台灣,中華民國)
   
   今年1月,民進黨贏得台灣的總統大選,再次讓這個自治國家從中國獨立的議題回到鎂光燈的焦點下。
   
   由於政治的敏感性,大多數當地人對於獨立這個議題保持沈默,但是越來越多居民認同自己是台灣人,而不是中國人,這使得這個議題持續發燒。
   
   在台灣首都城市台北,很容易參與政治。「在選舉期間,街頭到處都可以看到遊行、標語和國旗」,目前住在台北的美國籍外籍人士華倫(Jason Warren)表示:「我遇到許多計程車司機想要討論美國力量如何驚人,我們需如何藉由這股力量做更多的事情,以及台灣和美國如何分享對於民主和辯論的熱愛。」
   
   除了政治以外,台北居民熱愛這個城市的美食,這裡有上千種選擇,而且有來自全世界的所有料理。華倫住在台北市中心大安區,約在市中心西方3公里處,很容易透過漫步或大眾運輸系統探索這個城市。
   
   那些想要更貼近獨立商店和餐廳的旅客,應該去看看靠近台灣大學的區域,位於市中心西南方5公里處:以及忠孝敦化,市中心東方2公里處,可以一探精品血拼文化。
   
   BBC更正:這篇文章稍早的版本錯誤地將台灣標註為「中華人民共和國」(People's Republic of China)的一部份。這個國家正式名稱為「中華民國」(Republic of China)。本文已更正。
   

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场