滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[Trump has the power to fight China on human rights. Will he use it?]
滕彪文集
·The Quest to Save the World's Scholars From Persecution and Death
·北京准备出手整肃海内外NGO与学术界
·时事大家谈:中国新国安法,党国不分?
·Comments on the draft law on Foreign NGO Management
·评《境外非政府组织管理法》和《国家安全法》草案
·《回到革命》亮相香港书展
·China is moving toward a new totalitarianism
·Uncivil/ The Economist
·《回到革命》编选说明、封面设计说明
·习近平为何清洗人权律师
·Why Xi Jinping is Purging China’s Human Rights Lawyers
·CCP party has an exaggerated fear of a color revolution
·維權律師享受和集權者鬥爭樂趣
·Toast at the Stateless Breakfast
·"China é responsável por 90% das execuções mundiais"
·敗訴多於勝訴的名律師(上)
·敗訴多於勝訴的名律師(下)
·China's international relations at a time of rising rule of law challe
·Seven Chinese activists wrote to the Dutch King
·七名中国民主人士致信荷兰国王
·專訪維權律師滕彪對中國法治人權的解讀
·中共的政治株连
·Dictatorship is a Decapitator, Whether it Tortures You or Treats You W
·Innocence project movement in China rises to aid the wrongfully convic
·好處沙龍【選後台灣如何面對中國巨變】
·“你恐惧,中共的目的就达到了”
·SOME QUESTIONS FOR PRESIDENT OBAMA TO ASK PRESIDENT XI
·Book Debate Raises Questions of Self-Censorship by Foreign Groups in C
·Leaked Email: ABA Cancels Book for Fear of ‘Upsetting the Chinese Gov
·Is the ABA Afraid of the Chinese Government?
·Middle way should not be the only voice: Chinese activist to Tibetans
·Middle way not the only way for Tibet, says Chinese rights lawyer
·被曝光的电邮:怕惹恼北京美国律师协会取消出版《黎明前的黑暗》
·美律协违约拒为滕彪出书 国会要求解释
·高智晟:ABA和滕彪哪個更應該強大
·Lawmakers Pounce After ABA Scraps Book by China Rights Lawyer
·American Self-Censorship Association/WSJ
·An interview with China’s foremost rights lawyer Dr Teng Biao
·纽约时报:中国律师新书命运引发在华NGO自我审查争议
·Is China Returning to the Madness of Mao’s Cultural Revolution?
·The Conundrum of Compromise/Robert Precht
·Congress Still Calling Out ABA Over Canceled Book Deal
·No country for academics: Chinese crackdown forces intellectuals abroa
·中共血債大於其他專制國家
·江绪林之死反映中国知识分子精神痛苦唯有自杀寻求解脱
·"THERE WILL ALWAYS BE SOME BRAVE ACTIVISTS WHO REFUSE TO KEEP QUIET"
·“你们全家都是共产党员!”
·滕彪和江天勇获第25届杰出民主人士奖
·访滕彪:中国司法何以如此“高效率”
·'China wacht een revolutie, ik hoop een vreedzame'
·Arrestatiegolf China toont angst van regime
·ENTRETIEN AVEC LE DéFENSEUR DES DROITS DE L'HOMME TENG BIAO
·Le Parti communiste chinois est confronté à une série de crises
·英媒:遭受打击 中国知识分子被迫出国
·709 Crackdown/ Front Line Defenders
·Cataloging the Torture of Lawyers in China
·南海仲裁的法理基础及其对中国的政治冲击
·the Comfort of Self-Censorship
·G20前夕美国家安全顾问会晤中国人权人士
·Chinese dissidents urge Obama to press Xi Jinping on human rights at G
·China blocks major civil society groups from monitoring G20 summit
·Open Letter to G20 Leaders attending the 2016 G20 Summit
·自我审查的自我安慰/滕彪
·细雨中的独白——写给十七年
·Rights lawyers publicly shamed by China's national bar association
·沉默的暴行
·中共“长臂”施压 维权律师滕彪妻子被迫离职
·除了革命,中国已经别无道路
·高瑜案件从一开始就是政治操控
·毛式文革与恐怖主义之异同——国内外专家学者访谈
·最高法维护狼牙山五壮士名誉 学者批司法为文宣服务
·滕彪和杨建利投书彭博社 批评美国大选不谈中国人权议题
·“未来关键运动的发起者可能是我们都不认识的人。”
·政治因素杀死了贾敬龙
·中国维权人士在达兰萨拉与藏人探讨“中共的命运”
·黑暗的2016:中国人权更加倒退的一年
·滕彪談廢死
·滕彪:酷刑逼供背後是国家支持的系统性暴力
·在黑暗中尋找光明
·专访滕彪、杨建利:美国新法案 不给人权侵害者发签证
·海内外民主人士促美制裁中国人权迫害者/RFA
·A Joint Statement Upon the Establishment of ‘China Human Rights Accou
·关于成立“中国人权问责中心”的声明
·Group to Probe China's Human Rights Violations Under U.S. Law
·The Long Reach of China to Silence Its Critics
·王臧:极权主义,不止是“地域性灾难”
·Trump has the power to fight China on human rights. Will he use it?
·纪录片《吊照门》
·「吊照门」事件 引发法界震盪
·脸书玩命想进中国/RFA
·中国反酷刑联盟成立公告
·德电台奖冉云飞滕彪获提名
·中国维权律师:风雨中的坚持
·Harassed Chinese rights lawyer still speaking out on Tibetans’ plight
·Beijing Suspends Licenses of 2 Lawyers Who Offered to Defend Tibetans
·VOA连线:中国反酷刑联盟成立,向酷刑说“不”
·Announcement of the Establishment of the China Anti-Torture Alliance
·Chinese Court Upends 13-Year-Old Rape, Murder, Robbery Convictions
·中共迫害律师的前前后后
·Scholars Return to YLS to Discuss Human Rights Advocacy in China
·Abducted Activists
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Trump has the power to fight China on human rights. Will he use it?

   
   President inherits law originally aimed at Russia that allows him to sanction any official involved in violations – and China activists have put forward a list
    The human rights lawyer Chen Guangcheng was one of the Chinese government’s high-profile targets.
   
   https://www.theguardian.com/world/2017/jan/23/trump-has-the-power-to-fight-china-on-human-rights-will-he-use-it?CMP=share_btn_tw


   
   Benjamin Haas in Hong Kong
   
   Sunday 22 January 2017 21.
   
   
   As Donald Trump enters the White House, human rights campaigners around the world fear his administration will drop support for global struggles for democracy and freedom. But his administration is armed with a new law unprecedented in US history: the ability to sanction any individual involved in human rights abuses.
   
   Now a newly formed NGO is hoping to push the US to sanction a slew of Chinese names, focusing on prosecutors and police who handle cases of prominent human rights activists. Potential punishments including travel bans, freezing assets and seizing property.
   
   “There is well documented evidence that Chinese officials routinely commit gross violations of human rights against dissidents and human rights defenders,” said Senator Benjamin Cardin, the sponsor of the law. “Those officials responsible for such violations should be investigated under the act.”
   
   
   Donald Trump's first 100 days as president – daily updates
    Read more
   The Magnitsky Act was first passed in 2012 but until December 2016 it only applied to Russia. It is named after the Russian lawyer Sergei Magnitsky, who was accused officials of stealing state funds and subsequently died in custody.
   
   It was used this month to blacklist five Russian officials including Alexander Bastrykin, the powerful head of Russia’s investigative committee who reports directly to Vladimir Putin.
   
   With its global expansion in December a group of veteran China activists established the China Human Rights Accountability Center with the singular goal of collecting evidence to mount cases under the Magnitsky Act.
   
   “China’s human rights record is the worst in the world, surely in terms of scale, and this law sends a strong and clear message to Chinese officials,” said Teng Biao, one of the founders and a visiting fellow at New York University. “Being sanctioned would be a huge embarrassment and a confirmation of the suffering inflicted by so many.”
   
   Advertisement
   
   While convincing the US government to publicly sanction Chinese officials may be an uphill battle, the law specifically says the president will consider “information obtained by … nongovernmental organisations”.
   
   The state department will submit a report to Congress sometime in April with a list of names. Even if the activists fail in having all of them sanctioned, they plan to put the detailed evidence on their website for the public to see.
   
   “The name of the game is to scare, shame and embarrass officials who violate human rights,” said Yaxue Cao, another founder and editor of the human rights website ChinaChange.org.
   
   The group is preparing to submit evidence for at least three names so far, including Jia Lianchun, a judge who presided over the trials of three prominent human rights activists including the Nobel Peace Prize laureate Liu Xiaobo. Liu was jailed for 11 years.
   
   The others are Xia Baolong, who led a campaign against Christian groups as the Communist party boss of Zhejiang province; and Li Qun, who put the blind human rights lawyer Chen Guangcheng under house arrest. Chen is also a founding member of the accountability centre.
   
   Other potential targets for the NGO are the police and prosecutors who handled the case of Cao Shunli, a rights lawyer who died in 2014 – like Magnitsky, in police custody. The centre also plans to investigate the officials who prosecuted Ilham Tohti, an economics professor and member of the Uighur minority who was jailed for life and later given the prestigious Martin Ennals award.
   
   “In the past the US criticised and we expressed our values but we really haven’t had any very effective tools to influence China,” said Susan Shirk, a former US deputy assistant secretary of state. “It was a very frustrating situation to feel that we don’t have the tools to really have much impact in these types of cases.”
   
   Shirk, who is now the chair of the 21st Century China Centre at the University of California San Diego, pointed to US citizens held in China and often denied due process as a group that could benefit from the Magnitsky Act.
   
   Advertisement
   
   One prominent case is that of Sandy Phan-Gillis, an American who was charged with spying after being held for over a year and is believed to have been tortured, with the UN saying her detention is a violation of international law.
   
   Many human rights activists in China and around the world are worried that Trump’s presidency will mean less focus on human rights but members of Congress have made clear it is still a foreign policy priority.
   
   “We look forward to working with the new administration to make sure that the law is carried out in full, and without fear or favour,” Cardin said.
   
   “We expect that the administration will take the necessary actions to implement the law and we in Congress will do our job of oversight to make sure that that is the case.”
   
   Members of the centre say they hope professional diplomats will still push these causes, with Cao saying: “Trump can’t control everyone and there are many in the state department passionate about human rights.
   
   “Trump has said he wants to restart, rethink and remap China-US relations, and he will put human rights into play because that’s something he can use in negotiations.
   
   “Considering how bad China’s human rights record is, if no Chinese officials are on the list then that will stink for Trump’s administration.”
   
   While most of the NGO’s founding members are based in the US, Hu Jia, having been denied a passport for years, remains in Beijing and could bear the brunt of any government reprisals.
   
   “This is very dangerous work, but ever since I started doing human rights work I was more concerned for my family’s wellbeing than my own,” Hu said. “I’m the man of action on the ground and I hope I can help bring this law to life, give it power and have it make an impact.”
   
   Police have been stationed outside Hu’s home for more than a decade beginning in 2004, even keeping watch over his wife and daughter while he was in prison for three and a half years. But Hu feels more at ease that only he will bear the brunt of any government reprisal now that his ex-wife and daughter are living in Hong Kong.
   
   Hu said Australia, Canada and European countries should follow America’s lead and enact similar legislation, grasping a unique opportunity to make an impact.
   
   “On the surface all these officials are very patriotic but in reality they’ve all stashed their money in the US,” Hu said.
(2017/01/22 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场