盛雪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[盛雪文集]->[Poet SHENG Xue Awarded the First Crow Poetry Awards]
盛雪文集
·不是结语/本书人物简介
*******
散文
*******
·雁阵惊寒──祭父亲
·达兰萨拉:辛酸与悲凉的故事
·逃离苦难的死亡之旅--四名大陆偷渡女子访谈录
·福建偷渡者在加拿大
·血色黎明
·请点燃一支蜡烛
·抒情诗人与敌对份子
·雪魂飘隐处 满目尽葱茏
·爷爷的恩缘
·我为刘贤斌绝食
·埃德蒙顿并不寒冷(多图)
********
用心听西藏
********
·敬请联署——
·超越禁忌 缔造和平
·达兰萨拉不是故乡
·专访达赖喇嘛——1999
·西方首脑会见达赖喇嘛高峰期----加拿大总理哈珀又迈一大步
·达赖访加 华人争议
·红色的海洋 黑色的悲哀
·RED SEA, BLACK GRIEF
·藏人地震捐款为何被拒----且看中国驻多伦多总领事馆如何讲政治
·西藏真相
·寻找共同点——日内瓦汉藏会议:背景及缘起
·慈悲与尊重是汉藏关系的前途——温哥华汉藏论坛评述
·用了解、理解来化解误解——北美华文媒体访问达兰萨拉
·搭起漢藏民族相互瞭解的橋樑——谈多伦多汉藏论坛
·一路走来的脚印
·百位华人学者及民主人士与达赖喇嘛尊者对谈
·關注西藏命運,華人自我救贖
·透过藏人自焚的火焰(图)
·3. 10 請華人發出正義的呼聲
·暴政有期 大爱无疆
·暴政有期 大愛無疆
·西藏之痛 中國之恥 文明之殤
·在加拿大藏人于国会山举行的集会上演讲
·要求加拿大国会就西藏紧急局势举行听证会(请签名参与)
*********
中共国家恐怖主义
*********
·中共与国家恐怖主义(一)
·中共与国家恐怖主义(二)
·中共与国家恐怖主义(三)
·中共与国家恐怖主义(四)
**********
朱小华案独家报道
**********
·THE ZHU XIAOHUA CASE: A WINDOW INTO CHINESE HARDBALL POLITICS
·朱小华案系列报道(一)朱小华案开审,权力斗争升温
·朱小华案系列报道(二)朱小华庭上抗辩,推翻所有指控
·朱小华案系列报道(三)卷入权力斗争 朱小华家破人亡
·朱小华案系列报道(四)朱小华要求中央允境外记者采访
·朱小华案系列报道(五)朱镕基出访 朱小华遭殃
·朱小华案系列报道(六)朱案厮杀 港商垫底
·朱小华案系列报道(七)朱小华案将宣判,刑期十五年
·朱小华案系列报道(八)朱小华咆哮法庭
·江、朱各人手上一张牌――透视朱小华案、远华案
·原交通部副部长郑光迪案判决内幕
·朱熔基羽翼被翦──浅析朱小华案件
***********
政评和时评
***********
·知识界依附人格及选择困境
·江泽民访加与丢中国人的脸
·大厦将倾 硕鼠搬家-----谈中国贪官外逃
·共产劫富后的两个中国----透视中国的贫富悬殊
·致曹常青兼談民運
·新年感言
·我们是来自同一个国家么?
·张林被拘,亟需声援
·生命不能承受之重
·何处是乐园——福建偷渡者在加拿大
·世纪之交的中共对台湾政策及台湾的选择
·贾庆林与赖昌星案
·天人永隔之际--王炳章父亲病危唯一心愿见儿子一面
·一步之遥——平安或苦难
·王炳章父故世心愿未了天人永隔
·胡锦涛访加纪实
·万事似具备 遣返又成空--分析赖昌星遣返案的一波三折
·回应历史呼声终结共产暴政
·华妇溺杀患病女儿引争议
·熱比婭:維族的母親
·加拿大前後任總理為中國人權爭功勞
·正视中共在海外的间谍活动
·加拿大人对中国产品不放心
·加总理忙峰会:从北美到亚太
·为什么加中旅游协议总签不成
·奥运精神何在?──八十八岁母亲遥盼王炳章
·加拿大高官易丢“乌纱帽”
·为专制帮闲无异于助纣为虐
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Poet SHENG Xue Awarded the First Crow Poetry Awards

   
   By North American Crow Poetry Society
   
   Translated by Jiu Fang
   


   
   Ms. SHENG Xue has been awarded as the first recipient of Crow Poetry Awards by the North American Crow Poetry Society with $1000 US dollars on November 28, 2016.
   
   Poet SHENG Xue Awarded the First Crow Poetry Awards

   
   North American Crow Poetry Society was established on January 16, 2015 and was the successor to the On the Sea Poetry Society founded in the 1980s by a group of young and critical-minded poets in Shanghai. When the tumultuous political changes in China compelled them to scatter, the group remained inactive for some years. Subsequently, some of its members now living in North America decided to revive the group and renamed it the North American Crow Poetry Society.
   
   Mr. JIANG Nan, president of the organization who traveled from Denver, Colorado, U.S.A. to Mississauga in Ontario, Canada to present the award, explained that the adoption of the word “crow” was because it is a species of birds in the natural world with a strong will to survive and not afraid of facing death, a sense of gratitude, and an independent spirit. The hope was that since poets are also seekers of freedom and lovers of truth; unafraid of persecution and grateful to those who show them kindness. Poets also should have courage to resist the grace of tyranny and would maintain their spirit in spite of their lonely struggles.
   
   The decision to award the first poetry prize to Ms. SHENG was based on her long writing career. Since the 1980s, she has adopted a variety of styles in her poetry work, focusing on many topics and displaying spirits both critical and humane. In response to the various major events and the sufferings of vulnerable segments of society, her writings are particularly poignant and moving.
   
   On behalf of the North American Crow Poetry Society, Mr. JIANG expressed its sincere wish that Ms. SHENG will continue her creative writing for her avid readers.
   
   The Society will presents to a winning poet the Crow Poetry Awards annually.
   
   The Society is currently working on a collection of poems titled “The Lonely Hundred”, to be published in June, 2017.
   
(2016/12/09 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场