滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[Arrestatiegolf China toont angst van regime]
滕彪文集
·The Conundrum of Compromise/Robert Precht
·Congress Still Calling Out ABA Over Canceled Book Deal
·No country for academics: Chinese crackdown forces intellectuals abroa
·中共血債大於其他專制國家
·江绪林之死反映中国知识分子精神痛苦唯有自杀寻求解脱
·"THERE WILL ALWAYS BE SOME BRAVE ACTIVISTS WHO REFUSE TO KEEP QUIET"
·“你们全家都是共产党员!”
·滕彪和江天勇获第25届杰出民主人士奖
·访滕彪:中国司法何以如此“高效率”
·'China wacht een revolutie, ik hoop een vreedzame'
·Arrestatiegolf China toont angst van regime
·ENTRETIEN AVEC LE DéFENSEUR DES DROITS DE L'HOMME TENG BIAO
·Le Parti communiste chinois est confronté à une série de crises
·英媒:遭受打击 中国知识分子被迫出国
·709 Crackdown/ Front Line Defenders
·Cataloging the Torture of Lawyers in China
·南海仲裁的法理基础及其对中国的政治冲击
·the Comfort of Self-Censorship
·G20前夕美国家安全顾问会晤中国人权人士
·Chinese dissidents urge Obama to press Xi Jinping on human rights at G
·China blocks major civil society groups from monitoring G20 summit
·Open Letter to G20 Leaders attending the 2016 G20 Summit
·自我审查的自我安慰/滕彪
·细雨中的独白——写给十七年
·Rights lawyers publicly shamed by China's national bar association
·沉默的暴行
·中共“长臂”施压 维权律师滕彪妻子被迫离职
·除了革命,中国已经别无道路
·高瑜案件从一开始就是政治操控
·毛式文革与恐怖主义之异同——国内外专家学者访谈
·最高法维护狼牙山五壮士名誉 学者批司法为文宣服务
·滕彪和杨建利投书彭博社 批评美国大选不谈中国人权议题
·“未来关键运动的发起者可能是我们都不认识的人。”
·政治因素杀死了贾敬龙
·中国维权人士在达兰萨拉与藏人探讨“中共的命运”
·黑暗的2016:中国人权更加倒退的一年
·滕彪談廢死
·滕彪:酷刑逼供背後是国家支持的系统性暴力
·在黑暗中尋找光明
·专访滕彪、杨建利:美国新法案 不给人权侵害者发签证
·海内外民主人士促美制裁中国人权迫害者/RFA
·A Joint Statement Upon the Establishment of ‘China Human Rights Accou
·关于成立“中国人权问责中心”的声明
·Group to Probe China's Human Rights Violations Under U.S. Law
·The Long Reach of China to Silence Its Critics
·王臧:极权主义,不止是“地域性灾难”
·Trump has the power to fight China on human rights. Will he use it?
·纪录片《吊照门》
·「吊照门」事件 引发法界震盪
·脸书玩命想进中国/RFA
·中国反酷刑联盟成立公告
·德电台奖冉云飞滕彪获提名
·中国维权律师:风雨中的坚持
·Harassed Chinese rights lawyer still speaking out on Tibetans’ plight
·Beijing Suspends Licenses of 2 Lawyers Who Offered to Defend Tibetans
·VOA连线:中国反酷刑联盟成立,向酷刑说“不”
·Announcement of the Establishment of the China Anti-Torture Alliance
·Chinese Court Upends 13-Year-Old Rape, Murder, Robbery Convictions
·中共迫害律师的前前后后
·Scholars Return to YLS to Discuss Human Rights Advocacy in China
·Abducted Activists
·中国的民间反对运动与维权运动
·Conversation on China’s human rights: Professor provides first hand a
·Exiled Chinese lawyer says the country is moving toward a new totalita
·VOA时事大家谈:抓律师两高人大邀功,保政权司法第一要务
·滕彪讲述被绑架和单独关押的经历
·Chinese human rights lawyer stresses the duty to resist
·山东“刺死辱母者”案,为何引发民意汹涌?/VOA
·关于审查《城市流浪乞讨人员收容遣送办法》的建议书
·Street Vendor’s Execution Stokes Anger in China
·[video]Academic freedom in the East and Southeast
·海外华人学者成立民主转型研究所VOA
·美国律师协会为受难律师高智晟出书/VOA
·郭文貴爆料,為何中國當局反應強烈?
·杨银波:搞滕彪、李和平,我看不过去
·Chinese Rights Lawyer Strikes Back at ABA Over Scuttled Book/WSJ
·China puts leading human rights lawyer on trial for 'inciting subversi
·丧尽天良,709维权律师李和平被灌不明精神药物!
·709案的秘密審訊——酷刑之後,強迫喂藥
·王全璋:被“消失”的中国人权律师
·李和平等709律师被捕期间遭强迫灌药酷刑虐待
·李明哲案成陸對台籌碼
·川普政府吁中共尊重人权 学者促弃绥靖政策
·从709维权律师审判看盘古氏公司庭审秀 习近平是圣君还是反人类罪犯
· 纪念709,推动首届中国人权律师节
·709将成为〝中国人权律师节〞
·美港台人权组织设立709中国人权律师节
·Announcing the Inaugural China Human Rights Lawyers’ Day
·关于举办首届“中国人权律师节”活动的通告
·Why the West treats China with kid gloves
·首届中国人权律师节征集漫画、海报、短视频
·“访民困境与出路”研讨会
·美国CECC中国人权听证会:中共必须被公开羞辱
·Key Moments from CECC hearing “Gagging the Lawyers”
·Gagging the Lawyers: China’s Crackdown on Human Rights Lawyers and It
·多个人权组织及欧盟呼吁取消对刘晓波的限制/VOA
·709律师节与中国人权现况
·中国人权律师节启动 在笑与泪中纪念“709”两周年
·Chinese human rights lawyers remain defiant despite crackdown
·滕彪/夏业良漫谈法律与维权进程
· 萬人簽署08憲章,為什麼唯獨重判劉曉波
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Arrestatiegolf China toont angst van regime

   http://www.volkskrant.nl/opinie/arrestatiegolf-china-toont-angst-van-regime~a4102341/
   
   
   Repressie in China
   


   OPINIENu van Mao's ideologie geen enkele aantrekkingskracht meer uitgaat en zelfs de Chinese middeklasse mort, valt het regime terug op repressie.
   
   Door: Teng Biao mensenrechtenadvocaat in China 17 juli 2015, 02:00
   
   http://s.vk.nl/s-a4102341/
   
   
   In de vroege ochtend van 9 juli werd de Chinese mensenrechtenadvocaat Wang Yu ontvoerd vanuit haar huis in Peking. Haar man, mensenrechtenverdediger Bao Longjun, is ook verdwenen. Wang Yu is een prominente jurist in China. Sinds haar arrestatie zijn tientallen mensenrechtenadvocaten ontvoerd, gearresteerd en verdwenen. Daarnaast kregen meer dan 120 advocaten over het hele land bezoek van de politie.
   
   Dit harde optreden zal mensenrechtenadvocaten niet het zwijgen opleggen
   
    Teng Biao is mensenrechtenadvocaat in China.
   Teng Biao is mensenrechtenadvocaat in China. ©
   Dit is de grootste jacht op advocaten sinds de herinvoering van het rechtssysteem in 1980. Maar president Xi Jinping pakt niet alleen mensenrechtenadvocaten aan. Sinds hij aan de macht kwam, eind 2012, worden dissidenten, non-gouvermentele organisaties, schuilkerken, internetgebruikers, universiteiten, persbureaus en actievoerders slachtoffer van keiharde repressie. Ten minste 1.500 mensenrechtenverdedigers werden gearresteerd of veroordeeld.
   
   Maar deze onderdrukking schrikt Chinese mensenrechtenadvocaten allerminst af. In rechtbanken, online en op straat zijn ze actief. Sinds de opkomst van de mensenrechtenbeweging in 2003 is het aantal mensenrechtenadvocaten van tientallen uitgegroeid tot duizenden. Zij gebruiken het rechtssysteem om de rechten van burgers te beschermen en gebruiken internet en media om machtsmisbruik en schendingen aan het licht te brengen. Deze advocaten vormen zonder enige twijfel een van de meest bezielde en actieve maatschappelijke krachten in China.
   
   Sociale groepen
   Van alle kanten staan de communistische leiders onder druk
   
   Chinese mensenrechtenadvocaten brengen door hun werk veel sociale groepen bij elkaar: slachtoffers van gedwongen huisuitzetting, slachtoffers van gedwongen abortus, mensen die lijden onder vervuiling of vergiftigd eten of medicijnen, vervolgde christenen en aanhangers van de Falun Gong, gewetensgevangenen en nog vele anderen. Advocaten zijn de verbinding tussen al deze groepen.
   
   Meer dan tien jaar geleden besloot de Communistische Partij dat mensenrechtenadvocaten de vijand zijn, net als ondergrondse religieuze groepen, dissidenten en opinieleiders. Zij worden ervan beticht dat ze in samenwerking met de Verenigde Staten het communistische regime ondermijnen. Daarom worden ze onophoudelijk vervolgd en belanden ze in werkkampen of gevangenissen. Anderen worden ontvoerd of verdwijnen. Maar de meesten verliezen simpelweg hun licentie om als advocaat te werken. Zelf ben ik meerdere keren ontvoerd, opgesloten en gemarteld.
   
   De huidige arrestatiegolf kwam dan ook niet als een verrassing. Die kwam namelijk vlak nadat de nieuwe Nationale Veiligheidswet op 1 juli in werking trad. Alsof de veiligheidsdiensten niet langer konden wachten. Maar gaat er achter dit barbaarse optreden niet een diepe angst schuil? Xi Jinping heeft er alles aan gedaan om de ideologie uit de tijd van Mao Zedong terug te brengen. Zoals het hergebruiken van leuzen uit het Mao-tijdperk, het ontbinden van ngo's, de arrestatie van dissidenten en de strenge controle op internet. Allemaal tekens dat de partij bang is voor een revolutie.
   
   De partij is niet meer in staat massa's mensen op de been te krijgen
   
   Gefrustreerde burgers
   De partij is niet meer in staat massa's mensen op de been te krijgen. Mao's ideologie heeft alle aantrekkingskracht verloren en burgers raken steeds gefrustreerder over de partij. Mensen durven het regime steeds meer publiekelijk te bekritiseren en de groeiende toegang tot internet heeft het gedachtegoed en de propaganda van de partij ernstig ondermijnd.
   
   De plotselinge fikse daling van de aandelenkoersen van de afgelopen weken wakkerde zelfs de woede en teleurstelling van de middenklasse aan. Pogingen van de partij om vertrouwen uit te stralen, kunnen de echte paniek niet verbloemen. Van alle kanten staat de partij onder druk door economische strijd, vijandigheid tussen ambtenaren en burgers, corruptie, milieurampen, onrust in Xinjiang en Tibet en haar eigen ideologische crisis.
   
   De massa-arrestaties van het afgelopen weekend markeren een belangrijk historisch moment voor Chinese juristen. Dit harde optreden zal mensenrechtenadvocaten niet het zwijgen opleggen. En het zal het Chinese volk er niet van weerhouden om te streven naar mensenrechten en waardigheid. Vanaf het moment waarop de Communistische Partij in 1949 aan de macht kwam, waren er twintig jaar lang geen advocaten en verviel het land in chaos. Wil Xi Jinping deze rechteloze nachtmerrie laten herleven?
(2016/07/02 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场