滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->['China wacht een revolutie, ik hoop een vreedzame']
滕彪文集
·纪录片《吊照门》
·「吊照门」事件 引发法界震盪
·脸书玩命想进中国/RFA
·中国反酷刑联盟成立公告
·德电台奖冉云飞滕彪获提名
·中国维权律师:风雨中的坚持
·Harassed Chinese rights lawyer still speaking out on Tibetans’ plight
·Beijing Suspends Licenses of 2 Lawyers Who Offered to Defend Tibetans
·VOA连线:中国反酷刑联盟成立,向酷刑说“不”
·Announcement of the Establishment of the China Anti-Torture Alliance
·Chinese Court Upends 13-Year-Old Rape, Murder, Robbery Convictions
·中共迫害律师的前前后后
·Scholars Return to YLS to Discuss Human Rights Advocacy in China
·Abducted Activists
·中国的民间反对运动与维权运动
·Conversation on China’s human rights: Professor provides first hand a
·Exiled Chinese lawyer says the country is moving toward a new totalita
·VOA时事大家谈:抓律师两高人大邀功,保政权司法第一要务
·滕彪讲述被绑架和单独关押的经历
·Chinese human rights lawyer stresses the duty to resist
·山东“刺死辱母者”案,为何引发民意汹涌?/VOA
·关于审查《城市流浪乞讨人员收容遣送办法》的建议书
·Street Vendor’s Execution Stokes Anger in China
·[video]Academic freedom in the East and Southeast
·海外华人学者成立民主转型研究所VOA
·美国律师协会为受难律师高智晟出书/VOA
·郭文貴爆料,為何中國當局反應強烈?
·杨银波:搞滕彪、李和平,我看不过去
·Chinese Rights Lawyer Strikes Back at ABA Over Scuttled Book/WSJ
·China puts leading human rights lawyer on trial for 'inciting subversi
·丧尽天良,709维权律师李和平被灌不明精神药物!
·709案的秘密審訊——酷刑之後,強迫喂藥
·王全璋:被“消失”的中国人权律师
·李和平等709律师被捕期间遭强迫灌药酷刑虐待
·李明哲案成陸對台籌碼
·川普政府吁中共尊重人权 学者促弃绥靖政策
·从709维权律师审判看盘古氏公司庭审秀 习近平是圣君还是反人类罪犯
· 纪念709,推动首届中国人权律师节
·709将成为〝中国人权律师节〞
·美港台人权组织设立709中国人权律师节
·Announcing the Inaugural China Human Rights Lawyers’ Day
·关于举办首届“中国人权律师节”活动的通告
·Why the West treats China with kid gloves
·首届中国人权律师节征集漫画、海报、短视频
·“访民困境与出路”研讨会
·美国CECC中国人权听证会:中共必须被公开羞辱
·Key Moments from CECC hearing “Gagging the Lawyers”
·Gagging the Lawyers: China’s Crackdown on Human Rights Lawyers and It
·多个人权组织及欧盟呼吁取消对刘晓波的限制/VOA
·709律师节与中国人权现况
·中国人权律师节启动 在笑与泪中纪念“709”两周年
·Chinese human rights lawyers remain defiant despite crackdown
·滕彪/夏业良漫谈法律与维权进程
· 萬人簽署08憲章,為什麼唯獨重判劉曉波
·709抓捕兩週年 律師籲持續國際施壓
·挽劉曉波聯
·The Political Meaning of the Crime of “Subverting State Power”
·滕彪/夏业良:公共知识分子和自由主义
·中国民主前路研讨会/RFA
·中国流亡律师滕彪,要做黑暗中的闪电
·Selected Publications/presentations as of 2017/8
·The Costs and Risks of Fighting for Human Dignity and Freedom
·China faces split into seven parts
· A Call for Investigation Into HNA Group’s Activities in the US and L
·王全璋律师竞逐郁金香人权奖:无畏强权 勇气与付出
·〝维稳〞维到联合国?人权观察批中共
·City of Asylum -Interview
·对中共的绥靖政策已致恶果浮现
·China’s top human rights lawyer in exile to speak at Saint Michael’s
·Activist expats raise voices on China rights crackdown
·A Human Rights Lawyer Lifts the Communist Party’s Spell
·Returning to Revolution
·One-man rule? China's Xi Jinping consolidates grip on power
·劉曉波對維權律師的關注
·滕彪:中国自由民权运动与习近平时代
·Kidnap, torture, exile: Dr. Teng Biao shares his story
·維權、佔中與公民抗命
·Arrested, Assaulted and Tortured: Exiled Human Rights Lawyer Details P
·滕彪律师评论郭文贵事件的意义
·Coercive Family Planning in Linyi
·Chinese lawyers hailed as “heroes for justice”
·THE PEOPLE’S REPUBLIC OF THE DISAPPEARED
·《失踪人民共和国》
·EXEMPLARY FIGURES REPORTED BY GARIWO
·在劫难逃
·李明哲案 滕彪:陸意圖影響台灣政治籌碼
·人权律师解密北京的"水晶之夜"
·李明哲案:臺灣退無可退
·作为人类精神事件的刘晓波之死
·北京驱逐"低端"人口的制度根源
·Atrocity in the Name of the Law
·学者解析中共执政密码
·暴行,以法律的名义
·人道中国十周年纪录短片
·“中华维权律师协会”评出十佳维权律师
·中国妇权成立十周年纪念
·武统狂言背后的恐懼
·以法律名義被消失,中華失踪人民共和國
·川普公布首批人权恶棍 滕彪:震慑中共
·「蚂蚁金服」在美并购遭拒 中国官媒指不排除反制措施
·CCP is taking China towards more and more Owellian state
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
'China wacht een revolutie, ik hoop een vreedzame'

   http://www.trouw.nl/tr/nl/5009/Archief/article/detail/3742904/2014/09/08/China-wacht-een-revolutie-ik-hoop-een-vreedzame.dhtml
   
   'China wacht een revolutie, ik hoop een vreedzame'
   STEVO AKKERMAN − 08/09/14, 00:00
   interview | Mensenrechtenadvocaat Teng Biao wordt het leven zuur gemaakt in China. Hij wijkt uit naar de VS, maar geeft niet op.


   
   Sinds het aantreden van Xi Jinping als president, in maart 2013, is het leven voor mensenrechtenactivisten in China niet gemakkelijker geworden. De een na de ander wordt gearresteerd en advocaat Teng Biao, die de afgelopen maanden in Hongkong verbleef, kreeg van vrienden het advies voorlopig niet terug te keren naar Peking. Hij vertrekt voor een jaar naar de VS, op uitnodiging van Harvard University.
   
   Xi is het tegenovergestelde van een Gorbatsjov, zegt Teng, en de communistische partij zal nooit vrijwillig afstand doen van de macht. Toch is verandering volgens hem onafwendbaar. "Het wordt revolutie en ik kan alleen maar hopen dat die vreedzaam zal zijn," zegt hij tijdens een bezoek aan Nederland, gekleed in een T-shirt met de tekst 'Good boys go to heaven, bad boys go to Amsterdam'.
   
   U bent eerder opgepakt, dus u weet wat u boven het hoofd hangt in China.
   
   "Ik ben nooit officieel gearresteerd, laat staan berecht, maar ik ben wel drie keer ontvoerd en vastgehouden op een geheime plek. De langste periode was in 2011, toen ik zeventig dagen werd vastgehouden. Toen ben ik ook gemarteld. Ik kies er nu voor eerst naar de VS te gaan, wat er daarna gebeurt weet ik niet. Aan de ene kant heb ik de verantwoordelijkheid voor mijn vrouw en kinderen. Aan de andere kant wil ik mijn werk als advocaat in China blijven doen. Waarom zou ik daarmee stoppen? Ik heb geen enkele misdaad begaan, en ik zie het als mijn plicht te werken aan een vrij en democratisch land voor de volgende generatie, inclusief mijn eigen kinderen."
   
   Waarom hebt u die verantwoordelijkheid? Waarom niet kiezen voor rustig leven?
   
   "Omdat ik een zinvol bestaan wil leiden. Intellectuelen moeten hun verantwoordelijkheid nemen, zeker als een land zich bevindt in een proces van democratisering. Veel Chinezen vechten daar al jaren voor en ik wil niet aan de zijlijn blijven staan en niet leven in een leugen, zoals Vaclav Havel het uitdrukte."
   
   Kunt u niet samenwerken met het systeem? Hervormen van binnenuit?
   
   "Nee, dit systeem heeft zoveel misdaden begaan, en het volk zoveel leugens verteld, samenwerking is onmogelijk. En zwijgen is ook geen optie, dat maakt je medeplichtig. Door er zo over te denken, ben ik geleidelijk een dissident geworden, een lastpak. Mijn geval is een beetje uitzonderlijk, omdat ik publieke bekendheid geniet, dat geeft mij een zekere bescherming.
   
   "Maar het lijkt erop dat ik die nu aan het verliezen ben. Ik ben steeds meer mensenrechten-zaken gaan doen, kritische artikelen gaan publiceren - dan krijg je moeilijkheden. Eerst voerden ze alleen nog gesprekken met me, toen kreeg ik huisarrest op politiek gevoelige momenten, vervolgens verloor ik mijn advocatenlicentie, mocht ik niet meer doceren aan de universiteit, en ten slotte werd ik gekidnapt."
   
   Waarom verslechtert de situatie voor mensenrechtenactivisten? Is dat allemaal het werk van Xi?
   
   "Zijn aantreden speelt een rol, maar is het niet het belangrijkste. Xi is geen hervormer, hij is absoluut geen Gorbatsjov. Integendeel, hij is bezig zoveel mogelijk macht te verzamelen, hij wil dictator worden. Maar op de achtergrond speelt een fundamenteler proces: het conflict tussen de eenpartijstaat en de civil society. De partij zoekt de controle over alles, samenleving, bestuur, politiek. Maar dat wordt steeds lastiger, omdat steeds meer Chinezen een rechtstaat willen, mensenrechten, democratie."
   
   Is dat niet een minderheid, misschien zelfs een elite?
   
   "Ik zie het groeien. Mensen raken beter opgeleid, ze hebben meer toegang tot informatie, niet in de laatste plaats door het internet. Mensenrechtenadvocaten, bloggers, ondergrondse kerken, ngo's, burger-journalisten, onafhankelijke schrijvers - zij vormen de groep die China zal veranderen. Hun invloed reikt veel verder dan hun aantal; we weten dat zij spreken voor veel Chinezen die uit angst zwijgen. En er komt een moment dat het volk zich tot de civil society zal wenden, want van de communistische partij moeten de burgers het niet hebben en dat weten ze."
   
   Denkt u aan een omwenteling, zoals in 1989 in Oost-Europa, of aan een geleidelijk proces?
   
   "Daar is veel discussie over in China. Meer en meer intellectuelen verliezen hun geloof in een geleidelijke verandering. Zo'n proces zou het beste zijn, maar de communistische partij zal haar belangen en privileges niet vrijwillig opgeven, en het politieke systeem niet werkelijk hervormen. Het is uitgesloten dat ze het eenpartijsysteem opgeven.
   
   "Wat ons te wachten staat is dus revolutie. En ik hoop dat het een vreedzame revolutie zal zijn. Maar dat zal moeilijker zijn dan in Oost-Europa. De communisten daar waren erg, maar de Chinese communistische partij is veel erger, die heeft zoveel misdaden op haar geweten - de Grote Sprong Voorwaarts, de Culturele Revolutie, het bloedbad op het Plein van de Hemelse Vrede - dat het volk de partij haat. De clash zal hevig zijn."
   
   Wie is Teng Biao?
   
   Teng Biao (41) werd in China vooral bekend als de advocaat van de blinde activist Chen Guangcheng, die in 2012 internationaal opzien baarde door te vluchten naar de Amerikaanse ambassade in Peking. Teng verdedigde ook andere mensenrechtenactivisten en was daarnaast universitair docent in Peking. Hij doceerde de afgelopen maanden in Hongkong en staat nu op het punt te vertrekken naar de VS. Zijn vrouw verblijft met een van hun twee dochters nog in China; het is de vraag of de autoriteiten hen het land uit laten gaan om zich bij Teng te voegen.
(2016/07/02 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场