人生感怀
点滴人生
[主页]->[人生感怀]->[点滴人生 ]->[“快”]
点滴人生
·香港日記(19)
·香港日記(20)
·香港日記(21)
·香港日記(22)
·香港日記(23)
·香港日記(24)
·香港日記(25)
·香港日記(26)
·香港日記(27)
·香港日記(28)
·香港日記(29)
·香港日記(30)
·香港日記(31)
·香港日記(32)
·香港日記(33)
·香港日記(34)
·香港日記(35)
·香港日記(36)
·香港日記(37)
·香港日記(38)
·香港日記(39)
·香港日記(40)
·香港日記(24)
·香港日記(41)
·香港日記(42)
·香港日記(43)
·香港日記(44)
·香港日記(45)
·香港日記(46)
·香港日記(47)
·香港日記(48)
·香港日記(49)
·香港日記(50)
·香港日記(51)
·香港日記(52)
·香港日記(53)
·香港日記(54)
·香港日記(55)
·香港日記(56)
·香港日記(57)
·香港日記(58)
·香港日記(59)
·香港日記(60)
·香港日記(61)
·香港日記(62)
·人生隨筆:Pen Pal 筆友
·香港日記(63)
·香港日記(64)
·香港日記(65)
·香港日記(66)
·香港日記(67)
·香港日記(68)
·香港日記(69)
·香港日記(70)
·香港日記(71)
·香港日記(72)
·香港日記(73)
·香港日記(74)
·香港日記(75)
·香港日記(76)
·香港日記(77)
·香港日記(78)
·香港日記(79)
·香港日記(80)
·香港日記 (1)-(70)目錄
·香港日記(81)
·港事漫談:開闢第二戰場
·讀書漫談:傲慢與偏見
·人生隨筆:生日,兼及FACEBOOK
·港事漫談:呼之欲出的鬼胎
·港事漫談:寧爲玉碎 不作瓦存
·港事漫談:憤怒!
·香港日記(82)
·港事漫談:李國章甩轆 严防后着
·人生隨筆﹕業主﹑租客拉雜談
·香港日記 (83)
·上司緣
·香港日記(84)
·香港日記(85)
·人生隨筆﹕掙扎
·從李波想到周榆瑞
·香港日記 (86)
·港事隨筆:新年騷亂(上)
·港事隨筆:新年騷亂(上)
·港事隨筆:新年騷亂(上)
·港事隨筆:新年騷亂(上)
·港事隨筆:新年騷亂(中)
·港事隨筆:新年騷亂(下)
·港事隨筆:從本土主義到“分離主義”
·港事漫談:本土主義 已經成形
·港事漫談:本土主義 已經成形
·港事漫談:立法會新界
·港事漫談:新界
·人生隨筆﹕對兒童說不
·香港日記(87)
·港事隨筆:梁振英大勢不妙
·港事隨筆:及早補救
·港事隨筆:冷處理
·港事隨筆:驅梁運動
·香港日記(88)
·港事隨筆:自取其辱
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
“快”

声明:此文作者禁止复制,如需转载必须经得作者同意。

   漢子中的這個“快”字,真是很有意思。

   “快”字單獨使用,表示速度,指時間上的一個距離。“來了嗎?”“快了。”這表示,還未來,但不久就到。“完成了嗎?” “快了!”表示未完成,但不久的將來便可完成。因此,“快”是一個講將來的詞,但也是一個狀態的描述,例如“動作快”、 “快人快語”等。

   除了速度和狀態描述之外,“快”也是一個心理的描述,而且日常用得也很頻繁。“快樂”、 “愉快”、“暢快”、“輕快”等便是,而且都是代表正面的心理狀態。相反, “不快”便是一個大家不喜歡的負面的情況。

   究竟爲什麽一個表示速度的字眼“快”,和正面的、歡愉的心理狀態連接起來?有什麽原因嗎?是有語言心理學的基礎嗎?

   大概,作爲速度的“快” ,獨立地看,是有正面和表示“好“的意義。毛澤東讚揚“多、快、好、省”,便有這個意義,雖然“快”不一定帶來好的後果。大躍進夠快了,但其悲慘的結果人盡皆知。著名歷史學家林毓生,在討論中國建立憲政民主時,建議應該“比慢“,不是“比快”,希望先行打好民主基礎,也不是沒有道理。

   不過,“快”好像先天帶有“好”的意思。我想起粵語有“快趣”,“快”而有趣味,那自然是值得追求了。汪精衛的詩:“引刀成一快,不負少年頭。”即表示在生死關頭,“快”也是好的,所謂死得痛快。

   但,再深入探究一下,這是不是和中國的民族性有關呢?在英文中,fast 是 fast, quick 是 quick,沒有愉快的意味。沒有聽過quick-happy 這樣的詞。西人的快,不覺得有愉悅的意味。英文有 fast-witted 和 quick-tempered,都是單純的速度上快的意思。相反,fast food不是好名詞,以fast 來形容food,肯定不是稱讚food的。

   這又確實,中國人喜歡快,認爲快是好的。勤快是中國人的美德。中國開放改革之後,在經濟上創造了奇跡,這和中國人勤快有關。因爲經濟發展快,許多人因此而稱心滿意了,把“快速”和“愉快”連結起來。

   看來,“快”可以是民族語言心理學或文化學的一個研究主題。

(2016/07/26 发表)

blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场