宗教信仰

谢选骏文集
[主页]->[宗教信仰]->[谢选骏文集]->[伊恩·布鲁玛的玩世不恭]
谢选骏文集
·蔚蓝色的中国开始出现
·华人赌瘾来自亡国奴经历
·商羯罗为什么自杀?
·广西吃人事件的民族背景
·中国人缺乏快乐基因
·统一全球必先统一日本
·两个主义的斗争接近了尾声
·华人在美请华人律师打官司包输
·我就是文王
·康德是伪善还是无知
·登山与朝圣
·国家主权拔河赛的牺牲品
·自由主义的限度
·中共外交部沦为“西奴”
·08宪章颠覆共产党中国
·08宪章颠覆共产党中国
·徐文立的捏造露出马脚
·中国为何割让大片领土给俄国
·李煜和刘晓波
·08宪章与警察暴力
·诺贝尔肝癌奖与诺贝尔恐怖奖
·郭文贵代替刘晓波成为“核心”
·刘晓波愿意归入上帝怀抱
·《金融时报》的骗术
·习近平真被架空了吗
·“习近平思想”不如“习近平主义”
·中国缺乏以色列研究
·“三百年殖民地”的血淋淋样板
·每个国家都需要自己的偶像
·理解力与创造力
·人权与种族
·中国准备建立全球政府
·论习近平主义之一
·论习近平主义之二
·论习近平主义之三
·论习近平主义之四
·论习近平主义之五
·论习近平主义之六
·论习近平主义之七
·论习近平主义之八
·论习近平主义之九
·向中国政府特进一言
·论习近平主义之十
·论习近平主义之十一
·论习近平主义之十二
·论习近平主义之十三
·论习近平主义之十四
·论习近平主义之十五
·论习近平主义之十六
·论习近平主义之十七
·论习近平主义之十八
·论习近平主义之十九
·论习近平主义之二十
·论习近平主义之二十一
·论习近平主义之二十二
·论习近平主义之二十三
·论习近平主义之二十四
·论习近平主义之二十五
·邓小平终于失败了
·论习近平主义之二十六
·解放军会死于背后一刀
·明星从嘉宝那时变成了妓女
·善心汇与太平军
·中美两国资产者已成战略伙伴
·一带一路面临腰斩
·22年前的预言和42年前的预言
·遗产真的是遗祸无穷
·北京已是空城计
·萨哈罗夫原来是个魔鬼的孩子
·后纳粹主义的文明自杀
·《纽约时报》希望新疆变成中东的乱局
·民主政治不如廉洁政治
·华人社会为何流行以黑治黑
·现代南北朝即将结束、中国即将统一
·指望外国夷狄不如指望天子自己
·为什么福建人容易出事
·郭文贵是中国领袖的私生父亲
·全世界基督徒夺回君士坦丁堡
·美国的敌基督力量十分猖獗
·“现实站在暴君一边”
·穆斯林可以变成基督徒
·烈士与逃兵
·俄国真会支持中国对付印度吗
·贱民的中文与贵族的中文
·专制未必胜——民主未必败
·以色列为何支持伊斯兰国
·白色蒙古俄罗斯
·联合国总部可以搬到北韩
·大脑的宫刑
·穆斯林可以变成基督徒
·马克思与虚无主义
·网络主权是对思想主权的误解
·全世界资产者按照我的剧本联合了起来
·六四受益人铲除六四受益人
·拿下台湾、建立新的隋唐
·台湾人投靠“百年马拉松”
·妈妈的浮肿
·毛泽东就是现代儿皇帝石敬瑭
·“瓷房子”隐喻中国社会政治的脆弱
·华人为什么喜欢拥戴恐怖统治
·中国是全球民主革命的策源地
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
伊恩·布鲁玛的玩世不恭

伊恩·布鲁玛Ian Buruma的玩世不恭
   
   
   (伊恩·布鲁玛,Ian Buruma 1951年12月28日,是一位英荷血统的荷兰作家。他的大部分作品涉及了亚洲文化,尤其涉及了日本。)
   

    Ian Buruma是一个混血的荷兰人。他采访我的时候,我不知其何许人也,事后我才知道,他还是一位多产的作家呢。但是他的知识好像不大符合他的名气。而且他的性格中,有一种特别狡黠和玩世不恭的要素。
   
    Ian Buruma他亲口告诉我,说他妈妈是一个犹太教徒,他的爸爸是一个新教的牧师,而他自己什么也不信了,是一个无神论者。
   
    对此Ian Buruma他好像很骄傲,那口吻好像说他妈妈是一个小学生(犹太教徒),他的爸爸是一个中学生(新教牧师),而他Ian Buruma自己才是一个大学生(什么都不信的无神论者)。
   
    这样Ian Buruma他居高临下地看着我:你怎么会从一个无神论的大学教授退化为一个基督教徒的?
   
    ······
   
    这是1999年4月间发生的真实故事。
   
    那时,Ian Buruma奉《纽约时报》之命,采写一篇报道,要在“六四屠杀”十周年的时候,谈谈《河殇》的几个作者之现况,尤其要谈谈他们和基督教之间的关系。
   
    这样,Ian Buruma他就费尽周折地找到了我,进行了专访。
   
    后来,Ian Buruma他还让《纽时》雇请了一个摄影师,花了两三个小时,为我拍了两百多幅照片,以便从中选取一张能够符合他的报道倾向的特写。这种敬业精神,真够让我刮目相看的。
   
    Ian Buruma是一个混血的荷兰人。这对理解他的报道及其作品很有帮助。因为,这妨碍了他去理解一个中国人怎么会去相信耶稣的奇迹的。
   
    在Ian Buruma看来,耶稣就像Ian Buruma自己的妈妈、爸爸一样:第一是一个犹太教徒,第二是一个新教牧师。这样的人连自己的儿女都不会信,也不该去信,一个具有高度理解力的中国人怎么会去信呢?
   
    对于Ian Buruma的疑问,我很同情。
   
    于是我不厌其烦地给Ian Buruma解释:促使我信耶稣的关键,就是因为耶稣不是犹太人,不是神职人员。
   
    Ian Buruma对此竟然觉得理解不了。
   
    于是我给他指出《圣经》上的记载:
   
    1、基督不是大卫的子孙:
   
    Mat 22:41 法利赛人聚集的时候,耶稣问他们说,
    Mat 22:42 论到基督,你们的意见如何?他是谁的子孙呢?他们回答说,是大卫的子孙。
    Mat 22:43 耶稣说,这样,大卫被圣灵感动,怎么还称他为主。说,
    Mat 22:44 主对我主说,你坐在我的右边,等我把你仇敌,放在你的脚下。
    Mat 22:45 大卫既称他为主,他怎么又是大卫的子孙呢?
    Mat 22:46 他们没有一个人能回答一言。从那日以后,也没有人敢再问他什么。
   
    2、耶稣不是犹太人:
   
    耶稣对犹太人说,Jhn 8:56 你们的祖宗亚伯拉罕欢欢喜喜地仰望我的日子。既看见了,就快乐。
    Jhn 8:57 犹太人说,你还没有五十岁,岂见过亚伯拉罕呢?
    Jhn 8:58 耶稣说,我实实在在地告诉你们,还没有亚伯拉罕,就有了我。
   
    3、耶稣基督是永生上帝的同在:
   
    Pro 8:22 在耶和华造化的起头,在太初创造万物之先,就有了我。
    Pro 8:23 从亘古,从太初,未有世界以前,我已被立。
    Pro 8:24 没有深渊,没有大水的泉源,我已生出。
    Pro 8:25 大山未曾奠定,小山未有之先,我已生出。
    Pro 8:26 耶和华还没有创造大地,和田野,并世上的土质,我已生出。
    Pro 8:27 他立高天,我在那里。他在渊面的周围,划出圆圈,
    Pro 8:28 上使穹苍坚硬,下使渊源稳固,
    Pro 8:29 为沧海定出界限,使水不越过他的命令,立定大地的根基。
    Pro 8:30 那时,我在他那里为工师,日日为他所喜爱,常常在他面前踊跃,
    Pro 8:31 踊跃在他为人预备可住之地,也喜悦住在世人之间。
    Pro 8:32 众子阿,现在要听从我。因为谨守我道的,便为有福。
    Pro 8:33 要听教训,就得智慧,不可弃绝。
    Pro 8:34 听从我,日日在我门口仰望,在我门框旁边等候的,那人便为有福。
    Pro 8:35 因为寻得我的,就寻得生命,也必蒙耶和华的恩惠。
    Pro 8:36 得罪我的,却害了自己的性命。恨恶我的,都喜爱死亡。
   
    ······
   
    然后我告诉Ian Buruma,正是这三条圣经经文,使我放弃了对教育基督教的民族主义抵抗,而获得了对于耶稣的信仰。为此我感谢上帝,给了我接受救恩的机会。这使我相信基督教不是欧洲人的文化、也不是犹太人的文化;我相信基督教是一种特殊的启示,背叛这种启示的犹太人已经遭到了惨烈的处罚,背叛这种启示的欧洲人也会遭到惨烈的处罚的······上帝不会偏待任何人。
   
    Ian Buruma 频频点头,仿佛理解了这个道理。
   
    我也很高兴,我终于帮助Ian Buruma知道了他的妈妈和爸爸都没有能够让他明白的东西。
   
    但后来我知道自己太乐观了,因为我后来才明白,Ian Buruma其实因为对圣经不熟悉而没有把握提出任何意见,又急于进行他为《纽约时报》的采访工作,所以就假装明白了。所以过了两天,Ian Buruma 又专门打电话给我,一一询问并记录了上述经文的出处。
   
    以后他就失踪了,再也没有出现过。
   
    显然,他无法提出任何可以和我辩论的东西了。
   
    不过Ian Buruma确实是一个不太诚实的记者,因为他没有在他的报道中,把我思想改宗的上述关键给报道出来。
   
    相反,Ian Buruma的报道却不乏一些无中生有的“事实”和似是而非的“推论”。这些东西的出现,显然是因为Ian Buruma的性格中,有一种特别狡黠和玩世不恭的要素。而Ian Buruma的知识也远远够不上他想要报道的主题,那就是我的思想改宗。
   
    我想,这可能也是一些记者的职业通病:主题先行;为了自己的老板或市场,篡改了报道事实。
   
    2000年12月31日
   
    (最近,中国政府说“党媒姓党”,这并不奇怪。因为这又让我想起了上面的陈年故事。就Ian Buruma来说,“Ian Buruma媒姓Ian Buruma”可能也最为自然不过了。可是Ian Buruma他不明白,当他Ian Buruma在2002年出版的《Bad Elements:Chinese Rebels from Los Angeles to Beijing》一文里,把基督徒谈论上帝时所表现的敬意比作狗一样的态度时,他其实也侮辱了他自己不幸的父亲和母亲。2016年3月作者谢选骏再记)
   
    附录:
   
    The Pilgrimage From Tiananmen Square
   
    By Ian Buruma
   
    Published: April 11, 1999
   
    How do revolutions get started? Obviously rebellions begin with serious discontents, about oppression, corruption and so on. The protest movement that began at Tiananmen Square in Beijing 10 years ago this month was not really a revolution, although it could have turned into one. Oppression and corruption were certainly two of its root causes. But there were other influences, of a more cultural nature, that inspired the protesters. One of them was a television movie made a year before, in 1988. It was titled ''Yellow River Elegy.''
   
    This six-part series emerged from a general intellectual fashion in China in the late 1980's, known as culture fever. Culture, like religion, is often a substitute for political expression. After decades of wooden Communist culture, slash-and-burn revolutionary modernism and murderous political campaigns, Chinese intellectuals turned to traditional Chinese culture to find answers to China's contemporary problems.
   
    China's descent into impotence has been an intellectual obsession of Chinese writers and thinkers since British gunships exposed its weakness during the Opium Wars in the middle of the last century. How could the Middle Kingdom, the center of civilization, have been so easily humbled by long-nosed barbarians and, later, by the ''dwarf bandits'' from Japan? These were the questions asked by Chinese intellectuals in the 1890's, in the 1910's, in the 1930's and yet again in ''Yellow River Elegy.''
   
    Chinese civilization, as presented in the film, is compared to the Yellow River, sluggishly following its changeless course through a vast, agricultural continent, isolated from the world by the Great Wall and governed by despotic, semidivine emperors. This is contrasted to an idealized image of the West, enlightened by science and democracy, conquering the seas, trading with all the world. China has a closed, ''yellow,'' land-bound civilization; the West is as open and ''blue'' as the oceans. The message, then, is that China has to discard its nostalgia for past glory, reject the symbols of its ancient civilization and become just like the West. The more hidden message is that Communist rule is as oppressive and closed as the old imperial system.
   
    The ''reformists'' inside the Government, like the Communist Party chief, Zhao Ziyang, approved of the film. Conservatives hated it. It split the Chinese leadership. After Zhao was ousted in 1989 and the tanks restored order in Beijing, party hard-liners blamed the film for helping to incite the rebellion. Party newspapers denounced it in editorials. Its authors were put on the wanted list.
   
    Four of the movie's five writers escaped to America. And while living here, an odd and drastic change came over all but one of them. Two became evangelical Christians, one seriously considered it and one is a decidedly secular businessman, who sells bridal clothes, French wines, men's wear and expensive crystal knickknacks out of the Sheraton Hotel in Flushing, in the New York City borough of Queens. Why? What made three out of four ardent promoters of science and democracy want to receive Jesus?

[下一页]
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场