盛雪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[盛雪文集]->[China's overseas critics under pressure from smear campaigns, cyber at]
盛雪文集
·Short CV of SHENG Xue
· Biography of SHENG Xue
民阵专栏
*
·团结一心 凝聚力量 共同进退 守望相助
·民主中国阵线第十一届全球代表大会公告(多图)
·新任民阵主席盛雪:结束共党暴政是当务之急
·民阵第十一届理监事网络扩大会议纪要
·罗乐:寻求真实的和解,面对共同的未来
·结束分裂,走向未来——民阵第十一届理监事网络扩大会议简报
·2013 新年文告
·关注南周命运 争取新闻自由 启动民主转型
·立足民间 推动民间力量发展
·中共持续镇压 人民丢掉幻想
·制止中共把黑手伸向民主國家
·Stop CCP exporting dictatorship to democratic countries
·抗议中国政府非法绑架并关押王炳章11周年
·耕耘民主 收获友情
·全球支持中國和亞洲民主化論壇多倫多大會
·民主中国阵线代表参加营救王炳章记者会(多圖)
·Together we lead the change
·我们共同引领变革(组图)
·中國巨變 危機與走向(多圖)
·應該教訓杜魯多這樣的西方政客
·加拿大多元文化國務部長會見中國政治犯子女與人權組織代表
·抗暴烽火燎原 中共專制必亡
·民主中国阵线呼吁关注伊力哈木被捕事件
·反抗中共暴政 推动民主革命
**
支持艾裸裸
**
·支持艾裸裸,也支持所有热爱自由的人
***
照片集锦
***
·领略凡尔赛(图集)
·西藏自由的圣火
·樱花谢了之后的华盛顿
·回眸落基山
·牡丹今日红(2012年5月13日)
·在加拿大国会为中共六四屠杀作证
·在加拿大国会“中国时政”午餐论坛演讲
·中国2012-大变革的前夜(澳洲会议图片)
·生日
·加拿大移民部长肯尼和中国等流亡者共度中秋(多图)
·布拉格印象
·Keep Toronto Reading
·我的1988和1989
·多伦多藏人将82口棺材摆放在中领馆前(图)
·超出想象的残暴——北韩人权论坛
·分享一段感人的视频
·加拿大藏人社區盛大晚宴圖集
·一月份的多美尼加
·時間產生美感
·唯有祝福
·第81届国际笔会年会掠影
·回首笑看人間
****
特稿 政权有限 人性长存
****
·叶宁:自由中国运动致盛雪的公函
·回应朱瑞以正视听(有图有真相)
·致朱瑞
·张菁:实在不能不对朱瑞说几句话
·刘淇昆:致华盛顿“汉藏关系研讨会”与会者的公开信
·黄河边:温哥华汉藏论坛经费的坦白交待
·刘轩: 忍不住要说的几句话
·华枝春满:推动汉藏交流要端正心态
·天立:汉藏交流之路的艰难
·朱學淵:中共有九十年的斗争经验
·郭国汀:妒忌心作崇,置汉藏大局于不顾
·次旺诺布:应真诚对待汉藏交流
·楊建利、張小剛:行動和成績是唯一立法者?
·万毅忠:涉藏问题上一团诡异的阴云(图)
·张朴:小平头与朱瑞的二人转,还要唱多久?(图)
·盛雪:政权有限 人性长存
·不锈晓刚:特定時期 重點打擊
·赖建平:刘劭夫与盛雪,究竟谁是特务?
·请不要借用救援王炳章的行动来攻击人
·李方: 中共五毛对海外民运新玩法:出书泼粪、定点斩首
·Expat Sheng Xue reaches out about Chinese government’s intimidation
·《明报》出動裸照攻擊「中國間諜」 盛雪下周赴渥太華報警
· 民阵主席盛雪 诉说受攻击事件
·China's overseas critics under pressure from smear campaigns, cyber at
·杨茂森:盛雪被污蔑的深层原因
·环球邮报:远在海外的盛雪遭到中国政府的恐吓
· 前中國外交官談中共在海外線民的醜陋技倆
· 罗乐:盛雪受攻击非民运内斗
·新唐人电视台:民陣主席盛雪 訴說受攻擊事件
·Chinese-Canadians Fear China’s Rising Clout Is Muzzling Them
·晓风:盛雪得罪了谁?(图)
·纽约时报:中国海外影响力增加,加拿大华人担忧自由
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
China's overseas critics under pressure from smear campaigns, cyber at

   
   By Yaqiu Wang/Northeast Asia Correspondent
   
   
   "I think my actions 、、. have harmed the national interest. What I have done was very wrong. I seriously and earnestly accept to learn a lesson and plead guilty," said Chinese journalist Gao Yu during a televised confession on the state-run channel CCTV in May 2014.


   
   The televised confession by Gao, who was released on medical parole in November last year, is one of more than 15 that have been aired by the state broadcaster since 2013. They feature journalists, activists, and human rights lawyers in scenes reminiscent of the public self-criticism sessions of the Mao era. Critical journalists living abroad however, say physical distance is no protection from attempts to publicly shame and intimidate them.
   
   CPJ spoke with two overseas Chinese journalists who say they have been subjected to smear campaigns and cyber attacks. Both said that they could not prove who is behind the attacks but they suspect the Chinese government or its affiliates are responsible.
   
   China's overseas critics under pressure from smear campaigns, cyber attacks

   Award-winning journalist Sheng Xue, pictured, says she has been subjected to an extensive character assassination campaign. (Sheng Xue)
   
   Award-winning journalist Zang Xihong, better known as Sheng Xue, moved to Canada after the Tiananmen Square crackdown in 1989. She was a Canada correspondent for Radio Free Asia for 17 years until 2014 and is now a freelance writer and democracy activist.
   
   Sheng's reporting on human rights issues won her Canada's National Magazine Award and the Canadian Association of Journalists award for investigative journalism.
   
   However, a Web search of her name in Chinese is more likely to return results accusing her of immoral behavior. "Since 2006 and intensifying since after 2012, I've been the subject of an extensive character assassination campaign," Sheng told CPJ.
   
   When CPJ ran a Google search of Sheng's name in Chinese, it found pages of articles accusing her of numerous sexual liaisons, prostitution, spying for the Chinese government, embezzling political dissidents' funds, and intimidating a writer who has cancer. "There are over 150 smear articles written about me just under one byline. Those articles are posted on all kinds of websites. My husband and I have been subscribed to email groups that we can't even unsubscribe from. We are forced to see them," said Sheng. She told CPJ she met the man she believes is the author at a conference in 2006, when he shouted about someone being a spy.
   
   Doctored photos have also been posted online and phony advertisements for escort services, using her face and personal details, have been widely distributed, she said. A Chinese man has also been photographed outside Parliament Hill in Ottawa holding a placard that claims Sheng is a Communist spy, the Globe and Mailreported this month. Sheng told CPJ that her Internet has also been under frequent distributed denial of service (DDoS) attacks. "I have given up at this point. Let them just do it," said Sheng.
   
   "This kind of harassment put enormous pressure on me and my family. My sister, who had been very supportive of my work, recently pressed me to stop my criticism of the Chinese government," Sheng said.
   
   Michael Craig, chairman of China Rights Network, told CPJ that the Toronto-based human rights group has sent letters to the police and intelligence service asking them to investigate the harassment. He added: "We, who work most closely with Sheng, completely trust her and consider the allegations absurd."
   
   The New York-based blogger Wen Yunchao, who helped CPJ research its annual prison census two years ago, has also been the victim of online harassment. Before leaving China in 2012, where he says he was harassed repeatedly by police over his online writing, Wen was a reporter and editor for local and national websites.
   
   On February 28, a Twitter account was set up under the name of Wen's 14-year-old son and posts in Chinese were sent from it accusing Wen of espionage and he and his wife of being in a broken relationship, he told CPJ. Among the tweets viewed by CPJ is one that read, "A classmate told me, I heard your dad is a spy sent by the Chinese government. Every time when I heard these words, my heart is filled with a sense of unspeakable satisfaction、、.My dad is a great person."
   
   On March 5, over 200 anonymous phone calls were made to Wen's cell phone, and a DDoS attack targeted Wen's IP address and paralyzed his network. The attack has continued all week, Wen told CPJ today. Wen posted screen grabs on his social media accounts showing the anonymous calls he receives. "Here we go. Another round of attacks on me and my family. It's hard to take," Wen said to CPJ.
   
   In June 2013 the blogger testified at a congressional hearing in the U.S. about the cyber abuse he had received since 2011, including DDoS attacks, phishing, hacking, and exposing private information about his family. "[For a time in 2012], unidentified persons also posted viciously defaming information about me online at the rate of over 10,000 times per day [on Twitter]," Wen said at the hearing.
   
   The attacks have continued. In mid-2014, a series of articles accusing him of spying, corruption, prostitution, and being "a dog," along with photos of him that had been doctored to be obscene, were widely distributed on the Internet. A couple of months later, several articles falsely attributed to Wen's wife, claiming that she abused her son, appeared online. Wen has not told his wife about the articles, which were emailed to him anonymously. "After all this, I can take it but I'm not sure about my wife. Better spare her the pain. My son was only 10 when this started," he said.
   
   Similar smear campaigns have been used against the political cartoonists Badiucao, who lives in Australia, and Jiang Yefei, who fled to Thailand before being repatriated and arrested in China. Badiucao, a contributing cartoonist for China Digital Times who uses a pen name to protect his identity, was attacked in a Twitter smear campaign after drawing cartoons in support of imprisoned human rights activists in China, China Digital Times reported. "From the smear essays, I could see that they had very carefully examined words and pictures I've posted on my social media. My biggest worry is the exposure of the private information of my family," Badiucao told CPJ.
   
   The wife of Jiang, an independent cartoonist who published work mainly on social media accounts, told CPJ last year that she thinks he was targeted over his cartoons ridiculing Chinese President Xi Jinping.
   
   In Jiang's case, he ended up on Chinese state television. The cartoonist was repatriated from Thailand and arrested by Chinese police in November 2015 for "assisting others to illegally cross the national border," according to CPJ research. In a televised confession aired on CCTV later that month, Jiang was seen in a prison vest, looking tired and speaking slowly as he said: "I feel my behavior is wrong. Now I feel very remorseful. I must plead for leniency."
   
   ***Yaqiu Wang has a Master of Arts in International Affairs from George Washington University. Her articles on civil society and human rights in China have appeared in Foreign Policy, The Atlantic, China Change, and elsewhere.
(2016/03/14 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场