诗歌文学
观察
[主页]->[诗歌]->[观察]->[从爱恩斯坦的误解看表达的不简单 —— 跟我学英语系列 [2] / 韩尚笑]
观察
·韩尚笑:独裁是怎么产生的?
·给友人
·给中国贪官
·韩尚笑:聂树斌案暴露了什么?
·给中国人
·韩尚笑:川普是商人还是政治家?
·大陆差距一瞥
·韩尚笑:川普印象
·韩尚笑:可以弱弱的问一下吗?
·韩尚笑:川普让中国坐大还是让美国伟大?
·一个朝代即将结束
·一叶知秋
·研判
·韩尚笑:川普当选看媒体的堕落
·韩尚笑:“反华” 一词辨析
·韩尚笑:习近平倒计时,从川普开始!
·韩尚笑:是墙还是皇帝的新衣?
·韩尚笑:中国人,你为何不与雾霾斗?
·韩尚笑:雾霾与沙漠
·韩尚笑:该怎样看毛泽东?
· 韩尚笑: 是选美还是选川普?
· 韩尚笑: 中共发家就靠一个"骗"字
·韩尚笑:庭院沉思
·韩尚笑在微信民主群的发言
·韩尚笑:狗熊能创造历史吗?
·韩尚笑:要文革道歉还要正义的审判?
·韩尚笑:人性还是正义?
·韩尚笑:习近平的悲哀?
·韩尚笑:陌生的印象
·韩尚笑:我看邓相超事件
·韩尚笑说客
·韩尚笑:贺澳洲抵制颂毛音乐会上百度
·韩尚笑:什么是自由?
·韩尚笑:观察
·韩尚笑:给习近平的一点建议
·韩尚笑:任性的中国梦
·韩尚笑:生日感怀
·韩尚笑:川普就职看习近平撸袖子
·韩尚笑:慢性自杀的惰性
·韩尚笑:夺回那本来就属于你的自由
·韩尚笑:逻辑推理盼新春
·韩尚笑:人生没有马后炮
·韩尚笑:分享点滴
·韩尚笑:人生没有马后炮
·韩尚笑:学贵无痕
·韩尚笑:中美商人的差别
·韩尚笑:中国人到底富在了哪里?
·韩尚笑:中共是如何忽悠民众的?
·韩尚笑:对微信的警告
·韩尚笑:祖国是独裁者的底裤
·韩尚笑:女人的魅力
·韩尚笑:中美关系真是婚姻关系吗? ——评“中国问题专家” 沈大伟
·韩尚笑:我反中还是中反我?
·韩尚笑:恋共情结
·韩尚笑:杀富的本性
·韩尚笑:中国人真有自知之明?
·韩尚笑:中美真的必有一战?
·韩尚笑:洪水滔天V人海战术
·韩尚笑:刘宾雁的不幸
·韩尚笑:那你看看中国人
·韩尚笑:没有野火的地方
·韩尚笑:人生是韦君宜的《思痛录》吗?
·韩尚笑:荒诞的思痛,荒芜的忏悔
·韩尚笑:民运的死结
·韩尚笑:革命大爆炸之后(更新版)
·韩尚笑:到底什么是抗议?
·韩尚笑:赌博性的历史
·韩尚笑:煽情与久远
·韩尚笑:最后的赌注
·韩尚笑:新闻自由还是媒体下流?
·韩尚笑:知识是干什么用的?
·韩尚笑:生命的初衷
·韩尚笑:欢笑在明天
·韩尚笑:农民加牝鸡
·韩尚笑:平淡的微信群
·韩尚笑:如何把中共之癌“饿”死?
·韩尚笑:中共执政的秘密?
·韩尚笑:浪花
·韩尚笑:水货原来是蠢货?
·韩尚笑:愚蠢的中国人?
·韩尚笑:中国何时倒台、如何倒台?
·韩尚笑:我为什么要去启蒙?
·韩尚笑在微信群的即兴讲演
·韩尚笑:沉渣泛起的中国文化
·韩尚笑:山东,传统的中国垃圾!
·韩尚笑:你真的认识中国?
·韩尚笑:一个没有诉求的抗争?
·韩尚笑:晒不干的阴湿
·韩尚笑:雄安新区,画饼充饥?
·韩尚笑:川习会:习式胡闹划上句号?
·韩尚笑:习式胡闹续集,落荒而逃?
·韩尚笑:不要把中国太当回事儿!
·韩尚笑:美中真会联手灭朝?
·韩尚笑:中国人,有没有自由无所谓?
·韩尚笑:我看朝核危机
·韩尚笑:朝核泄露了什么秘密?
·韩尚笑:一生只干两件事?
·韩尚笑:民主是理论还是实践?
·韩尚笑:诗的远方?
·韩尚笑:什么是真正的爱?
·韩尚笑:学会简单的生活?
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
从爱恩斯坦的误解看表达的不简单 —— 跟我学英语系列 [2] / 韩尚笑

   
   
   
   引子
   


   爱恩斯坦说:"If you can't explain it simply, you don't understand it well enough." (如果你不能简单地表述一件事,你就对此事理解的不够好。——韩尚笑译)
   
   
   英语句子有两类:简单句和复杂句。
   
   英语句子的使用,却有三种:简单句,复杂句,简单句。1 和 3 并不是重复,没那么简单。而是螺旋式地上升了不知多少圈,又回到了原点,却已不再是起点。
   
   一般说来,绝大多数学者,包括博士后,能达到前两种,已相当不错,大可“一览众山小”了。
   
   这种纯朴的“回归”,不是香港的回归,举行个移交仪式,欢庆一下了事。十几年后却突然发觉:自己少不更事,一失足成千古恨。而是,经过无数次的人生磨练,深思熟虑,才能达到的境地。
   
   这种回归,既不是自动,也不是必然,更不是想当然。
   
   英语中的“简单”,只有一个单词,simple。而simple这个词却包含两层意思,简单和不简单。前者,简单,简单得到了不需要解释的地步。后者,不简单得简直可以写部书。
   
   不过,我想用最少的几行文字说清楚,以证明我是多么的不简单,OK?
   
   当表达简单的概念时,一个simple足矣。表达不简单时,通常有两种方式,一种是结尾去掉e再加个y, 即,simply,使之成为副词。不仅仍保留原来的简单,也可以表示强调。在强调的过程中表现了不简单、变调的一面,有“简直"的意思。
   
   另一种是放在词组中,既可作状语用,又可作插入语,比如,in a simple way, in a simple word, to be simple 等等。
   
   为了便于理解,我举个简单的常识。
   
   一个简单的人,通常不会说自己简单。就像一个笨的人,不愿说自己笨一样。或许他,如果幸运的话,常听见他老婆如此呵斥他。可是,如果他真认为老婆是呵斥而不是嗔怪,那他就真的是没希望的大笨蛋!
   
   说自己简单的人,往往不简单。尤其是,能用最简单的语言把自己表达清楚,该是多么的困难啊!你会发现,越简单,越困难。越困难,就越不简单,简直是举重若轻。
   
   关于简单这个话题,非常不简单,就连爱恩斯坦都搞混了简单表达与良好理解的关系。
   
   请见:
   
   爱恩斯坦说:"If you can't explain it simply, you don't understand it well enough." (如果你不能简单地表述一件事,你就对此事理解的不够好。——韩尚笑译)
   
   其实,理解与表达是两回事。能简单地表达出来的通常是理解得比较好的。可理解好的却不一定都能简单地表达出来。就像我们常说的,肚子里有东西不一定就能倒岀来一样。
   
   善于表达的人,所表达的通常是自己理解得比较好的。也可以说,是理解能力比较好的,比较强的。
   
   理解能力强的人,不一定是一个善于表达的人,完全可能是个困于表达,如果不是穷于表达的话。从这个意义上说,表达与理解是两码事,是需要两种不同的功能,需要完全不同的训练。那是长期而痛苦的训练。既便又训又练了,也未必真能训出练就。
   
   Even Homer sometimes nods. (智者千虑,必有一失。)
   虽然爱恩斯坦有了这样的误解,他仍不失为一代伟大的科学巨匠。
   
   同样,我举此例,旨在说明简单的不简单。同时,也很愿意删掉前面习惯性地认为自己不简单的OK一词。
   
   Simply OK!So simple?
(2015/07/22 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场