滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[What will this crackdown on activists do to China’s nascent civil soc]
滕彪文集
·一个案件的真相与两个案件的正义(附:“聂树斌案”到了最危急时刻!)
·滕彪、胡佳:奥运前的中国真相
·郑筱萸案扇了死刑复核程序一记耳光/滕彪 李方平
·“杀害自己孩子的民族没有未来!”
·关于李和平律师被绑架殴打致国务院、最高人民检察院、公安部、国家安全部的公开信(签名中)
·NO FIGHTS,NO RIGHTS——接受博闻社采访谈中国人权现状
·挽包遵信先生
·香港电台铿锵集:扣着脚镣跳舞的中国律师
·那些陌生的人们在我们心底哭泣——推荐一个短片
·关于邮箱被盗用的声明
·《律师法》37条:为律师准备的新陷阱
·保护维权律师,实现法治——采访法学博士滕彪律师/张程
·Six Attorneys Openly Defend Falun Gong in Chinese Court
·李和平 滕彪等:为法轮功学员辩护-宪法至上 信仰自由
·面对暴力的思考与记忆——致李和平
·专访滕彪律师:《律师法》2007修订与维权/RFA张敏
·The Real China before the Olympics/Teng Biao,Hu jia
·我们不能坐等美好的社会到来
·律师:维权人士胡佳将受到起诉
·胡佳被捕 顯示中國要在奧運之前大清場
·人权的价值与正义的利益
·抓捕胡佳意味着什么?
·关于《奥运前的中国真相》一文的说明——声援胡佳之一
·邮箱作废声明
·关于审查和改变《互联网视听节目服务管理规定》部分不适当条款的建议
·胡佳的大爱与大勇
·后极权时代的公民美德与公民责任
·狱中致爱人
·奥运和乞丐不能并存?
·滕彪李苏滨关于青岛于建利涉嫌诽谤罪案的辩护意见
·纽约时报社评:中国的爱国小将们
·回网友四书
·我们都来关注滕彪博士/王天成
·暴力带不来和平,恐怖建不成和谐——就滕彪、李和平事件感言/王德邦
·让滕彪回家、追究国保撞车肇事的法律责任、还被监控公民自由/维权网
·刘晓波:黑暗权力的颠狂——有感于滕彪被绑架
·Article 37 of the PRC Law on Lawyers: A New Trap Set for Lawyers
·Chinese lawyer missing after criticising human rights record
·Chinese Lawyer Says He Was Detained and Warned on Activism
·For Chinese activists, stakes are raised ahead of the Olympics
·To my wife, from jail/Teng Biao
·Beijing Suspends Licenses of 2 Lawyers Who Offered to Defend Tibetans in Court
·National Endowment for Democracy 2008 Democracy Awards
·获奖感言
·司法与民意——镜城突围
·Rewards and risks of a career in the legal system
·太离谱的现实感
·35个网评员对“这鸡蛋真难吃”的不同回答(转载加编辑加原创)
·Dissonance Strikes A Chord
·顺应历史潮流 实现律协直选——致全体北京律师、市司法局、市律协的呼吁
·但愿程序正义从杨佳案开始/滕彪 许志永
·维权的计算及其他
·我们对北京律协“严正声明”的回应
·网络言论自由讨论会会议纪要(上)
·网络言论自由讨论会会议纪要(下)
·Well-Known Human Rights Advocate Teng Biao Is Not Afraid
·法眼冷对三鹿门
·北京律师为自己维权风暴/亚洲周刊
·胡佳若获诺贝尔奖将推动中国人权/voa
·奥运后的中国人权
·Chinese Activist Wins Rights Prize
·我无法放弃——记一次“绑架”
·认真对待出国权
·毒奶粉:谁的危机?
·不要制造聂树斌——甘锦华抢劫案的当庭辩护词
·“独立知识分子”滕彪/刘溜
·经济观察报专访/滕彪:让我们不再恐惧
·人权:从理念到制度——纪念《世界人权宣言》60周年
·公民月刊:每一个人都可能是历史的转折点
·抵制央视、拒绝洗脑
·公民在行动
·Charter of Democracy
·阳光茅老
·中国“黑监狱”情况让人担忧/路透社
·《关于取缔黑监狱的建议》
·用法律武器保护家园——青岛市河西村民拆迁诉讼代理词
·关于改革看守所体制及审前羁押制度的公民建议书
·仅仅因为他们说了真话
·再审甘锦华 生死仍成谜
·邓玉娇是不是“女杨佳”?
·星星——为六四而作
·I Cannot Give Up: Record of a "Kidnapping"
·Political Legitimacy and Charter 08
·六四短信
·倡议“5•10”作为“公民正当防卫日”
·谁是敌人——回"新浪网友"
·为逯军喝彩
·赠晓波
·正义的运动场——邓玉娇案二人谈
·这六年,公盟做了什么?
·公盟不死
·我们不怕/Elena Milashina
·The Law On Trial In China
·自由有多重要,翻墙就有多重要
·你也会被警察带走吗
·Lawyer’s Detention Shakes China’s Rights Movement
·我来推推推
·许志永年表
·庄璐小妹妹快回家吧
·开江县法院随意剥夺公民的辩护权
·Summary Biography of Xu Zhiyong
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
What will this crackdown on activists do to China’s nascent civil soc

   
   What will this crackdown on activists do to China’s nascent civil society?
   
   Teng Biao
   


   http://www.theguardian.com/commentisfree/2015/jan/24/crackdown-activists-china-nascent-civil-society-pu-zhiquaing
   
   
   China’s civil society has little cause for optimism in 2015. The country is now seeing the worst crackdown on lawyers, activists and scholars in decades.
   
   Since Xi Jinping became China’s leader in 2012, at least 500 human rights activists and dissidents have been arrested and sentenced to prison. Rights defenders, minorities, NGOs, the internet, underground churches, universities, journalists and writers have all suffered severe controls and persecution. The authorities have taken their policy of “stability maintenance” a step further – to eliminate China’s nascent civil society altogether. Xi is seeking to destroy the people’s ability to resist by stopping the rise of activist leaders and uprooting all the nodes of civil society, which has been quietly growing for the past 10 years.
   
   The Uighur scholar Ilham Tohti, rights lawyer Tang Jingling, activist Xu Zhiyong and many others have all been arrested or jailed.
   
   
   Advertisement
   
   
   
   Even so, almost no one would have thought that renowned human rights lawyer Pu Zhiqiang too would lose his freedom. He enjoyed people’s love and respect, and had found ways to bolster both his cases and his own reputation even through state-owned media outlets.
   
   Pu has a knack for hitting the nail on the head when analysing problems, and great foresight for larger issues. He is generous in aiding friends facing difficulties. Tall, handsome, with a strong voice, he fought evil with fury and righteousness in court. In a democratic system, he would have been a charismatic leader.
   
   Yet in the blink of an eye he became a political prisoner charged with the crimes of inciting subversion of state power, picking quarrels and provoking trouble, illegally obtaining personal information and inciting ethnic hatred.
   
   I have known Pu for over a decade. In 2003, after successfully calling for the abolition of an unconstitutional system of detention known as custody and repatriation, I was filled with hope and decided to devote myself to the fight for human rights. Pu persuaded me to join his law firm.
   
   Because of my activities, I was eventually expelled from the university where I worked and disbarred, “disappeared” and tortured. But Pu was never persecuted, despite his boldness.
   
   Pu was involved with the Tiananmen pro-democracy movement in 1989, staying in the square right up until the very end, despite the obvious danger, and was one of the witnesses of the massacre. When writer Tan Zuoren was indicted for his articles on the subject, Pu tried to call former premier Li Peng and Beijing mayor Chen Xitong to give evidence. He defended Tibetan environmentalist Karma Samdrup, artist Ai Weiwei, and Tang Hui – the mother sent to a labour camp for peacefully petitioning against the sentences given to her daughter’s rapists. He played an important role in the successful campaign to abolish the notorious Reeducation Through Labor system, just one of China’s many forms of extrajudicial detention, and was one of the initiators of Charter 08, the call for democratic reforms which landed Nobel peace prizewinner Liu Xiaobo in prison.
   
   
   Advertisement
   
   
   
   On the highly sensitive issues of Xinjiang and Tibet, he called the government’s heavy-handed suppression in Xinjiang and Tibet a “ridiculous national policy” and amazed people by openly calling out Zhou Yongkang, the party’s former security tsar, for his abuse of power in implementing the “stability maintenance” policy. These were all extremely dangerous actions for someone to take in China, but he shrugged off my fears. Three of the four charges against Pu are based merely on around 30 posts on his microblog.
   
   He attributed his ability to avoid persecution to his understanding of politics and his tact. He was so deeply moved by The Lives of Others, a film about the work of the secret police in East Germany, that he purchased many copies of the DVD and handed them out to secret police, hoping this would help them to retain a shred of their humanity. When they illegally put him under house arrest he still tried to calmly reason with them, knowing that to a certain degree these people who did evil things were also victims of the system.
   
   But in the end his judgment and tact were of no avail. Under such a dictatorship, any person with a conscience who puts his or her ideals into practice must be prepared to be arrested. On 3 May 2014, Pu Zhiqiang and a dozen or so scholars held a private symposium to commemorate the 25th anniversary of the Tiananmen massacre. He was arrested shortly afterwards.
   
   So on the one hand, we see the inherent illegitimacy of the existing regime and the abuse of civil rights that is continuously creating conflicts. But on the other there is the expansion of the internet, marketisation, and globalisation, the rise of civic awareness and social movements. The existing ideology continues to lose its appeal, the environment is worsening day by day, and the existing model of development is facing growing crises.
   
   Despite the pressure, civil society in China is prepared to fight for its survival and growth. There will be detours, setbacks, low points and sacrifices, and more people such as Pu will pay a high price. But the motivation for this harsh crackdown is also the evidence that it will not stop China from moving towards becoming a free, democratic country.
(2015/01/24 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场