滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[A STATEMENT OF SOLIDARITY FROM A TIBETAN, UYGHUR, SOUTHERN MONGOLIAN, ]
滕彪文集
·The most dangerous job in law
·关于撤销《黑龙江省垦区条例》的建议
·Selective Blindness over China and Huamn Rights
·中共体制是一个不定时的炸弹/VOA
·滕彪在伦敦闹市被打劫
·「西方學者自我審查問題嚴重」/BBC
·CHINA'S LONG ROAD TO DEATH PENALTY REFORM
·Blood, Justice and Corruption: Why the Chinese Love Their Death Penalt
·完善我国宪法人权保护条款的建议
·计生基本国策是完全错误的
·死刑作為政治籌碼
·Human Rights Advocates Vanish as China Intensifies Crackdown/NYT
·学者滕彪等人探望基督徒母亲被殴打/RFA
·‘Did We Stand on the Side of Tank Man?’
·The Quest to Save the World's Scholars From Persecution and Death
·北京准备出手整肃海内外NGO与学术界
·时事大家谈:中国新国安法,党国不分?
·Comments on the draft law on Foreign NGO Management
·评《境外非政府组织管理法》和《国家安全法》草案
·《回到革命》亮相香港书展
·China is moving toward a new totalitarianism
·Uncivil/ The Economist
·《回到革命》编选说明、封面设计说明
·习近平为何清洗人权律师
·Why Xi Jinping is Purging China’s Human Rights Lawyers
·CCP party has an exaggerated fear of a color revolution
·維權律師享受和集權者鬥爭樂趣
·Toast at the Stateless Breakfast
·"China é responsável por 90% das execuções mundiais"
·敗訴多於勝訴的名律師(上)
·敗訴多於勝訴的名律師(下)
·China's international relations at a time of rising rule of law challe
·Seven Chinese activists wrote to the Dutch King
·七名中国民主人士致信荷兰国王
·專訪維權律師滕彪對中國法治人權的解讀
·中共的政治株连
·Dictatorship is a Decapitator, Whether it Tortures You or Treats You W
·Innocence project movement in China rises to aid the wrongfully convic
·好處沙龍【選後台灣如何面對中國巨變】
·“你恐惧,中共的目的就达到了”
·SOME QUESTIONS FOR PRESIDENT OBAMA TO ASK PRESIDENT XI
·Book Debate Raises Questions of Self-Censorship by Foreign Groups in C
·Leaked Email: ABA Cancels Book for Fear of ‘Upsetting the Chinese Gov
·Is the ABA Afraid of the Chinese Government?
·Middle way should not be the only voice: Chinese activist to Tibetans
·Middle way not the only way for Tibet, says Chinese rights lawyer
·被曝光的电邮:怕惹恼北京美国律师协会取消出版《黎明前的黑暗》
·美律协违约拒为滕彪出书 国会要求解释
·高智晟:ABA和滕彪哪個更應該強大
·Lawmakers Pounce After ABA Scraps Book by China Rights Lawyer
·American Self-Censorship Association/WSJ
·An interview with China’s foremost rights lawyer Dr Teng Biao
·纽约时报:中国律师新书命运引发在华NGO自我审查争议
·Is China Returning to the Madness of Mao’s Cultural Revolution?
·The Conundrum of Compromise/Robert Precht
·Congress Still Calling Out ABA Over Canceled Book Deal
·No country for academics: Chinese crackdown forces intellectuals abroa
·中共血債大於其他專制國家
·江绪林之死反映中国知识分子精神痛苦唯有自杀寻求解脱
·"THERE WILL ALWAYS BE SOME BRAVE ACTIVISTS WHO REFUSE TO KEEP QUIET"
·“你们全家都是共产党员!”
·滕彪和江天勇获第25届杰出民主人士奖
·访滕彪:中国司法何以如此“高效率”
·'China wacht een revolutie, ik hoop een vreedzame'
·Arrestatiegolf China toont angst van regime
·ENTRETIEN AVEC LE DéFENSEUR DES DROITS DE L'HOMME TENG BIAO
·Le Parti communiste chinois est confronté à une série de crises
·英媒:遭受打击 中国知识分子被迫出国
·709 Crackdown/ Front Line Defenders
·Cataloging the Torture of Lawyers in China
·南海仲裁的法理基础及其对中国的政治冲击
·the Comfort of Self-Censorship
·G20前夕美国家安全顾问会晤中国人权人士
·Chinese dissidents urge Obama to press Xi Jinping on human rights at G
·China blocks major civil society groups from monitoring G20 summit
·Open Letter to G20 Leaders attending the 2016 G20 Summit
·自我审查的自我安慰/滕彪
·细雨中的独白——写给十七年
·Rights lawyers publicly shamed by China's national bar association
·沉默的暴行
·中共“长臂”施压 维权律师滕彪妻子被迫离职
·除了革命,中国已经别无道路
·高瑜案件从一开始就是政治操控
·毛式文革与恐怖主义之异同——国内外专家学者访谈
·最高法维护狼牙山五壮士名誉 学者批司法为文宣服务
·滕彪和杨建利投书彭博社 批评美国大选不谈中国人权议题
·“未来关键运动的发起者可能是我们都不认识的人。”
·政治因素杀死了贾敬龙
·中国维权人士在达兰萨拉与藏人探讨“中共的命运”
·黑暗的2016:中国人权更加倒退的一年
·滕彪談廢死
·滕彪:酷刑逼供背後是国家支持的系统性暴力
·在黑暗中尋找光明
·专访滕彪、杨建利:美国新法案 不给人权侵害者发签证
·海内外民主人士促美制裁中国人权迫害者/RFA
·A Joint Statement Upon the Establishment of ‘China Human Rights Accou
·关于成立“中国人权问责中心”的声明
·Group to Probe China's Human Rights Violations Under U.S. Law
·The Long Reach of China to Silence Its Critics
·王臧:极权主义,不止是“地域性灾难”
·Trump has the power to fight China on human rights. Will he use it?
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
A STATEMENT OF SOLIDARITY FROM A TIBETAN, UYGHUR, SOUTHERN MONGOLIAN,

   HUMAN RIGHTS 365 = HUMAN RIGHTS FOR ALL
   10 December 2014
   
   A STATEMENT OF SOLIDARITY FROM A TIBETAN, UYGHUR, SOUTHERN MONGOLIAN, AND CHINESE ACTIVIST
   


   As 2014’s Human Rights Day comes to pass, we are reminded of the great sacrifices that people have made this year to obtain fundamental freedoms and human rights across the world. This year’s theme, ‘Human Rights 365’, is particularly apt for the human rights heroes who live daily under the Chinese government’s brutal repression.
   
   As Tibetans, Uyghurs, Southern Mongolians, Chinese we join together in solidarity to honor the bravery and spirit of our brothers and sisters who have dedicated their lives to the restoration of basic rights and freedoms. We are proud to call them our people, and inspired by their refusal not to be silenced despite the extraordinary circumstances under which they live.
   
   During the past 12 months the Chinese government, led by Xi Jinping, has been increasingly hostile towards human rights defenders, unleashing a harsh crackdown on civil society, most poignantly against students in Hong Kong but also through new punitive “collective punishment” laws in Tibet and East Turkestan, and other measures in mainland China. But these attacks have not dampened the spirit of people striving for truth and justice, and the world has borne witness to an extraordinary groundswell of resistance.
   
   Unless the rulers of the Chinese Communist Party are prepared to reform and recognize the inherent rights of all people, the Party is living on borrowed time. Our peoples’ desire for freedom cannot be suppressed and the resistance we see today will continue to grow until our collective struggles are won.
   
   In today’s global community there is no room for bystanders, especially governments with strong economic and diplomatic relations with China. We know the Chinese Communist system all too well and assure you that standing up to echo our calls for human rights will not fall on deaf ears. We ask you to stand on the right side of history by publicly supporting the Tibetans, Uyghurs, Southern Mongolians, Chinese and people of Hong Kong who are putting their lives on the line daily to defend human right, principles recognized by all nations. As tensions rise in Hong Kong and across many occupied territories and regions governed by the CCP, governments must not remain silent but must champion the bravery of the oppressed, not just with lip-service.
   
   Also on this day we celebrate the 25th Anniversary of the Nobel Peace Prize awarded to His Holiness the Dalai Lama, and we pay special tribute today to China’s jailed Nobel Laureate Liu Xiaobo; Tibetan Buddhist leader Tenzin Delek Rinpoche, whose health is reportedly deteriorating after a decade in prison; Uyghur scholar Ilham Tohti, who received a life sentence in September this year; Southern Mongolian activist Hada, who remains incarcerated in a black jail 19 years after his detention; and of course the youth leaders of Hong Kong’s Occupy Central movement, including Joshua Wong, who appeared in court with 31 others in late November charged with obstruction. Meanwhile we commend those Nobel Laureates who stood up for their principles in determining that their annual summit should be moved from South Africa – which had under Chinese pressure denied a visa to His Holiness the Dalai Lama – to Rome. We wish them a successful meeting and that Liu Xiaobo will be able to join them one day soon.
   
   As the Office of the UN Human Rights Commissioner says, “human rights belong equally to each of us and bind us together as a global community with the same ideals and values.” Our collective message on this Human Rights Day to China’s rulers and to global change-makers is that no amount of oppression will extinguish the aspirations of our people – Chinese, Tibetan, Uyghurs, Hong Kongers and Southern Mongolians – to in future years celebrate this day in freedom.
   
   Signed:
   
   Yang Jianli, Initiatives for China
   @yangjianli001
   
   Teng Biao, Gongmeng/Open Constitution Initiative (OCI)
   @tengbiao
   
   Tenzin Dorjee, Tibet Action Institute
   @tendor
   
   Rebiya Kadeer, World Uyghur Congress
   @UyghurCongress
   
   Enghebatu Togochog, Southern Mongolian Human Rights Information Center (SMHRIC)
   
   Biographies
   
   Mr. Yang Jianli is a leader of China’s democracy movement and President of Initiatives for China. He has been involved in the pro-democracy movement in China since the 1980s and was forced to flee China in 1989 after the Tiananmen Square massacre. He spent 5 years in a Chinese prison between 2002 and 2007 after travelling to China on a friend’s passport to investigate labour unrest. He has met with His Holiness the Dalai Lama on many occasions.
   
   Mr. Teng Biao is a Chinese human rights activist and lawyer, and the co-founder of Gongmeng/Open Constitution Initiative. He has been a vocal supporter of human rights activists such as Chen Guangcheng and Hu Jia and was arrested in March 2008 and again in February 2011. He is currently a visiting scholar at Harvard Law School and President of China Against the Death Penalty.
   
   Mr. Tenzin Dorjee (Tendor) is a Tibetan writer, activist and musician, and Researcher and Strategic Advisor for Tibet Action Institute. He is the former Executive Director of Students for a Free Tibet. He was arrested and briefly detained in Tibet in 2007 after protesting against the Beijing Olympics at Everest Base Camp.
   
   Ms. Rebiya Kadeer is the leader of the Uyghur Democracy Movement and President of the World Uyghur Congress. An activist and businesswoman, she was imprisoned from 2000 – 2005 for her relentless political and human rights activism and now lives in exile in the United States. She’s been awarded the Rafto Prize for Human Rights and in 2012 was included in the list of ‘500 Most Influential Muslims’.
   
   Mr. Enghebatu Togochog is the Director of the Southern Mongolian Human Rights Information Center (SMHRIC), a New York based human rights organization dedicated to to protection and promotion of the rights of Mongolian people in Southern Mongolia.
(2014/12/11 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场