滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[We Stand With You]
滕彪文集
·维权的计算及其他
·我们对北京律协“严正声明”的回应
·网络言论自由讨论会会议纪要(上)
·网络言论自由讨论会会议纪要(下)
·Well-Known Human Rights Advocate Teng Biao Is Not Afraid
·法眼冷对三鹿门
·北京律师为自己维权风暴/亚洲周刊
·胡佳若获诺贝尔奖将推动中国人权/voa
·奥运后的中国人权
·Chinese Activist Wins Rights Prize
·我无法放弃——记一次“绑架”
·认真对待出国权
·毒奶粉:谁的危机?
·不要制造聂树斌——甘锦华抢劫案的当庭辩护词
·“独立知识分子”滕彪/刘溜
·经济观察报专访/滕彪:让我们不再恐惧
·人权:从理念到制度——纪念《世界人权宣言》60周年
·公民月刊:每一个人都可能是历史的转折点
·抵制央视、拒绝洗脑
·公民在行动
·Charter of Democracy
·阳光茅老
·中国“黑监狱”情况让人担忧/路透社
·《关于取缔黑监狱的建议》
·用法律武器保护家园——青岛市河西村民拆迁诉讼代理词
·关于改革看守所体制及审前羁押制度的公民建议书
·仅仅因为他们说了真话
·再审甘锦华 生死仍成谜
·邓玉娇是不是“女杨佳”?
·星星——为六四而作
·I Cannot Give Up: Record of a "Kidnapping"
·Political Legitimacy and Charter 08
·六四短信
·倡议“5•10”作为“公民正当防卫日”
·谁是敌人——回"新浪网友"
·为逯军喝彩
·赠晓波
·正义的运动场——邓玉娇案二人谈
·这六年,公盟做了什么?
·公盟不死
·我们不怕/Elena Milashina
·The Law On Trial In China
·自由有多重要,翻墙就有多重要
·你也会被警察带走吗
·Lawyer’s Detention Shakes China’s Rights Movement
·我来推推推
·许志永年表
·庄璐小妹妹快回家吧
·开江县法院随意剥夺公民的辩护权
·Summary Biography of Xu Zhiyong
·三著名行政法学家关于“公盟取缔事件”法律意见书
·公益诉讼“抑郁症”/《中国新闻周刊》
·在中石化上访
·《零八宪章》与政治正当性问题
·我来推推推(之二)
·我来推推推(之三)
·國慶有感
·我来推推推(之四)
·国庆的故事(系列之一)
·国庆的故事(系列之二)
·
·我来推推推(之五)
·我来推推推(之六)
·净空(小说)
·作为反抗的记忆——《不虚此行——北京劳教调遣处纪实》序
·twitter直播-承德冤案申诉行动
·我来推推推(之七)
·关于我的证言的证言
·我来推推推(之八)
·不只是问问而已
·甘锦华再判死刑 紧急公开信呼吁慎重
·就甘锦华案致最高人民法院死刑复核法官的紧急公开信
·我来推推推(之九)
·DON’T BE EVIL
·我来推推推(之十)
·景德镇监狱三名死刑犯绝食吁国际关注
·江西乐平死刑冤案-向最高人民检察院的申诉材料
·我来推推推(之十一)
·法律人的尊严在于独立
·我来推推推(之十二)
·听从正义和良知的呼唤——在北京市司法局关于吊销唐吉田、刘巍律师证的听证会上的代理意见
·一个思想实验:关于中国政治
·公民维权与社会转型(上)——在北京传知行社会经济研究所的演讲
·公民维权与社会转型——在北京传知行社会经济研究所的演讲(下)
·福州“7•4”奇遇记
·夏俊峰案二审辩护词(新版)
·摄录机打破官方垄断
·敦请最高人民检察院立即对重庆打黑运动中的刑讯逼供问题依法调查的公开信
·为政治文明及格线而奋斗——滕彪律师的维权之路
·“打死挖个坑埋了!”
·"A Hole to Bury You"
·谁来承担抵制恶法的责任——曹顺利被劳动教养案代理词
·国家尊重和保障人权从严禁酷刑开始
·分裂的真相——关于钱云会案的对话
·无国界记者:对刘晓波诽谤者的回应
·有些人在法律面前更平等(英文)
·法律人与法治国家——在《改革内参》座谈会上的演讲
·貪官、死刑與民意
·茉莉:友爱的滕彪和他的诗情
·萧瀚:致滕彪兄
·万延海:想起滕彪律师
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
We Stand With You

   We Stand With You: A Statement of Solidarity with Hong Kong Protesters from a Tibetan, Uyghur, Southern Mongolian and Chinese
   
   https://www.studentsforafreetibet.org/news/hong-kong-solidarity-statement
   
   


   As a Tibetan, Uyghur, Southern Mongolian and Chinese – people who have all suffered from the oppressive policies of the Chinese Communist Party – we express our deep admiration for and solidarity with the movement for democracy and rights in Hong Kong. We have all dedicated our lives to restoring rights and freedom to our people, and we salute the people of Hong Kong for refusing to remain silent as Beijing reneges on its promise of universal suffrage and democratic reforms.
   
   The events unfolding in Hong Kong highlight the deep and enduring problems the Chinese Communist Party faces as it tries to maintain draconian control over all the territories it rules within the People’s Republic of China. Just as Hong Kongers are refusing to accept a sham version of democracy with leaders pre-approved by Beijing, Tibetans, Uyghurs, Southern Mongolians and Chinese refuse to accept the pervasive restrictions on our fundamental rights and freedoms. We hold a common desire for genuine democracy; a desire shared with millions around the world. Unless the Chinese government takes the necessary steps to devolve political power to the people, it is inevitable that the people’s uprising we see in Hong Kong today will one day spread across Tibet, East Turkestan, Southern Mongolia, and China itself.
   
   The citizens of Hong Kong have mounted a remarkable challenge to Beijing, who now face an unanticipated dilemma. Thanks to the freedom of press that exists in Hong Kong – unlike anywhere else in the PRC – the world is closely watching Beijing’s response. We call on the Chinese authorities to refrain from use of force against these peaceful protesters, and in particular appeal directly to security forces to refuse unconscionable orders from their superiors if they come.
   
   We call on world governments to also convey this message to the Chinese authorities in the strongest possible terms, and we remind them that, should tensions grow, to remain silent or passively stand by is to support the oppressor. Let no one forget that the Party machine that justified rolling the tanks out against a similar group of students and youth in 1989 remains in power and continues to inflict brutal repression against anyone who challenges its authority.
   
   To the students and youth of Hong Kong, we pledge to stand with you as long as it takes to achieve true democracy. The world has witnessed mass street protests to oust rulers in many countries over the past four years and we know that structural, not just cosmetic, changes are essential in order to cement the gains made by grassroots uprisings and ensure that authoritarian forces cannot prevail over time. Whatever the coming days bring, change is inevitable, whether it happens in this moment or in the months and years ahead.
   
   Five generations of Chinese Communist Party leaders have failed to quash – or buy off – the aspirations of the people of Hong Kong, Tibet, East Turkestan, Southern Mongolia and China for democracy and liberty. Our collective resistance will endure until we all – or our children or even our children’s children – experience the sweet taste of freedom.
   
   Signed:
   
   Yang Jianli, Teng Biao, Tenzin Dorjee, Rebiya Kadeer, Enghebatu Togochog
   
   Biographies
   
   Mr. Yang Jianli is a leader of China’s democracy movement and President of Initiatives for China. He has been involved in the pro-democracy movement in China since the 1980s and was forced to flee China in 1989 after the Tiananmen Square massacre. He spent 5 years in a Chinese prison between 2002 and 2007 after travelling to China on a friend's passport to investigate labour unrest. He has met with His Holiness the Dalai Lama on many occasions.
   
   Mr. Teng Biao is a Chinese human rights activist and lawyer, and the co-founder of Gongmeng or the Open Constitution Initiative. He has been a vocal supporter of human rights activists such as Chen Guangcheng and Hu Jia and was arrested in March 2008 and again in February 2011. He is currently a visiting scholar at Harvard Law School and President of China Against the Death Penalty.
   
   Mr. Tenzin Dorjee (Tendor) is a Tibetan writer, activist and musician, and Researcher and Strategic Advisor for Tibet Action Institute. He is the former Executive Director of Students for a Free Tibet. He was arrested and briefly detained in Tibet in 2007 after protesting against the Beijing Olympics at Everest Base Camp.
   
   Ms. Rebiya Kadeer is the leader of the Uyghur Democracy Movement and President of the World Uyghur Congress. An activist and businesswoman, she was imprisoned from 2000 - 2005 for her relentless political and human rights activism and now lives in exile in the United States. She’s been awarded the Rafto Prize for Human Rights and in 2012 was included in the list of ‘500 Most Influential Muslims’.
   
   Mr. Enghebatu Togochog is the Director of the Southern Mongolian Human Rights Information Center (SMHRIC), a New York based human rights organization dedicated to protection and promotion of the Mongolian people in Southern Mongolia.
(2014/10/07 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场