滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[Head Off a Tiananmen Massacre in Hong Kong/Yang jianli,Teng Biao,Hu ji]
滕彪文集
·《乱诗》/殷龙龙
·吴英的生命和你我有关
·和讯微访谈•滕彪谈吴英案
·吴英、司法与死刑
·努力走向公民社会(视频访谈)
·【蔡卓华案】胡锦云被诉窝藏赃物罪的二审辩护词
·23岁青年被非法拘禁致死 亲属六年申请赔偿无果
·5月2日与陈光诚的谈话记录
·华邮评论:支持中国说真话者的理由
·中国律师的阴与阳/金融时报
·陈光诚应该留还是走?/刘卫晟
·含泪劝猫莫吃鼠
·AB的故事
·陈克贵家属关于拒绝接受两名指定律师的声明
·这个时代最优异的死刑辩词/茉莉
·自救的力量
·不只是问问而已
·The use of Citizens Documentary in Chinese Civil Rights Movements
·行政强制法起草至今23年未通过
·Rights Defence Movement Online and Offline
·遭遇中国司法
·一个单纯的反对者/阳光时务周刊
·“颠覆国家政权罪”的政治意涵/滕彪
·财产公开,与虎谋皮
·Changing China through Mandarin
·通过法律的抢劫——答《公民论坛》问
·Teng Biao: Defense in the Second Trial of Xia Junfeng Case
·血拆危局/滕彪
·“中国专制体制依赖死刑的象征性”
·To Remember Is to Resist/Teng Biao
·Striking a blow for freedom
·滕彪:维权、微博与围观:维权运动的线上与线下(上)
·滕彪:维权、微博与围观:维权运动的线上与线下(下)
·达赖喇嘛与中国国内人士视频会面问答全文
·台灣法庭初體驗-專訪滕彪
·滕彪:中国政治需要死刑作伴
·一个反动分子的自白
·强烈要求释放丁红芬等公民、立即取缔黑监狱的呼吁书
·The Confessions of a Reactionary
·浦志强 滕彪: 王天成诉周叶中案代理词
·选择维权是一种必然/德国之声
·A courageous Chinese lawyer urges his country to follow its own laws
·警方建议起诉许志永,意见书似“公民范本”
·对《集会游行示威法》提起违宪审查的公开建议书
·对《集会游行示威法》提起违宪审查的公开建议书
·滕彪访谈录:在“反动”的道路上越走越远
·因家暴杀夫被核准死刑 学界联名呼吁“刀下留人”
·川妇因反抗家暴面临死刑 各界紧急呼吁刀下留人
·Activist’s Death Questioned as U.N. Considers Chinese Rights Report
·Tales of an unjust justice
·打虎不是反腐
·What Is a “Legal Education Center” in China
·曹雅学:谁是许志永—— 与滕彪博士的访谈
·高层有人倒行逆施 民间却在不断成长
·让我们记住作恶的法官
·China’s growing human rights movement can claim many accomplishments
·總有一種花將會開遍中華大地/郭宏治
·不要忘记为争取​自由而失去自由的人们
·Testimony at CECC Hearing on China’s Crackdown on Rights Advocates
·Tiananmen at 25: China's next revolution may already be underway
·宗教自由普度共识
·"Purdue Consensus on Religious Freedom"
·Beijing urged to respect religious freedom amid ‘anti-church’ crackd
·“中共难容宗教对意识形态的消解”
·非常规威慑
·许志永自由中国公民梦不碎
·滕彪维园演讲
·Speech during the June 4th Vigil in Victoria Park in Hong Kong
·坦克辗压下的中国
·呂秉權﹕滕彪赤子心「死諫」香港
·【林忌评论】大陆没民主 香港没普选?
·曾志豪:滕彪都站出來,你呢?
·June 2014: Remembering Tiananmen: The View from Hong Kong
·The Strength to Save Oneself
·讓北京知道 要甚麼樣的未來/苹果日报
·否認屠殺的言論自由?
·Beyond Stability Maintenance-From Surveillance to Elimination/Teng bia
·从稳控模式到扫荡模式
·為自由,免於恐懼越絕壑——記滕彪談中國維權路
·就律协点名维权律师“无照”执业 滕彪答德国之声记者问
·法官如何爱国?
·滕彪给全国律协的公开信
·郑州十君子公民声援团募款倡议书
·Politics of the Death Penalty in China
·What sustains Chinese truth-tellers
·在人权灾难面前不应沉默
·From Stability Maintenance to Wiping Out/Teng biao
·自由不是一個禮物,而是一個任務
·抱薪救火的严打政策
·习近平要回到文革吗?
·中国宪法的结构性缺陷
·25 years later, Tiananmen cause is still costly
·A Chinese activist: Out of prison but not free
·中国人权有进步吗?
·Activist lawyer vows to keep fighting for human rights
·高智晟:走出监狱却没有自由
·VOA时事大家谈:维权/维稳
·和平香港行動呼籲
·沉默的吶喊
·Head Off a Tiananmen Massacre in Hong Kong/Yang jianli,Teng Biao,Hu ji
·滕彪被中国政法大学除名 因参与新公民运动
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Head Off a Tiananmen Massacre in Hong Kong/Yang jianli,Teng Biao,Hu ji

   Head Off a Tiananmen Massacre in Hong Kong
   
   Beijing's edict has made larger protests in Hong Kong inevitable.
   
   The Wall Street Journal


   
   
   Hong Kong students have not been afraid to make their voices heard. ENLARGE
   Hong Kong students have not been afraid to make their voices heard. Getty Images
   .
   Editor's note: The following op-ed is written by Yang Jianli, Teng Biao and Hu Jia, who are all former political prisoners of China. Mr. Yang is the president of Initiatives for China. Mr. Teng is a human rights lawyer. Mr. Hu is a winner of the Sakharov Prize.
   
   Hong Kong students are boycotting classes this week and protesting for democracy. As widespread demonstrations grow against Beijing's violation of its promise to allow universal suffrage, there is a danger the infamous 1989 massacre in Tiananmen Square could be repeated in Hong Kong.
   
   The crisis began in June, when Beijing released a white paper that reneged on the "One Country Two Systems" principle laid out in the Sino-British Joint Declaration of 1984 and the Basic Law, Hong Kong's constitution. China had pledged that Hong Kong could rule itself on all matters apart from defense and foreign affairs, and voters could freely choose their own leader.
   
   Instead the white paper claimed that Beijing has complete jurisdiction over Hong Kong, with the only autonomy being what the central government decides to grant. All aspects of local government are subject to oversight by Beijing, and even judges must meet its standard of patriotism.
   
   Not surprisingly, this made Hong Kong people angry. Some 800,000 people participated in an unofficial referendum on the system for nominating candidates for Chief Executive; 90% voted for the citizens selecting nominees rather than a committee. More than half a million people then protested to underline this demand.
   
   Nevertheless, China's National People's Congress, a figurehead of the Central Committee of the China's Communist Party, released restrictive rules to select Hong Kong's 2017 Chief Executive. A nominating committee will be composed mostly of those approved by Beijing. Candidates for chief executive must then obtain approval from the majority of the committee and only two to three candidates will be chosen to run.
   
   Requiring voters to select leaders from 2-3 candidates selected by a committee controlled by Beijing is not meaningful "universal suffrage." Hong Kong people's hopes for real democracy have once again been shattered.
   
   Beijing's edict has made larger protests inevitable. Occupy Central With Love and Peace and other pro-democracy groups will hold a non-violent sit-ins that will block traffic in Hong Kong's financial district. The right to such peaceful assembly and freedom of press are enshrined in the Hong Kong Bill of Rights, as well as in the Basic Law and the International Covenant on Civil and Political Rights, an international treaty that applies to Hong Kong.
   
   Yet in early July, Hong Kong police detained more than 500 participants and organizers for their role in peaceful protests that called on Beijing to deliver genuine democracy. Hong Kong's House News, one of Hong Kong's most popular independent papers, known for its support of Occupy Central, closed after its owner released a letter saying he was "fearful" because of political pressure from China. And last month, Hong Kong's Independent Commission Against Corruption raided media owner Jimmy Lai's home in connection with his donations to pro-democracy legislators. The pro-democracy legislator Lee Cheuk-Yan's home was raided on the same day.
   
   Chinese officials in charge of Hong Kong affairs have threatened repeatedly that Hong Kong-based units of China's People's Liberation Army will use force to suppress peaceful demonstrations. This tragic outcome is becoming more likely.
   
   The United States and the international community share the responsibility to prevent another murderous massacre. While the Tiananmen Square massacre surprised the world, this time the world is on notice. The Obama administration should press the Chinese government to honor its promise of democratic elections in Hong Kong. Any crackdown on peaceful protest by force will be strongly opposed and severely punished.
   
   Two of the world's powerful autocracies, both rooted in the idea and practice of communist dictatorship, are bent on encroaching upon freedom and democracy on two different fronts: Ukraine and Hong Kong. Many strategic experts note that Russian President Vladimir Putin's aggressive posture towards Ukraine was strengthened by America's failure to act more decisively in Syria. And the U.S. failure to challenge his seizure of Crimea helped embolden Mr. Putin to invade southeast Ukraine.
   
   China has the potential to become an even more relentless, aggressive dictatorship than Russia. From their support for rogue regimes in Iran, North Korea, and Syria to their military buildups and aggressive use of cyber warfare and technology theft, Moscow and Beijing are playing for keeps and their corrosive impact should worry the free world.
   
   Only a strong, unambiguous warning from the U.S. will cause either of those countries to carefully consider the costs of new violent acts of repression. Hong Kong and Ukraine are calling for the rebirth of American global leadership for freedom and democracy.
(2014/09/23 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场