滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[Activist lawyer vows to keep fighting for human rights]
滕彪文集
·打虎不是反腐
·What Is a “Legal Education Center” in China
·曹雅学:谁是许志永—— 与滕彪博士的访谈
·高层有人倒行逆施 民间却在不断成长
·让我们记住作恶的法官
·China’s growing human rights movement can claim many accomplishments
·總有一種花將會開遍中華大地/郭宏治
·不要忘记为争取​自由而失去自由的人们
·Testimony at CECC Hearing on China’s Crackdown on Rights Advocates
·Tiananmen at 25: China's next revolution may already be underway
·宗教自由普度共识
·"Purdue Consensus on Religious Freedom"
·Beijing urged to respect religious freedom amid ‘anti-church’ crackd
·“中共难容宗教对意识形态的消解”
·非常规威慑
·许志永自由中国公民梦不碎
·滕彪维园演讲
·Speech during the June 4th Vigil in Victoria Park in Hong Kong
·坦克辗压下的中国
·呂秉權﹕滕彪赤子心「死諫」香港
·【林忌评论】大陆没民主 香港没普选?
·曾志豪:滕彪都站出來,你呢?
·June 2014: Remembering Tiananmen: The View from Hong Kong
·The Strength to Save Oneself
·讓北京知道 要甚麼樣的未來/苹果日报
·否認屠殺的言論自由?
·Beyond Stability Maintenance-From Surveillance to Elimination/Teng bia
·从稳控模式到扫荡模式
·為自由,免於恐懼越絕壑——記滕彪談中國維權路
·就律协点名维权律师“无照”执业 滕彪答德国之声记者问
·法官如何爱国?
·滕彪给全国律协的公开信
·郑州十君子公民声援团募款倡议书
·Politics of the Death Penalty in China
·What sustains Chinese truth-tellers
·在人权灾难面前不应沉默
·From Stability Maintenance to Wiping Out/Teng biao
·自由不是一個禮物,而是一個任務
·抱薪救火的严打政策
·习近平要回到文革吗?
·中国宪法的结构性缺陷
·25 years later, Tiananmen cause is still costly
·A Chinese activist: Out of prison but not free
·中国人权有进步吗?
·Activist lawyer vows to keep fighting for human rights
·高智晟:走出监狱却没有自由
·VOA时事大家谈:维权/维稳
·和平香港行動呼籲
·沉默的吶喊
·Head Off a Tiananmen Massacre in Hong Kong/Yang jianli,Teng Biao,Hu ji
·滕彪被中国政法大学除名 因参与新公民运动
· Ilham Tohti should get the Nobel peace prize, not life in prison
·受难的伊力哈木
·香港人不会接受一个假选举
· Chinese activist scholar Teng Biao on how Occupy Central affects main
·大陆法律人关于支持港人真普选和释放大陆声援公民的声明
·« Révolution des parapluies » contre Pékin / Teng biao
·We Stand With You
·从占领中环到伞花革命
·不可承受的革命之重
·中国维权运动的历史和现状
·Don’t Get Too Excited About the Investigation of Zhou Yongkang
·Sensing subversion, China throws the book at kids' libraries
·China’s Unstoppable Lawyers: An Interview With Teng Biao
·专访滕彪:中国那些百折不回的律师们/纽约书评
·法治還是匪治
·努力实现匪治
·Hongkong: the Unbearable Weight of the Revolution
·Courts are told what decision to make in important cases
·RISKY BUSINESS fighting for Human Rights in China
·藏族、維吾爾族、南(内)蒙古族以及漢族活動人士的聯合聲明
·A STATEMENT OF SOLIDARITY FROM A TIBETAN, UYGHUR, SOUTHERN MONGOLIAN,
·The Supremacy of the Constitution, and Freedom of Religion
·如果有人倾听你对 昨夜梦境的复述(诗四首)
·China’s Empty Promise of Rule by Law
·Sensing subversion, China throws the book at kids' libraries
·VOA时事大家谈:中国司法不独立,如何进行司法改革?
·VOA时事大家谈:通奸女官员被“游街”:罪有应得还是侵犯人权?
·滕彪:中共“依法治国”的画皮
·What will this crackdown on activists do to China’s nascent civil soc
·浦志强、滕彪:李保华诉周国平名誉权纠纷案代理词
·The most dangerous job in law
·关于撤销《黑龙江省垦区条例》的建议
·Selective Blindness over China and Huamn Rights
·中共体制是一个不定时的炸弹/VOA
·滕彪在伦敦闹市被打劫
·「西方學者自我審查問題嚴重」/BBC
·CHINA'S LONG ROAD TO DEATH PENALTY REFORM
·Blood, Justice and Corruption: Why the Chinese Love Their Death Penalt
·完善我国宪法人权保护条款的建议
·计生基本国策是完全错误的
·死刑作為政治籌碼
·Human Rights Advocates Vanish as China Intensifies Crackdown/NYT
·学者滕彪等人探望基督徒母亲被殴打/RFA
·‘Did We Stand on the Side of Tank Man?’
·The Quest to Save the World's Scholars From Persecution and Death
·北京准备出手整肃海内外NGO与学术界
·时事大家谈:中国新国安法,党国不分?
·Comments on the draft law on Foreign NGO Management
·评《境外非政府组织管理法》和《国家安全法》草案
·《回到革命》亮相香港书展
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Activist lawyer vows to keep fighting for human rights

   http://www.scmp.com/news/china/article/1582039/activist-lawyer-vows-keep-fighting-human-rights
   
   Campaign for human rights and rule of law on mainland will not be defeated by crackdowns or defence of one-party rule, activist insists.
   
   PUBLISHED : Sunday, 31 August, 2014, 4:49am


   
   UPDATED : Sunday, 31 August, 2014, 4:49am
   
   
   Verna Yu
   
   
   Softly spoken and easily embarrassed, Teng Biao has a reserved, childlike gentleness. Yet few people have his moral courage to speak up for what they believe in, particularly when there is a price to pay.
   
   On the 25th anniversary of the Tiananmen crackdown on June 4, the mainland law academic made an impassioned speech at the candlelight vigil in Hong Kong's Victoria Park, criticising the persecution of political activists on the mainland.
   
   "The massacre did not stop in 1989. The killing, in the name of a political 'campaign', in the name of law, in the name of maintaining stability, in the name of state unity, has never stopped," Teng told the crowd.
   
   For the past two years, Teng has been a visiting scholar at Hong Kong's Chinese University. He leaves in a few days to take up a visiting position at Harvard University in the United States.
   
   But Hong Kong, the mainland and universal rights are unlikely to be far from his thoughts.
   
   In his speech to the crowd in Victoria Park, Teng proclaimed his support for the push in Hong Kong for universal suffrage and the Occupy Central movement, saying he "also looks forward to occupying Tiananmen Square with love and peace one day".
   
   Teng knew his declaration would antagonise the authorities. He said they had warned him to stay away from the vigil or face "serious" consequences - something that he believed would probably include arrest if he returned to the mainland.
   
   Over the past year and a half, scores of his friends and fellow campaigners, including legal scholar Xu Zhiyong and lawyer Ding Jiaxi of the New Citizens Movement, have been jailed over their calls for officials to declare their assets.
   
   Without going into specifics, he said mainland authorities were now targeting his family as a way of punishing him. But he insisted: "I cannot give in."
   
   And the 41-year-old legal scholar has no regrets about what he said in Victoria Park.
   
   Teng, who started his human-rights career a decade ago, has paid a heavy price for his work. A law lecturer at the China University of Politics and Law in Beijing, he was suspended from teaching three times and stripped of his lawyer's licence in 2008 because of his activism.
   
   Before the Beijing Olympics, he was hooded, forcibly taken away by secret police and held for days after speaking out against the country's rights abuses.
   
   In 2011, he was arbitrarily detained in solitary confinement for 70 days.
   
   Teng said that even though detention filled him with a sense of fear and isolation, it did not diminish his determination to pursue rights for his fellow citizens.
   
   "It's a terrible feeling … you're mentally broken and you think anything could happen. But I cannot give up … the call of my conscience," the father of two young children said. "For the next generation, I have to fight for a society that is free from fear."
   
   Teng stumbled into the human-rights cause. In 2003, soon after he graduated from Peking University with a doctorate in law, he and fellow students Xu and Yu Jiang were outraged by the death of a young graphic designer in police custody in Guangzhou. They petitioned for a review of the regulation that gave police the power to arbitrarily detain people found without urban residency permits in cities.
   
   Much to their surprise, the government scrapped the regulation the following month. Teng said he was "filled with hope" and decided to devote his life to human-rights work.
   
   He and his two friends soon founded a non-profit legal aid centre, the Open Constitution Initiative, which sought rights for the underprivileged such as petitioners held in illegal "black jails", death-row inmates and migrants' children without schooling. But the centre's work touched a nerve with the authorities and it was forcibly closed in 2009 over alleged tax evasion. Teng said it was ironic how he and Xu, lauded in 2003 by state media for their contributions to the rule of law, ended up considered "enemies of the state".
   
   "But we haven't changed, we're still pushing the rule of law and human rights - it's the government that has changed; they now see us as troublemakers."
   
   Over the years, he has also defended persecuted Christians and members of the banned Falun Gong sect, founded his NGO China Against the Death Penalty and co-founded the New Citizens Movement.
   
   But more than a decade after Teng started his mission of defending human rights, the situation seems bleaker than ever. Since March last year, around 300 rights activists had been detained or arrested, he said.
   
   Teng sees the intensified crackdown on lawyers, journalists, liberal scholars, churches and religious cults as part of the central government's "ideological purification campaign" and instinctive reaction to deal with a more robust civil society.
   
   He said the government had changed the way it handled grass-roots opposition from the previous strategy of "stability maintenance" to one of "eradication" since President Xi Jinping took power in late 2012.
   
   Since last year, the authorities have stressed the importance of an ideological struggle against the dangers of "Western constitutional democracy", as well as "universal values" such as human rights, rule of law and democracy. "This is their mindset - one-party rule cannot be changed. If there is anything that can threaten that, then it must be repressed hard," Teng said.
   
   But even though citizens' demands were often suppressed and rights campaign leaders often jailed, Teng said their work was still meaningful as it would raise public awareness of the rule of law and rights.
   
   Repression "will have an intimidation effect … but the growth of civil society will continue," Teng said. "The hope is in civil society."
(2014/09/11 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场