滕彪文集
[主页]->[独立中文笔会]->[滕彪文集]->[ Ilham Tohti should get the Nobel peace prize, not life in prison]
滕彪文集
·张敏:滕彪律师访美谈中国司法现状与维权
·萧洵:纸包子案记者被判刑引发强烈质疑
·自由亚洲电台:拾荒者遇上联防离奇死亡 孙志刚式悲剧首都重现?
·何亚福 王鑫海 杨支柱等:放开二胎倡议书
·临沂野蛮计生事件及陈光诚案维权大事记(八--九)
·一个案件的真相与两个案件的正义(附:“聂树斌案”到了最危急时刻!)
·滕彪、胡佳:奥运前的中国真相
·郑筱萸案扇了死刑复核程序一记耳光/滕彪 李方平
·“杀害自己孩子的民族没有未来!”
·关于李和平律师被绑架殴打致国务院、最高人民检察院、公安部、国家安全部的公开信(签名中)
·NO FIGHTS,NO RIGHTS——接受博闻社采访谈中国人权现状
·挽包遵信先生
·香港电台铿锵集:扣着脚镣跳舞的中国律师
·那些陌生的人们在我们心底哭泣——推荐一个短片
·关于邮箱被盗用的声明
·《律师法》37条:为律师准备的新陷阱
·保护维权律师,实现法治——采访法学博士滕彪律师/张程
·Six Attorneys Openly Defend Falun Gong in Chinese Court
·李和平 滕彪等:为法轮功学员辩护-宪法至上 信仰自由
·面对暴力的思考与记忆——致李和平
·专访滕彪律师:《律师法》2007修订与维权/RFA张敏
·The Real China before the Olympics/Teng Biao,Hu jia
·我们不能坐等美好的社会到来
·律师:维权人士胡佳将受到起诉
·胡佳被捕 顯示中國要在奧運之前大清場
·人权的价值与正义的利益
·抓捕胡佳意味着什么?
·关于《奥运前的中国真相》一文的说明——声援胡佳之一
·邮箱作废声明
·关于审查和改变《互联网视听节目服务管理规定》部分不适当条款的建议
·胡佳的大爱与大勇
·后极权时代的公民美德与公民责任
·狱中致爱人
·奥运和乞丐不能并存?
·滕彪李苏滨关于青岛于建利涉嫌诽谤罪案的辩护意见
·纽约时报社评:中国的爱国小将们
·回网友四书
·我们都来关注滕彪博士/王天成
·暴力带不来和平,恐怖建不成和谐——就滕彪、李和平事件感言/王德邦
·让滕彪回家、追究国保撞车肇事的法律责任、还被监控公民自由/维权网
·刘晓波:黑暗权力的颠狂——有感于滕彪被绑架
·Article 37 of the PRC Law on Lawyers: A New Trap Set for Lawyers
·Chinese lawyer missing after criticising human rights record
·Chinese Lawyer Says He Was Detained and Warned on Activism
·For Chinese activists, stakes are raised ahead of the Olympics
·To my wife, from jail/Teng Biao
·Beijing Suspends Licenses of 2 Lawyers Who Offered to Defend Tibetans in Court
·National Endowment for Democracy 2008 Democracy Awards
·获奖感言
·司法与民意——镜城突围
·Rewards and risks of a career in the legal system
·太离谱的现实感
·35个网评员对“这鸡蛋真难吃”的不同回答(转载加编辑加原创)
·Dissonance Strikes A Chord
·顺应历史潮流 实现律协直选——致全体北京律师、市司法局、市律协的呼吁
·但愿程序正义从杨佳案开始/滕彪 许志永
·维权的计算及其他
·我们对北京律协“严正声明”的回应
·网络言论自由讨论会会议纪要(上)
·网络言论自由讨论会会议纪要(下)
·Well-Known Human Rights Advocate Teng Biao Is Not Afraid
·法眼冷对三鹿门
·北京律师为自己维权风暴/亚洲周刊
·胡佳若获诺贝尔奖将推动中国人权/voa
·奥运后的中国人权
·Chinese Activist Wins Rights Prize
·我无法放弃——记一次“绑架”
·认真对待出国权
·毒奶粉:谁的危机?
·不要制造聂树斌——甘锦华抢劫案的当庭辩护词
·“独立知识分子”滕彪/刘溜
·经济观察报专访/滕彪:让我们不再恐惧
·人权:从理念到制度——纪念《世界人权宣言》60周年
·公民月刊:每一个人都可能是历史的转折点
·抵制央视、拒绝洗脑
·公民在行动
·Charter of Democracy
·阳光茅老
·中国“黑监狱”情况让人担忧/路透社
·《关于取缔黑监狱的建议》
·用法律武器保护家园——青岛市河西村民拆迁诉讼代理词
·关于改革看守所体制及审前羁押制度的公民建议书
·仅仅因为他们说了真话
·再审甘锦华 生死仍成谜
·邓玉娇是不是“女杨佳”?
·星星——为六四而作
·I Cannot Give Up: Record of a "Kidnapping"
·Political Legitimacy and Charter 08
·六四短信
·倡议“5•10”作为“公民正当防卫日”
·谁是敌人——回"新浪网友"
·为逯军喝彩
·赠晓波
·正义的运动场——邓玉娇案二人谈
·这六年,公盟做了什么?
·公盟不死
·我们不怕/Elena Milashina
·The Law On Trial In China
·自由有多重要,翻墙就有多重要
·你也会被警察带走吗
·Lawyer’s Detention Shakes China’s Rights Movement
[列出本栏目所有内容]
欢迎在此做广告
Ilham Tohti should get the Nobel peace prize, not life in prison

   Teng biao
   
   
   The Uighur academic, and my friend, has devoted himself to fostering relations between the Uighur and Han people. For this, China has locked him up
   


   http://www.theguardian.com/commentisfree/2014/sep/24/ilham-tohti-nobel-peace-prize-uighur-han-people-china
   
   
   Not long before his arrest in January this year, when Ilham Tohti, a 44-year-old Uighur economics professor, was on an outing with his wife and children, three secret policemen rammed their car into his from the rear. “We’ll kill your whole family!” one of them screamed. Afterwards, Tohti wrote his will. Even if I am murdered by secret police, it said, remember, “it is not the Han Chinese who killed me, and do not place hatred between the two people, Uighur and Han”.
   
   Tohti was put on trial for “separatism” on 17 and 18 September. The sentence was handed down four days later by the Intermediate People’s Court in Urumqi, the capital of China’s increasingly violent Xinjiang region, where Uighurs are the main ethnic group: life imprisonment for the crime of separatism.
   
   Tohti’s troubles began in 2006 when he founded Uighurbiz, a Chinese-language website devoted to fostering understanding between the Uighur and Han people, China’s dominant ethnic group. For years, in his writing and speeches, he has repeatedly emphasised his opposition to separatism, religious extremism and terrorism. What he has focused most on is the need to implement Xinjiang’s long-promised autonomy; the need to observe the rule of law and human rights; that all ethnic groups should share fairly in the fruits of China’s development; and that discrimination based on region, ethnicity or gender must be eliminated.
   
   He is a modest, reasonable and honest scholar and defender of human rights. When speaking about the humiliation and suffering of the Uighurs, he is anguished and anxious, but he does not hate, despair or suggest extreme approaches. Tohti is the conscience of the Uighur people.
   
   As a result of his being targeted by the domestic security police, the successful business he ran alongside his teaching career was ruined. For years, he and his family have been subject to house arrest, typically for several months each year. He has been barred from travelling overseas for academic activities and has been abducted repeatedly, with secret police regularly beating and cursing him.
   
   I have known Tohti for about five years and we’ve become close friends. A rendezvous with him was like carrying out a secret mission. I’d use a new phone card to contact him and remove the battery from my mobile phone when we would meet at a Uighur restaurant near his university. “No use,” he once said, pointing to the overhead fan. “Cameras are everywhere.” His home had eavesdropping devices on the ceiling, he told me, and political cadres would sit in on his classes to monitor him and his students.
   
   While the secret police see secrets everywhere, Tohti had none. Everything he has said and written is published online or in the media. It is an absurdity that he was charged, tried and sentenced for separatism. Some of the seven students who worked with him on the Uighurbiz website and were also arrested provided testimony under duress that they know is untrue. Tohti told his lawyers that he understood; no one knows better than him the cruelty of the torture used to extract confessions, and no one knows better the importance of love and forgiveness.
   
   Tohti was shackled during his detention and went on hunger strike for 10 days to protest. Then, for another 10 days, he was starved as punishment for rejecting food that wasn’t halal. In the television coverage of his trial, he looked gaunt and aged, all in the span of a few short months. The man in those images was not at all the ebullient, energetic person I knew.
   
   The Chinese communist authorities, with their excessive violence, have created hostility, division and despair in Xinjiang and Tibet. Tohti has denounced violence and devoted himself to bridging the divide and promoting understanding and tolerance. He should be awarded the Nobel peace prize, not tortured and locked up in prison.
   
   Coincidentally, on 18 September the world witnessed a referendum for independence in Scotland. Clearly, this shows that the question of whether two peoples stay together or part ways can be solved through rational debate and a democratic vote. But in China, a Uighur scholar was put on trial for simply republishing online an article that calls for ethnic self-determination. The contrast could hardly be starker.
   
   My friend is suffering for the Uighurs, and also for China. When reason and peace are trampled underfoot, despair and hatred grow in their place. If the world turns a blind eye to it all, the grasping hand of tyranny may reach out towards its freedom too.
(2014/09/26 发表)
blog comments powered by Disqus

©Boxun News Network All Rights Reserved.
所有栏目和文章由作者或专栏管理员整理制作,均不代表博讯立场